INTRODUCCIÓN Este manual describe el impresora a todo color digital MX-C300P/MX-C300PE/MX-C300PL. • En los casos en los que aparezca "MX-XXXX" en este manual, sustituya "XXXX" por el nombre de su modelo. Para averiguar el nombre de su modelo, consulte p.6.
CONTENIDO INTRODUCCIÓN..........2 UTILIZACIÓN DEL MANUAL ......5 ● ACERCA DE LOS MANUALES ......5 ● CONVENCIONES UTILIZADAS EN ESTE MANUAL ..5 DIFERENCIAS ENTRE MODELOS....6 ANTES DE USAR LA MÁQUINA IMPRESORA NOMBRES Y FUNCIONES DE LOS USO DE LA MÁQUINA COMO IMPRESORA ..22 COMPONENTES ..........
Página 4
● IMPRESIÓN DIRECTA DE UN ARCHIVO CÓMO UTILIZAR LA CONFIGURACIÓN DEL DESDE UNA MEMORIA USB ......58 SISTEMA ............87 ● IMPRESIÓN DIRECTA DESDE UN ● Cam.contr.admin..........88 ORDENADOR..........59 ● Ajuste inicial ........... 88 ● CANCELACIÓN DE UN TRABAJO DE ● Impresora ............88 IMPRESIÓN DESDE LA MÁQUINA ....
Para sacar el máximo partido de las prestaciones de la máquina, lea detenidamente este manual antes de utilizarla. Además, lea el manual de su equipo informático. Para disponer de una referencia rápida durante la utilización de la máquina, SHARP recomienda imprimir este manual y conservarlo a mano.
DIFERENCIAS ENTRE MODELOS Este manual abarca los siguientes modelos. Modelo LAN inalámbrica MX-C300P Sí MX-C300PE MX-C300PL Referencias a las series en AB (sistema métrico) y en pulgadas Se indican ambas especificaciones cuando procede. Por ejemplo: Página 4: A4 y B5 (8-1/2" x 11" y 5-1/2" x 8-1/2") Aunque en este manual se muestran las indicaciones de tamaño de las series en AB, en las máquinas de las series...
ANTES DE USAR LA MÁQUINA En este capitulo se describe la información básica que se debe leer antes de utilizar la unidad. NOMBRES Y FUNCIONES DE LOS COMPONENTES (14) (15) (10) (11) (16) (12) (13) Conmutador de alimentación Puerto USB 2.0 (tipo A) Púlselo para encender y apagar la máquina.
Página 8
ANTES DE USAR LA MÁQUINA (19) (20) (22) (23) (17) (21) (18) (17) Cartucho de tóner (Y/M/C/Bk) (21) Botón giratorio del rodillo Contiene tóner. Cuando se agote el tóner de un Gírela para quitar el papel atascado. cartucho, será necesario sustituir el cartucho del (22) Cubierta derecha de la bandeja de papel color que se haya acabado.
ANTES DE USAR LA MÁQUINA PANEL DE FUNCIONAMIENTO (10) (11) (12) (13) (14) Pantalla de visualización Tecla [SÍMBOLO] ( Muestra varios mensajes. (p.10) Púlsela para introducir un símbolo al introducir caracteres. Tecla [FUNCIÓN ESPECIAL] ( (10) Tecla [C] Púlsela para establecer el tamaño del papel y configurar los ajustes del sistema.
ANTES DE USAR LA MÁQUINA PANTALLA En esta sección se explica cómo se utiliza la pantalla de visualización. PANTALLA DE INICIO La máquina ha sido configurada en fábrica para volver a la pantalla de inicio un minuto después de finalizar un trabajo de impresión o cuando se pulsa la tecla [INICIO] ( ) (función de borrado automático).
ANTES DE USAR LA MÁQUINA CÓMO SE USA LA PANTALLA Selección de un elemento con las teclas de dirección (arriba/abajo) Use las teclas de dirección arriba/abajo (indicadas en este manual mediante [ ]) para acceder a un elemento de configuración y seleccionarlo (resaltarlo) en la pantalla de selección. Pulse la tecla [OK] para mostrar la pantalla del elemento de configuración seleccionado.
ANTES DE USAR LA MÁQUINA CONEXIÓN Y DESCONEXIÓN DE LA ALIMENTACIÓN El interruptor de corriente se encuentra situado en el lateral izquierdo de la maquina. CONEXIÓN DE LA DESCONEXIÓN DE LA ALIMENTACIÓN ALIMENTACIÓN Gire el interruptor de corriente hasta la Asegúrese de que la máquina no se posición "ON".
[21 libras]). Para conocer las especificaciones sobre el papel, consulte la información que aparece en la guía de inicio. • Papeles normales distintos del papel estándar de SHARP (de 60 g/m a 105 g/m [de 16 libras a 28 libras]) El papel reciclado, coloreado y preperforado debe cumplir las mismas especificaciones que el papel normal.
