De klok ontvangt geen tijd
Buiten het bereik van de zender in Frankfurt. Stel de klok
met de hand in.
Toets ingedrukt terwijl de units aan het synchroniseren waren.
Verwijder de batterijen om nog eens te starten en kom aan
geen enkele toets.
Geen enkel segment of niet alle
Batterijen niet correct geplaatst. Zet ze er opnieuw in.
segmenten lichten op als de
Batterijen hebben niet voldoende power. Vervang ze door
batterijen in het Temperatuurstation
nieuwe batterijen.
geplaatst worden.
Specificaties
Temperatuurstation
Meettemperaturen -
Temperatuurzender
Temperatuurstation
Zendbereik van Temperatuurzender
Temperatuurkontrole -
Temperatuurzender
Temperatuurstation
Batterijen - Temperatuurzender
Temperatuurstation
N
Introduction
Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de ce Poste de relevé de température radio-commandé avec
heure radio-commandée.
Cet appareil est d'une utilisation des plus simples, mais vous devriez lire ce livret d'instructions afin de
profiter au maximum de toutes ses caractéristiques.
Caractéristiques du Poste de relevé de température
* Pendulette radio-commandée (DCF-77) pour une précision exceptionnelle.
* Affichage de la température intérieure avec mémoire de température minimum et maximum. Les
températures intérieures sont affichées de -30°C à +70°C au 0,1° près.
* Affichage de la température extérieure avec mémoire de température minimum et maximum et affichage
de l'heure reçue. Les températures extérieures sont affichées de -30°C à +70°C au 0,1° près.
* Indication des tendances de la température extérieure.
* Se monte sur un mur ou se pose sur la table.
* Peut recevoir jusqu'à 5 émetteurs différents (en option).
Caractéristiques de l'Emetteur de température
* Transmet à distance la température extérieure à 433MHz au Poste de relevé de température-base.
* L'affichage LCD indique la température ambiante.
* Boîtier étanche.
* Boîtier d'installation murale.
Mise en marche
Suivez les étapes suivantes afin d'assurer que votre nouveau Poste de relevé de température et l'Emetteur
de température fonctionnent ensemble correctement:
1. Déballez les deux appareils et placez-les devant vous sur une table.
2. Assurez-vous que les piles que vous allez insérer dans les appareils sont neuves et de la taille adéquate.
F
: 0 °C tot +50 °C
: -30 °C tot +70 °C met 0,1° resolutie
: -30 °C tot +70 °C met 0,1° resolutie
: maximaal 25 meter
: elke minuten
: elke 10 seconden
: 2 x AAA, IEC LR3, 1,5 V
: 2 x AA, IEC LR6, 1,5 V
57
59
Levensduur batterijen voor beide
units
: ongeveer 1 jaar
Afmetingen - Temperatuurzender
: 80 x 57 x 24 mm
Temperatuurstation
: 125 x 90 x 30 mm
Gewicht - Temperatuurzender
: 51 g
Temperatuurstation
: 138 g
(zonder batterijen)
Zendfrequentie
: 433.92 MHz
Uitgaand zendvermogen (OTP)
: -3dBm
Afwijzing Aansprakelijkheid
De fabrikant en leverancier kunnen geen enkele aansprakelijkheid aanvaarden voor enige onjuiste weergave
van temperaturen en voor welke gevolgen het ook moge hebben indien zulk een onjuiste weergave zou
plaatsvinden.
Deze apparatuur mag niet gebruikt worden voor medische doeleinden of voor publieke informatie. Het
apparaat is alleen ontworpen voor gebruik thuis als aanduiding van de binnen- en buitentemperatuur.
De specificaties van dit apparaat kunnen zonder kennisgeving gewijzigd worden.
Deze handleiding (of delen daarvan) mag slechts gekopiëerd worden met schriftelijke toestemming van
de fabrikant.
R&TTE Richtlijnen 1999/5/EC
Samenvatting van de Geschiktheidsverklaring : Hierbij verklaren we dat dit draadloze toestel voldoet aan
de belangrijkste vereisten van R&TTE Richtlijnen 1999/5/EC.
58
3. Commencer par installer les piles dans la station de température. Une fois les piles en place, tous les
segments du LCD s'allumeront brièvement et la température intérieure sera affichée.
4. Dans la minute qui suit la mise sous tension de la station de température, installer les deux petites piles
dans l'émetteur. La température sera alors affichée sur le petit LCD de l'émetteur. Si la température
n'est pas affichée, retirer les piles et attendre au moins 10 secondes avant de les remettre en place.
5. Quelques secondes après que les piles ont été installées dans l'émetteur, la station de température
commence à recevoir les signaux de l'émetteur. La température à distance est alors affichée sur la
station de température. Si ceci ne se produit pas dans les 30 secondes, retirer les piles des deux appareils
et recommencer à partir de l'étape 3.
6. La station de température peut supporter jusqu'à 5 émetteurs. En cas d'émetteurs supplémentaires,
suivre l'étape 4 pour tous les émetteurs supplémentaires. Cependant, ne pas oublier de laisser s'écouler
au moins une minute entre la réception du dernier émetteur et le paramétrage de l'émetteur suivant. La
station de température numérotera les émetteurs dans l'ordre du paramétrage, c-à-d que le premier
émetteur correcpondra à la température affichée avec le chiffre 1, etc.
7. Quand tous les émetteurs sont installés, une séquence de tests est effectuée durant laquelle l'affichage
passe rapidement et aléatoirement d'un émetteur à l'autre, selon les émissions aléatoires qu'il reçoit.
Appuyer sur n'importe quelle touche pour arrêter ce processus et l'affichage indiquera la température
du premier émetteur. Le processus s'arrête automatiquement si aucune touche n'est enfoncée pendant
quelques minutes.
8. Quand la température à distance est reçue et affichée sur le Poste de relevé de température, la réception
codée de l'heure DCF se déclenche automatiquement. Il faut généralement 3 à 5 minutes, dans de
bonnes conditions. Ce laps de temps permet de trouver un endroit approprié à l'extérieur pour l'Emetteur
de température, à moins de 25 mètres de l'emplacement du Poste de relevé de température.
60
N
F