Descargar Imprimir esta página

bosal 034 501 Instrucciones De Montaje página 3

Publicidad

(E) 034501 Instrucciones de montaje:
1.
Sacar las piezas y el material de sujección incluidos en el gancho de remolque. Si procede, retirar
el pegamento existente en los puntos de sujección.
2.
Doble hacia arriba el tapiz del portaequipaje y quite el tubo de escape.
3.
Quite, desde el portaequipaje, los tapones de goma que se encuentran en los agujeros hecho de
fábrica, en la parte exterior de la prolongación del chasis.
4.
Quite la cinta aisladora que se encuentra en los agujeros hecho de fábrica, en la parte interior de
la prolongación del chasis.
5.
Desde el portaequipaje, coloque en la prolongación del chasis los tornillos M10x90, las arandelas
y los separadores.
6.
Fije con laxitud las láminas laterales 4,5 en los puntos "a", con los elementos de enlace adjuntos
según muestra la figura.
7.
Fije con laxitud el cuerpo del gancho de remolque (1) a las láminas laterales en los puntos "b"
con los elementos de enlace adjuntos según muestra la figura.
8.
Ajuste a la posición central el gancho de remolque, después debe fijar bién todos los tornillos.
M10 - 46 Nm
M12 - 79 Nm
9.
Hay que ligar el cable eléctrico, con la descomposición del fajo de los cables traseros según el
reglamento dado.
10. Restituya el tubo de escape, y recoloque el tapiz del portaequipaje.
11. Cada 1000 km de uso es necesario comprobar las conexiones del perno (según los pares de
apriete dados).
12. Bosal no asume responsabilidad de ningún tipo por defectos en el producto causados por o
debidos a un uso imprudente, tanto por parte del usuario como de cualquier persona bajo su
responsabilidad (art. 185, párrafo 2 N.B.W. (Código Civil Holandés)).
13. El montaje del gancho remolque puede ser efectuado solo por oficina profesional.
Fórmula para la
Cargo de remolque [kg]
determinación del valor D :
Cargo de remolque [kg] + Peso total del vehículo [kg]
Peso total del vehículo [kg]
9,81
x
x
= D [kN]
1000
(F) 034501 Description du montage:
1.
Séparer les différents éléments d'attelage. Enlever le mastic de protection autour des points de
fixation.
2.
Plier ouvert le recouvrement du coffret et baisser l'échappement.
3.
Du côté du coffret, au côté extérieur des prolongements du châssis, enlever les bouchons en
caoutchouc se trouvant dans les trous originaux.
4.
Au côté intérieur des prolongements du châssis, enlever les rubans isolants se trouvant dans
les trous originaux.
5.
Mettre les vis M10x90, les rondelles et les cales dans les prolongements du châssis au côté du
coffret.
6.
Fixer lâchement les plaques latérales taille 4,5 aux points „a" par les éléments de fixation
fournis selon le dessin.
7.
Fixer lâchement le corps de l'attelage (1) aux plaques latérales aux points „b" par les éléments
de fixation fournis selon le dessin.
8.
Ajuster l'attelage en position centrale et serrer tous les vis.
M10 - 46 Nm
M12 - 79 Nm
9.
Connecter le câble électrique en ouvrant le faisceau arrière selon les instructions.
10. Raccrocher l'échappement et replier le recouvrement du coffret.
11. Il est conseillé de vérifier le serrage de toute la boulonnerie après 1000 Km de traction.
12. Bosal décline toute responsabilité concernant des défauts éventuels de cet attelage qui seraient
causés par une mauvaise utilisation. Seul l'utilisateur est responsable.
13. Le crochet de remorquage ne peut être monté que par un garage spécialisé.
Formule pour la détermination de la valeur D :
(SF) 034501 Asennusohjeet:
1.
Pura vetokoukku pakka us ja tarkista listasta, että kaikki asennuksessa tarvittavat osat löytyvät.
Jos tarpeellista poista alustansuojaus kiinnityskohdista.
2.
Pura tavaratilan peite ja laske alas pakoputki.
3.
Poista kumitolpat tehtaan rei'istä aluskehyskielekkeiden ulkopuolelta, tavaratilan puolelta.
4.
Poista tehtaan rei'issä olevat eristysnauhat aluskehyskielekkeiden sisäpuolelta.
5.
Liitä aluskehyksen kielekkeisiin M10×90–ruuvit, aluslevyt ja välikappaleet tavaratilan puolelta.
6.
Kiinnitä varustelevyt 4,5 löysästi oheisilla sitomaelementeillä kuvan mukaisesti pisteistä „a".
7.
Kiinnitä vetokoukku (1) löysästi sivulevyihin pisteistä „b" oheisilla sitomaelementeillä kuvan
mukaisesti.
8.
Aseta vetokoukku keskiasentoon, ja sen jälkeen kiristä kaikki ruuvit.
M10 - 46 Nm
M12 - 79 Nm
9.
Tee tarvittavat sähköliitokset purkamalla takajohdostoa määräysten mukaisesti.
10. Aseta pakoputki paikalleen ja aseta myös tavaratilan peite takaisin.
11. Asenna kaikki poistetut osat paikalleen autoon (lukuun ottamatta puskurin muovia).
12. Tuhannen kilometrin jälkeen kiristys tarkistettava.
13. Bosalia ei voida pitää vastuullisena aine- tai henkilövahingoista, jotka johtuvat väärästä
asennuksesta tai väärästä käytöstä (artikla 185 kohta 2 NBW).
14. Vetokoukun saa asentaa vain ammattihuoltopaja.
Ventokuorma [kg] x ajoneuvon kok.paino [kg]
Kaava D-arvon laskentaa varten :
Ventokuorma [kg] + ajoneuvon kok.paino [kg]
charge remorquée [kg] x PTR [kg]
9,81
x
charge remorquée [kg] + PTR [kg]
1000
9,81
x
1000
= D [kN]
= D [kN]

Publicidad

loading