ANTES DE USAR LA MÁQUINA EL LADO DE IMPRESIÓN HACIA ARRIBA O HACIA ABAJO El papel se carga con el lado de impresión hacia arriba o hacia abajo en función del tipo de papel y de la bandeja. La orientación de carga del papel perforado, con membrete o preimpreso es distinta de la de otros tipos de papeles. Para obtener más información, consulte "Ejemplo: orientaciones del papel perforado, con membrete y preimpreso"...
● Use las hojas de etiquetas y transparencias que recomienda SHARP. El uso de papeles distintos de los recomendados por SHARP puede dar lugar a errores en la alimentación o manchas en la copia impresa. Si deben utilizarse medios distintos de los recomendados por SHARP, introduzca una hoja cada vez utilizando el alimentador manual (no intente imprimir de forma continua).
ANTES DE USAR LA MÁQUINA COLOCACIÓN DEL PAPEL Verifique que la máquina no está imprimiendo y, a continuación, siga estos pasos para cargar el papel. Carga de la bandeja de papel Levante suavemente y tire de la casete hasta que se detenga. Ejerza presión sobre la placa hacia abajo y ajuste las placas en la bandeja según la longitud y anchura del papel.
ANTES DE USAR LA MÁQUINA Carga de la alimentación manual Para introducir un sobre, en primer lugar, pulse hacia abajo las palancas de liberación de la unidad de fusión (2 posiciones) para eliminar la presión. Después, siga los pasos que figuran a continuación. Abra la alimentación manual.
• Cuando cargue sobres, asegúrese de que están rectos y planos y de que no poseen solapas mal pegadas (al igual que la solapa de cierre). • El papel especial, con excepción de los sobres, las etiquetas y las transparencias que recomienda SHARP, debe introducirse de hoja en hoja a través del alimentador manual.
ANTES DE USAR LA MÁQUINA Inserción de transparencias • Use transparencias recomendadas por SHARP. • No toque el lado de impresión de la transparencia. • Cuando cargue varias transparencias mediante el alimentador manual, asegúrese de airear las hojas varias veces antes de cargarlas.
ANTES DE USAR LA MÁQUINA CAMBIO DEL TIPO DE PAPEL DE UNA BANDEJA Para cambiar la configuración de tipo de papel de una bandeja, siga estos pasos. Pulse la tecla [FUNCIÓN ESPECIAL] ( ), elija "Tipo de papel", seleccione la bandeja con la tecla [ ] o la tecla ] y pulse [OK].
ANTES DE USAR LA MÁQUINA INTRODUCCIÓN DE CARACTERES En esta sección se explica cómo introducir caracteres. CARACTERES QUE SE PUEDEN INTRODUCIR Alfabeto de letras mayúsculas, alfabeto de letras minúsculas, números, caracteres especiales y símbolos. Para introducir caracteres, pulse las teclas numéricas del panel de control. Las letras que se introducen con cada tecla numérica se muestran a continuación.
IMPRESORA USO DE LA MÁQUINA COMO IMPRESORA La máquina está equipada de serie con una función de impresión a todo color. Para que se pueda imprimir desde el ordenador, hay que instalar el controlador de la impresora. Consulte la tabla siguiente para determinar qué controlador de impresora se debe usar en su entorno. Entorno Tipo de controlador de impresora PCL6...
IMPRESORA IMPRESIÓN DESDE WINDOWS VENTANA DE PROPIEDADES DEL CONTROLADOR DE LA IMPRESORA (1) Seleccione el controlador de la impresora de la máquina. • Si los controladores de impresora aparecen como iconos, haga clic en el icono de la impresora que se deba usar. •...
IMPRESORA PROCEDIMIENTO BÁSICO DE IMPRESIÓN En el siguiente ejemplo se explica el procedimiento para imprimir un documento desde "WordPad", que es un programa accesorio estándar de Windows. Seleccione [Imprimir] en el menú (1) Haga clic en la ficha [Papel]. (2) Seleccione el tamaño de papel. [Archivo] de WordPad.
IMPRESORA IMPRESIÓN DE SOBRES El alimentador manual se puede usar para imprimir en medios especiales, por ejemplo, los sobres. El procedimiento para imprimir un sobre desde la pantalla de propiedades del controlador de la impresora se describe a continuación. Para conocer los tipos de papel que se pueden usar en el alimentador manual, consulte "PAPEL UTILIZABLE" (P.13).
IMPRESORA IMPRESIÓN CUANDO LA FUNCIÓN DE AUTENTICACIÓN DEL USUARIO ESTÁ HABILITADA Cuando la función de autenticación del usuario está habilitada en los ajustes del sistema de la máquina (administrador), hay que introducir la numero de usuario en la ventana de propiedades del controlador de la impresora para poder imprimir.
IMPRESORA CÓMO VER LA AYUDA DEL CONTROLADOR DE LA IMPRESORA Cuando se seleccionan los ajustes en el controlador de la impresora, se puede mostrar la Ayuda para ver explicaciones sobre los ajustes. Abra la ventana de propiedades del controlador de la impresora desde la ventana de impresión de la aplicación de software.
