medi protect.CAT Walker Instrucciones De Uso página 41

Ocultar thumbs Ver también para protect.CAT Walker:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8
protect.
CAT Walker
固定化のための下腿装具
適応症
• 手術後 (アキレス腱断裂、 靱帯損傷/軟部
損傷および腱損傷)
• 保存療法 (中足骨骨折、 アキレス腱損傷、
重度の捻挫)
• 安定した足の骨折および関節包内骨折、
OSG
骨折治療 (距骨、
• 靱帯再固定後
禁忌
• 不安定な骨折または近位の脛骨または腓骨
• 軟部損傷および創傷治癒障害
• 既往のリンパ排液障害
注意事項
protect.CAT Walker
は、 設計上体重が
120 kg
を超える患者には適していません。
装着説明書
• ベルトを外し、 前側の副木をインナーブー
Walker
ツからゆるめ、 次に
ブーツを取り出します。
1
• (図
) 面ファ スナーを外し、 インナーブーツ
の脚部と足部を開きます。 ここで患者に、
足と下腿をインナーブーツに入れるよう促
してください。 エアチャンバーが空であるこ
とを確認してください!
2
• (図
) インナーブーツを閉じます。 その時
インナーブーツが患者の脚にしっかりあて
がわれていることを確認してください。 後
で副木に設けられたくぼみに収まるよう、
内蔵ポンプが真ん中に来るようにインナー
ブーツを調節してください。
3
Walker
• (図
のハー フシェルに患者の足
を入れるよう促してください。 下腿と足が正
確にシェル内に収まるように、 下腿と足を
位置決めしてください。
4
Walker
• (図
内で足が正しく収まり、 位置
決めされていることを確認してください。
脱臼)
からインナー
• 患者の足の指が足指プロテクターに当たっ
ていないか注意してください。 必要に応じ
て足指プロテクターの位置を調整するか、
またはこれをすべて取り外してください。
5
• (図
) 外していた副木を前方から患者の脛
骨と足に当てます。 ポンプとバルブが専用
のくぼみに確実に収まるように調整してく
ださい。
6
• (図
) システムを安定させるため、 ベルトを
締めてください。 まず前足部ベルトから始
め、 順々に他のベルトを締めます。 ベルトは
しっかり当たっていなければなりません。
• 余った材料は切り取ってもかまいません。
• 装具を付けた状態で患者を歩かせ、
Walker
に脚部が正しく収まって装着され
ているかどうか確認してください。
7
• (図
) の収まり具合を安定させるため、 ポ
ンプシステムでエアクッションに空気を充
填することができます。
• 空気の給送と排出は、 バルブを使って調整す
ることができます。 トリムピースは追加のクッ
ション材として使用することができます。
お手入れに関する注意
低刺激の石けん水 (冷水) につけて手洗いし
ます。 十分にすすいでください。 絞らないでく
ださい。 風干ししてください。 アイロンがけし
ないでください。 石けん成分が残っている
と、 皮膚のかぶれや材料摩耗の原因になる場
合があります。
    
保管に関する注意
装具は乾燥した状態で、 直射日光を避けて保
管してください。
材料組成
PP
PU
EVA
、 ポリエステル
装着説明書
保証は法的規定の範囲内となります。
中文
日本語

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

G.950.12G.950.13G.950.14G.940.22G.940.23G.940.24

Tabla de contenido