IMPRESORA GUARDADO DE AJUSTES DE IMPRESIÓN DE USO FRECUENTE Los ajustes configurados en cada una de las fichas en el momento de imprimir se pueden guardar como ajustes del usuario. Guardar con un nombre ajustes que se usan con frecuencia o ajustes de color complejos facilita la selección de dichos ajustes la próxima vez que los necesite.
IMPRESORA USO DE AJUSTES GUARDADOS Abra la ventana de propiedades del controlador de la impresora desde la ventana de impresión de la aplicación de software. Seleccione los ajustes de impresión. (1) Seleccione los ajustes de usuario que desee usar. (2) Haga clic en el botón [Aceptar]. Comienza la impresión.
IMPRESORA CAMBIO DE LOS AJUSTES PREDETERMINADOS DEL CONTROLADOR DE LA IMPRESORA Los ajustes predeterminados del controlador de la impresora se pueden cambiar usando el siguiente procedimiento. Los ajustes seleccionados utilizando este procedimiento se guardan y se convierten en ajustes predeterminados cuando se imprime desde una aplicación de software.
IMPRESORA IMPRESIÓN DESDE UN EQUIPO MACINTOSH PROCEDIMIENTO BÁSICO DE IMPRESIÓN El siguiente ejemplo explica cómo imprimir un documento desde el programa de accesorios estándares "TextEdit" en Mac OS X. Para utilizar la máquina en un equipo Macintosh debe estar conectada a una red. Nota *Para instalar el archivo PPD y configurar los ajustes del controlador de la impresora, consulte la guía de instalación del software.
Página 32
IMPRESORA Seleccione los ajustes de impresión. Haga clic en el botón [Imprimir]. Haga clic en en el menú para seleccionar un ajuste. Se mostrará la pantalla de ajustes correspondiente. Comienza la impresión. Si el ajuste no aparece en Mac OS X v10.5 ,10.6 ni 10.7, haga clic en "...
Página 33
IMPRESORA IMPRESIÓN DE SOBRES El alimentador manual se puede usar para imprimir en medios especiales, por ejemplo, los sobres. El procedimiento para imprimir un sobre desde la pantalla de propiedades del controlador de la impresora se describe a continuación. Para conocer los tipos de papel que se pueden usar en el alimentador manual, consulte "PAPEL UTILIZABLE" (P.13).
IMPRESORA IMPRESIÓN CUANDO LA FUNCIÓN DE AUTENTICACIÓN DEL USUARIO ESTÁ HABILITADA Cuando la función de autenticación del usuario está activada en los ajustes de sistema de la máquina (administrador), debe especificar su número de usuario para poder imprimir. Seleccione [Imprimir] en el menú Comienza la impresión.
IMPRESORA FUNCIONES DE USO FRECUENTE En esta sección se explican las funciones que se usan con frecuencia. • "SELECCIÓN DEL MODO DE COLOR" (P.35) • "CÓMO ENCAJAR LA IMAGEN DE IMPRESIÓN EN • "IMPRESIÓN A DOS CARAS" (P.38) EL PAPEL" (P.39) •...
Página 36
IMPRESORA IMPRESIÓN EN BLANCO Y NEGRO La opción [Blanco y negro] se puede seleccionar en la ficha [Principal], así como en la ficha [Color]. Haga clic en la casilla de verificación [Impresión en blanco y negro] en la ficha [Principal] de forma que aparezca una marca de verificación La casilla de verificación [Impresión en blanco y negro] de la ficha [Principal] y el ajuste "Modo color"...
IMPRESORA SELECCIÓN DE UN AJUSTE PARA EL MODO DE IMPRESIÓN En esta sección se explica el procedimiento para seleccionar un ajuste para el modo de impresión. Los "Ajustes para el modo de impresión" están formados por los dos elementos siguientes: Normal: Este modo es adecuado para imprimir datos como una tabla o un texto normal.
IMPRESORA IMPRESIÓN A DOS CARAS La máquina puede imprimir en ambas caras del papel. Esta función es útil para muchos propósitos, especialmente, cuando se desea crear un único folleto. La impresión a dos caras también permite ahorrar papel. Orientación Resultado de la impresión del papel Windows Macintosh...
IMPRESORA CÓMO ENCAJAR LA IMAGEN DE IMPRESIÓN EN EL PAPEL Esta función se usa para ampliar o reducir automáticamente la imagen impresa para que se adecue el tamaño del papel cargado en la máquina. Esta función es útil para propósitos como ampliar un documento A5 o de factura para lograr un documento A4 o tamaño de carta para facilitar su visualización y su impresión cuando no haya papel del mismo tamaño cargado en la máquina.
IMPRESORA IMPRESIÓN DE VARIAS PÁGINAS EN UNA PÁGINA Esta función se puede usar para reducir la imagen de impresión e imprimir varias páginas en una única hoja de papel. Esto resulta cómodo cuando se quieren imprimir varias páginas, por ejemplo, fotos, en una única hoja de papel y se desea ahorrar papel.
Página 41
IMPRESORA Windows (1) Configure los ajustes de la ficha [Principal]. (2) Seleccione el número de páginas por hoja. (3) Si desea imprimir bordes, haga clic en la casilla de verificación [Borde] para que aparezca una marca de verificación (4) Seleccione el orden de las páginas. (2) (3) Macintosh (1) Seleccione [Disposición].
IMPRESORA FUNCIONES ÚTILES DE IMPRESIÓN En esta sección se explican funciones útiles para objetivos de impresión específicos. • "FUNCIONES ÚTILES PARA CREAR FOLLETOS Y • "FUNCIONES PARA COMBINAR TEXTO E PÓSTERES" (P.42) IMÁGENES" (P.51) • "FUNCIONES PARA AJUSTAR EL TAMAÑO Y LA •...
IMPRESORA Macintosh (1) Seleccione [Características]. (2) Seleccione un valor en "Borde de encuadernación". (3) Seleccione [Folleto en mosaico] o [Folleto en 2 páginas]. AUMENTO DEL MARGEN (Desplazamiento del margen) Esta función se usa para desplazar la imagen de impresión a fin de aumentar el margen de la izquierda, la derecha o la parte superior del papel.
IMPRESORA CREACIÓN DE UN PÓSTER GRANDE (Impresión de póster) (Esta función solo está disponible en Windows). Una página de datos impresos se puede ampliar e imprimir usando varias hojas de papel (4 hojas (2 x 2), 9 hojas (3 x 3) o 16 hojas (4 x 4)). A continuación, las hojas se pegan para crear un póster grande.
IMPRESORA FUNCIONES PARA AJUSTAR EL TAMAÑO Y LA ORIENTACIÓN DE LA IMAGEN GIRO DE 180 GRADOS DE LA IMAGEN DE IMPRESIÓN(Giro de 180 grados) Esta función permite girar la imagen 180 grados, de forma que se pueda imprimir correctamente en aquellos papeles que solo se pueden cargar en una ABCD orientación (por ejemplo, sobres o papel con...
IMPRESORA AMPLIACIÓN/REDUCCIÓN DE LA IMAGEN DE IMPRESIÓN (Zoom/Zoom XY) Esta función se usa para ampliar o reducir la imagen en un porcentaje determinado. Permite ampliar una imagen pequeña o añadir márgenes al papel reduciendo ligeramente la imagen. Cuando se usa el controlador de impresora PS (Windows), se pueden definir los porcentajes de anchura y longitud por separado para cambiar las proporciones de la imagen.
IMPRESORA Macintosh (No se puede utilizar en Mac OS X 10.4/10.5.) (1) Seleccione [Disposición]. (2) Seleccione el ajuste de imagen en espejo. Si desea invertir la imagen horizontalmente, seleccione [Volteo horizontal] para que aparezca una marca de verificación Si desea invertir la imagen verticalmente, seleccione [Invertir orientación de la página] para que aparezca una marca de verificación FUNCIÓN DE AJUSTE DEL MODO DE COLOR...
IMPRESORA IMPRESIÓN DE TEXTO EN COLOR DÉBIL Y LÍNEAS EN NEGRO (Texto en negro/vector en negro) (Esta función solo está disponible en Windows). • Cuando se imprime en escala de grises una imagen ABCD ABCD en color, el texto en color y las líneas en color débil se pueden imprimir en negro.
Página 49
IMPRESORA SELECCIÓN DE LOS AJUSTES DE COLOR PARA QUE COINCIDAN CON EL TIPO DE IMAGEN (Color avanzado) El controlador de la impresora de la máquina dispone de ajustes de color prestablecidos para diversos usos. Dichos ajustes permiten imprimir utilizando el ajuste de color más adecuado para el tipo de imagen en color. Los ajustes de color avanzados también se pueden configurar para que coincidan con el objetivo de la imagen de color, por ejemplo, el ajuste de gestión del color y el ajuste de screening para configurar la expresión del tono de color.
Página 50
IMPRESORA Macintosh (1) Seleccione [Color]. (4) Seleccione los ajustes de color avanzados. Si desea seleccionar ajustes detallados, haga clic en la (2) Seleccione los ajustes de impresión en color. ficha [Avanzado]. Para usar la función de gestión del color de Mac OS, seleccione la casilla de verificación [ColorSync] .
IMPRESORA FUNCIONES PARA COMBINAR TEXTO E IMÁGENES ADICIÓN DE UNA MARCA DE AGUA A LAS PÁGINAS IMPRESAS (marca de agua) Se puede añadir un texto sombreado en colores pálidos al fondo de una imagen impresa a modo de marca de agua. El tamaño, el color, la densidad y el ángulo del texto de la marca de agua se pueden ajustar.
IMPRESORA IMPRESIÓN DE UNA IMAGEN ENCIMA DE LOS DATOS DE IMPRESIÓN (Sello de imagen) (Esta función solo está disponible en Windows). Encima de los datos de impresión se puede imprimir un mapa de bits o una imagen JPEG que haya almacenado en su ordenador.
IMPRESORA CREACIÓN DE SUPERPOSICIONES PARA LOS DATOS DE IMPRESIÓN (Superposiciones) (Esta función solo está disponible en Windows). Los datos de impresión se pueden imprimir en una superposición creada previamente. Al crear XXXX XXXX referencias de tablas o un marco decorativo en una aplicación diferente del archivo de texto y registrar los 1 100 1 100...
IMPRESORA FUNCIONES DE IMPRESIÓN PARA PROPÓSITOS ESPECIALES IMPRESIÓN DE PÁGINAS ESPECIFICADAS EN PAPELES DIFERENTES (Papeles diferentes) La portada se puede imprimir en un papel distinto del resto de páginas. Use esta función cuando desee imprimir la portada en papel de alto gramaje o en un papel diferente, por ejemplo, de color.
IMPRESORA FUNCIONES ÚTILES DE LA IMPRESORA GUARDADO Y USO DE LOS ARCHIVOS IMPRESOS (Conservación) Esta función se usa para almacenar un trabajo de impresión como un archivo en la máquina, lo que permite imprimir el trabajo desde el panel de control. Al imprimir desde un ordenador, se puede definir una contraseña (entre 5 y 8 dígitos) para mantener en secreto la información de un archivo almacenado.
IMPRESORA Impresión de un trabajo almacenado mediante retención Cuando se efectúa una retención, la pantalla muestra lo siguiente: Datos trabajo en susp. impr. Pulse la tecla [ ] para mostrar la lista de trabajos de impresión retenidos. Seleccione el trabajo de impresión con las teclas [ Imprimir lista de retenidos [Anterior]:Cancelar Pulse la tecla [OK].
IMPRESORA IMPRESIÓN SIN EL CONTROLADOR DE LA IMPRESORA Si el controlador de la impresora no está instalado en su ordenador o si la aplicación de software que se usa para abrir el archivo que se va a imprimir no está disponible, se puede imprimir directamente en la máquina sin usar el controlador de la impresora.
IMPRESORA IMPRESIÓN DIRECTA DE UN ARCHIVO DESDE UNA MEMORIA USB Un archivo almacenado en un dispositivo de memoria USB que esté conectado a la máquina puede imprimir desde el panel de control de la máquina sin necesidad de usar el controlador de la impresora. Cuando el controlador de la impresora de la máquina no esté...
IMPRESORA IMPRESIÓN DIRECTA DESDE UN ORDENADOR Los ajustes se pueden configurar mediante las páginas Web de la máquina para que sea posible imprimir directamente desde un ordenador sin usar el controlador de la impresora. Para conocer el procedimiento de acceso a las páginas web, consulte "ACERCA DE LAS PÁGINAS WEB"...
IMPRESORA APÉNDICE LISTA DE ESPECIFICACIONES DEL CONTROLADOR DE LA IMPRESORA Las funciones disponibles y los resultados obtenidos dependerán del tipo de controlador de impresora que se utilice. Windows Macintosh Función PCL6 Funciones Copias 1-999 1-999 1-999 1-999 de uso Orientación Sí...
Página 61
IMPRESORA Windows Macintosh Función PCL6 Funciones Marca de agua Sí Sí Sí Sí para Sello de imagen Sí Sí combinar texto e Superposición Sí Sí imágenes Calidad de Modo de impresión Normal/ Normal/ Normal/ Normal/ imagen Alta calidad Alta calidad Alta calidad Alta calidad Selección del modo...
Página 62
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS En este capítulo se describe la localización de averias y la eliminación de atascos. Si experimenta dificultades utilizando la máquina, verifique la siguiente guia de localización de averías antes de solicitar asistencia técnica. Si no puede resolver el problema con la guía de localización de averías, apague el interruptor principal, desconecte el cable de la toma de corriente y póngase en contacto con su distribuidor.
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS PROBLEMAS DE RED Problema Causa y solución Página El cable LAN se encuentra desconectado. → Asegúrese de que el cable LAN se encuentra bien introducido en los conectores de la máquina y de su ordenador. Para conectar el cable, consulte la "Guía de instalación de software".
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Problema Causa y solución Página El papel se encuentra fuera del tamaño y gramaje especificados. → Utilice papel de la gama especificada. Papel ondulado o húmedo. → Sustitúyalo por papel seco. Sustituya con papel seco. Si la unidad –...
→ A la hora de seleccionar "Imprimir" en el menú "Archivo" situado en – las aplicaciones, asegúrese de que ha seleccionado la impresora "SHARP MX-XXXX" (donde XXXX es el nombre del modelo de su unidad) en el cuadro de diálogo "Imprimir". El controlador de la impresora no ha sido instalado Lá...
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Problema Causa y solución Página Uso simultáneo de dos o más programas de aplicaciones software. La impresión es lenta. – → Inicie la impresión tras salir de todos los programas de software que no esté utilizando. El papel está cargado de tal forma que la impresión tiene lugar sobre la cara delantera del papel.
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Problema Causa y solución Página El papel se encuentra fuera del tamaño y gramaje especificados. → Utilice papel de la gama especificada. Papel ondulado o húmedo. → Sustitúyalo por papel de copia seco. Sustituya con papel seco. Si –...
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS ELIMINACIÓN DE ATASCOS Cuando se produce un atasco de papel durante una operación de impresion, aparecen el mensaje " Quitar papel." y la ubicación del atasco. Compruebe la ubicación y elimine el atasco. El papel puede romperse cuando se elimina un atasco. En este caso, asegúrese de extraer todas los trozos de Nota papel de la máquina.
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Si ha podido retirar el papel atascado Si no ha podido retirar el papel atascado Cierre la bandeja auxiliar y, seguidamente, la Agarre la manilla de apertura/cierre de bandeja de alimentación manual; agarre la la tapa lateral y abra y cierre manilla de apertura/cierre de la tapa lateral y suavemente dicha tapa.
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Atasco en zona A de alimentación de papel Retire cuidadosamente el papel atascado. Gire el pomo de rotación del rodillo en la dirección de la flecha para ayudar a retirarlo. Unidad de fusión Procure no romper el papel atascado durante su extracción. Botón giratorio del rodillo La unidad de fusión está...
Página 71
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Retire el papel atascado. Procure no romper el papel atascado durante su extracción. La unidad de fusión está caliente. No toque la unidad de fusión al retirar el papel atascado. Si lo hace puede Advertencia ocasionar quemaduras o lesiones personales. •...
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Atasco en la zona de transporte C Levante la palanca transportadora de copia doble y abra el alimentador anverso. Retire el papel atascado. Vuelva a colocar la palanca transportadora a su posición original y cierre la tapa lateral.
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS ATASCO EN LA ATASCO EN LA BANDEJA DE PAPEL 1 BANDEJA DE PAPEL 2 (Opción) Asegúrese de que no queda papel atascado Nota Abra la tapa lateral inferior. en la bandeja antes de extraerla. (p.69) Agarre el asa para abrir la tapa lateral. Abra la tapa lateral y extraiga el papel atascado.
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS SUSTITUCIÓN DEL CARTUCHO DE TÓNER Si aparece el mensaje "Prepare un nuevo tóner." quiere decir que queda poco tóner en la unidad. Debe tener a mano un juego de cartuchos de tóner de repuesto para poder sustituir el cartucho de tóner tan pronto como se agote.
Página 75
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Saque el cartucho de tóner nuevo. Agítelo de arriba abajo cinco o seis veces. Al sostener el cartucho de tóner, no agarre el cierre. El cartucho podría Precaución gotear. Inserte el cartucho de tóner a través de las guías hasta que se fije en su lugar. Si hay suciedad o polvo en el cartucho de tóner, proceda a su eliminación antes de instalar el cartucho.
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS SUSTITUCIÓN DEL CONTENEDOR DE RECOGIDA DE TÓNER Esta sección explica el procedimiento para sustituir el contenedor de recogida de tóner. Este contenedor recoge el exceso de tóner que se produce durante la impresión. Cuando el contenedor se llena, aparece el mensaje "Sustit.
Página 77
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Instale un nuevo contenedor de recogida de tóner. Empuje el contenedor de recogida de tóner hacia dentro hasta el tope. Cierre la tapa delantera. No podrá cerrar la tapa frontal si el contenedor de recogida de tóner no está instalado. Nota Vuelva a colocar la bandeja 1.
MANTENIMIENTO PREVENTIVO Esta sección explica cómo mantener el buen funcionamiento de la máquina, incluida la visualización del total de impresiones, y cómo limpiar la unidad. COMPROBACIÓN DEL TOTAL DE RECUENTO DE SALIDA Y DEL TÓNER RESTANTE Puede comprobar el recuento pulsando la tecla [FUNCIÓN ESPECIAL] Contador total ) y seleccionando "Contador total"...
MANTENIMIENTO PREVENTIVO MANTENIMIENTO PREVENTIVO No pulverice gas limpiador inflamable. El gas pulverizado puede entrar en contacto con los componentes eléctricos internos o con las partes de alta temperatura de la unidad de fusión, Advertencia pudiéndose producir un incendio o una descarga eléctrica. LIMPIEZA DEL RODILLO DE ALIMENTACIÓN DE PAPEL EN LA BANDEJA MANUAL En situaciones en las que el papel se atasca con frecuencia al introducir...
MANTENIMIENTO PREVENTIVO Siga el procedimiento de "SUSTITUCIÓN DEL CONTENEDOR DE RECOGIDA DE TÓNER" (p.76) e introduzca el contenedor de recogida de tóner en la máquina empujando hacia dentro. • Si esto no soluciona el problema, tire hacia fuera del tirador y empújelo de nuevo hacia dentro dos veces más. Nota •...
Página 81
MANTENIMIENTO PREVENTIVO (4) Empuje hacia abajo la tapa de la unidad láser y ciérrela. Repita el paso 4 para limpiar todos los orificios de la unidad de láser (4 orificios). Existen 4 puntos que deben limpiarse en la unidad de láser, incluido el orificio que hemos limpiado en el paso 4.
MANTENIMIENTO PREVENTIVO AJUSTE DEL CONTRASTE DE LA PANTALLA Puede ajustarse el contraste de la pantalla del modo descrito a continuación. Pulse la tecla [FUNCIÓN ESPECIAL] ( Seleccione "AJUSTAR CONTRASTE" con las teclas [ ] o [ ]. Pulse la tecla [OK]. Ajuste el contraste con las teclas [ ] o [ ].
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA FINALIDAD DE LA CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA La configuración del sistema es utilizada por el administrador de la máquina para habilitar o deshabilitar funciones que satisfagan las necesidades de su lugar de trabajo. CÓMO PROGRAMAR UNA CONTRASEÑA DE ADMINISTRADOR La contraseña de administrador es un número de 5 dígitos que debe introducirse para acceder a la configuración del sistema.
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA LISTA DE CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA A continuación puede ver una lista de los ajustes de sistema de la máquina. Nombre del programa Página Nombre del programa Página Imprimir listado Cam.contr.admin. Imp.Info.Usuario Cam.contr.admin. Ajustes de color Ajuste inicial Calibración fácil Fijar fecha&hora Ajustes de tono...
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA MENÚ DE AJUSTES DEL ADMINISTRADOR A la configuración del sistema se accede a través de la siguiente estructura de menú. Consulte este menú para activar o desactivar los ajustes que se explican al principio de la p.88. Algunos ajustes contienen un nivel de configuración adicional (una pantalla de configuración).
Página 86
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Ahorro de energía Cronometrar auto apagado Modo precalent. Entrar modo de desconexión auto tras trab. Remoto Ahorro toner Imprimir listado Imp.Info.Usuario Ajustes de color Calibración fácil Ajustes de tono Volver a predet. Ajustes seguridad Ajustes IPsec Inicializar datos privados/ datos en la...
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA CÓMO UTILIZAR LA CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA Pulse la tecla [FUNCIÓN ESPECIAL] ( Seleccione "CONFIGU SISTEMA" con las teclas [ ] o [ ] y pulse [OK]. Introduzca la contraseña de administrador con las teclas numéricas. • " " aparece para cada dígito que se introduzca. •...
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA Cam.contr.admin. Confirmación de red Confirme los ajustes de red. Utilice esta función para cambiar la contraseña del administrador. Para cambiar la contraseña de Tipo de conexión administrador, véase "CÓMO PROGRAMAR UNA CONTRASEÑA DE ADMINISTRADOR" (p.83). Puede cambiar el tipo de conexión de red de la máquina.
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA Inalámbrico (Infraestruct.) Inalámbrico (Punto de acc.) (Solo en modelos con LAN inalámbrica) (Solo en modelos con LAN inalámbrica) Esta opción establece la conexión utilizando un modo Esta opción establece la conexión utilizando un modo de infraestructura inalámbrica. de punto de acceso inalámbrico.
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA Control cuentas Visual. contador usuario Este ajuste se usa para mostrar el total de páginas Control de Usuario se usa para configurar los ajustes impresas de cada cuenta y los límites de uso para la de autenticación de usuarios. Seleccione [Control impresión.
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA Contr. De Disp. Conf. operaciones Estos ajustes se utilizan para configurar las funciones Estos ajustes se utilizan para configurar varias opciones relacionadas con el panel de control. Para del hardware de la máquina. Para acceder a uno de acceder a uno de estos programas, seleccione "Conf.
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA Deasctivar auto repetición Entrar modo de desconexión auto tras trab. Remoto Esta opción se utiliza para evitar que un ajuste cambie continuamente cuando se mantienen pulsadas las teclas [ Cuando la máquina completa un trabajo de impresión ], como al seleccionar un elemento de un menú...
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA Calibración fácil La página de prueba se divide en celdas, 7 Nota en el eje horizontal (X) y 7 en el eje vertical Para realizar esta función seleccione el color de gris (Y). Cada celda está rellenada con gris que desee (gris procesado), el cual es una mezclado con un matiz diferente de color.
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA Ajustes de tono Ajustes seguridad Medio Los ajustes siguientes están relacionados con la seguridad. Seleccione [Ajustes seguridad] para realizar la configuración necesaria. Ajustes seguridad El número predeterminado de fábrica para cada Ajustes IPsec color es "4" respectivamente. Si incrementa el número oscurecerá...
FUNCIONES WEB DE LA MÁQUINA ACERCA DE LAS PÁGINAS WEB La máquina incluye un servidor web incorporado. Se accede al servidor Web a través de un explorador Web que se encuentra en su ordenador. Las páginas Web incluyen tanto páginas para los usuarios como páginas para el administrador.
FUNCIONES WEB DE LA MÁQUINA ACERCA DE LAS PÁGINAS WEB (PARA LOS USUARIOS) Cuando acceda a las páginas Web de los usuarios en la máquina, aparecerá la siguiente página en el explorador. En el lado izquierdo de la página se muestra un marco del menú. Al hacer clic en un elemento del menú, aparece una pantalla en el marco derecho que le permitirá...
FUNCIONES WEB DE LA MÁQUINA CONFIGURACIÓN DE LOS AJUSTES DE CONDICIÓN DE LA IMPRESORA Los ajustes de condición de la impresora permiten configurar los ajustes básicos de la impresora. Se pueden ajustar los siguientes elementos: ● "Ajustes predeterminados" (p.98):Ajustes básicos que se utilizan principalmente cuando no se emplea el controlador de la impresora.
FUNCIONES WEB DE LA MÁQUINA MENÚ DE AJUSTES DE CONDICIÓN DE LA IMPRESORA Ajustes de condición Ajustes de condición Configuración Ajustes predeterminados Ajustes predeterminados Ajustes PCL predeterminada de fábrica de fábrica Orientación Orientación vertical Juego de símbolos PC-8 Tamaño de Papel Estándar Tipo de letra 0: Courier (fuente interna)
FUNCIONES WEB DE LA MÁQUINA Ajustes PCL Elemento Selecciones Descripción Juego de símbolos Seleccione uno de Esto especifica qué caracteres de un país (Conjunto de símbolos los 35 conjuntos. PCL) se asignan a algunos símbolos de la lista de códigos de caracteres.
FUNCIONES WEB DE LA MÁQUINA ACERCA DE LAS PÁGINAS WEB (PARA EL ADMINISTRADOR) Además de los menús que aparecen para los usuarios, aparecen otros menús que únicamente pueden ser utilizados por el administrador en las páginas Web del administrador. En el lado izquierdo de la página se muestra un marco del menú. Al hacer clic en un elemento del menú, aparece una pantalla en el marco derecho que le permitirá...
FUNCIONES WEB DE LA MÁQUINA CONFIGURACIÓN DE AJUSTES DE SERVIDORES SMTP Y DNS A continuación se explican los procedimientos para utilizar la [Instalación rápida]. La [Instalación rápida] se utiliza para configurar rápidamente sólo los ajustes necesarios de los servidores "SMTP" y "DNS". Normalmente, estos ajustes se configuran los primeros.
FUNCIONES WEB DE LA MÁQUINA PROTECCIÓN DE LA INFORMACIÓN PROGRAMADA EN LA PÁGINA WEB ([Contraseñas]) Las contraseñas se pueden configurar (haga clic en [Contraseñas], en el marco del menú) para restringir el acceso a la página web y proteger los ajustes. El administrador debe cambiar la contraseña predeterminada de fábrica.
FUNCIONES WEB DE LA MÁQUINA AJUSTES DEL ADMINISTRADOR Los ajustes del administrador se usan para prohibir los cambios en [Configuración de condiciones] y para configurar los ajustes de la interfaz. ● "Configuración predeterminada" seleccione los ajustes para los que desea prohibir que se realicen cambios. ●...
FUNCIONES WEB DE LA MÁQUINA Configuración de La Interfaz Elemento Ajustes Descripción Tiem. espera E/S 1- 60 - 999 Durante la recepción de un trabajo de impresión, si no se reciben los (seg.) datos restantes una vez transcurrido el tiempo establecido, la conexión de puerto se rompe y comienza el siguiente trabajo de impresión.
FUNCIONES WEB DE LA MÁQUINA CONFIGURACIÓN DEL MENSAJE DE ESTADO Utilice la función de mensaje de estado para enviar la información del contador actual, incluidos, el contador de impresiones y el contador total, a partir de una tarea programada especificada. Los destinos pueden definirlos los administradores y distribuidores respectivamente.
La propiedad intelectual de los componentes del software y de diversos documentos pertinentes incluidos con este producto que han sido desarrollados o escritos por SHARP son propiedad de SHARP y están protegidos por la Ley de Propiedad Intelectual, tratados internacionales, y otras leyes pertinentes. Este producto también utiliza software y componentes de software distribuidos gratuitamente cuyos derechos de propiedad intelectual pertenecen a terceros.
• PCL es una marca comercial registrada de Hewlett-Packard Company. • IBM, PC/AT y PowerPC son marcas comerciales de International Business Machines Corporation. • Sharpdesk es una marca comercial de Sharp Corporation. • El resto de marcas comerciales y derechos reservados son propiedad de sus respectivos propietarios.