Página 1
SISTEMA MULTIFUNCIONAL DIGITAL COLOR MX-2610N/MX-3110N/MX-3610N GUíA DE INICIO RápIDO Tenga este manual a mano para consultarlo cuando sea necesario.
• Netscape Navigator es una marca comercial de Netscape Communications Corporation. Adobe Systems Incorporated y puede estar registrada en algunas jurisdicciones. HP, PCL, • Mozilla y Firefox son marcas comerciales o marcas registradas de Mozilla Foundation en FontSmart y LaserJet son marcas comerciales de Hewlett-Packard Company y pueden estar ® ® EE.UU. y otros países. registradas en algunas jurisdicciones. El procesador Type 1 incluido en el producto UFST • PCL es una marca registrada de Hewlett-Packard Company. de Monotype Imaging se utiliza bajo licencia de Electronics For Imaging, Inc. Todas las otras • IBM, PC/AT, y PowerPC son marcas comerciales de International Business Machines marcas son propiedad de sus dueños respectivos. Corporation. • Sharpdesk es una marca comercial de Sharp Corporation. • Sharp OSA es una marca comercial de Sharp Corporation. SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH • RealVNC es una marca comercial de RealVNC Limited. • El resto de las marcas comerciales y derechos de autor pertenecen a sus respectivos Sonninstraße 3, D-20097 Hamburg propietarios. Candid y Taffy son marcas comerciales de Monotype Imaging, Inc. registradas en la Oficina de patentes y marcas de Estados Unidos, y pueden estar registradas en determinadas jurisdicciones. CG Omega, CG Times, Garamond Antiqua, Garamond Halbfett, Garamond Kursiv, Garamond y Halbfett Kursiv son marcas comerciales de Monotype Imaging, Inc. y pueden estar registradas en determinadas jurisdicciones. Albertus, Arial, Coronet, Gill Sans, Joanna y Times New Roman son marcas comerciales de The Monotype Corporation registradas en la Oficina de patentes y marcas de Estados Unidos, y pueden estar registradas en determinadas jurisdicciones. Avant Garde, ITC Bookman, Lubalin Graph, Mona Lisa, Zapf Chancery y Zapf Dingbats son marcas comerciales de International Typeface Corporation registradas en la Oficina de patentes y marcas de Estados Unidos, y pueden estar registradas en determinadas jurisdicciones. Clarendon, Eurostile, Helvetica, Optima,...
En otros países no pertenecientes a la UE un sistema de recogida especial para estos productos. Si desea desechar este producto, contacte con las autoridades locales y pregunte por el método de eliminación correcto. En Suiza: Los aparatos eléctricos y electrónicos pueden devolverse gratuitamente al distribuidor, aunque no compre un producto nuevo. En la página principal de www. swico.ch o www.sens.ch se ofrece una lista de otros centros de recogida. Información sobre Eliminación para empresas usuarias En la Unión Europea Si el producto se utiliza con fines empresariales y desea desecharlo: Póngase en contacto con su distribuidor de SHARP que le informará del proceso de recogida del producto. Es posible que se le imputen los costes resultantes de la recogida y el reciclado. Los productos pequeños (y en cantidades pequeñas) pueden ser recogidos por sus centros de recogida locales. En España: Sírvase contactar con el sistema de recogida establecido o con la autoridad local para la recogida de productos usados. En otros países no pertenecientes a la UE Si desea desechar este producto, contacte con las autoridades locales y pregunte por el método de eliminación correcto. ¡Advertencia! Para conseguir una desconexión eléctrica completa, extraiga la toma de corriente principal. El enchufe estará instalado cerca del equipamiento y dispondrá de fácil acceso.
OTROS Emisión de ruido y agentes químicos Valores de emisión de ruido Los valores de emisión de ruido medidos de acuerdo con la norma ISO7779 se indican a la derecha. Nivel de potencia acústica L Nivel de presión acústica LpA (medición en condiciones reales) MX-2610N MX-3110N MX-3610N MX-2610N MX-3110N MX-3610N Modo de impresión Modo de impresión 7,3 B 7,6 B 7,5 B 56 dB 58 dB 57 dB (impresión continua) (impresión continua) Modo de espera Modo de espera Densidad de las emisiones (medida conforme a RALUZ122: edición de junio de 2006) Agentes químicos medidos...
Para manejar el panel táctil y explicar las funciones de los iconos. DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA OPERACIÓN DE COPIA ———— DESCRIPCIÓN GENERAL DE OTRAS OPERACIONES —————— Para funciones distintas a la copia. CONSUMIBLES Entre los consumibles estándar para este producto que pueden ser sustituidos Para obtener los mejores resultados durante el copiado, asegúrese por el usuario se incluyen papel, cartuchos de tóner y cartuchos de grapas para el de utilizar exclusivamente Consumibles Originales Sharp, que han finalizador. sido diseñados, desarrollados y comprobados para prolongar al Asegúrese de utilizar solamente productos originales de SHARP: cartuchos de tóner, máximo la vida útil y la eficacia de los productos Sharp. Busque la cartuchos de grapas del finalizador y transparencias. GENUINE SUPPLIES etiqueta Genuine Supplies en el embalaje del tóner. Almacenamiento de consumibles Almacenamiento adecuado Almacenamiento de los cartuchos de tóner 1. Almacene los consumibles en un lugar:...
(B/N) 100 × 100 ppp, 150 × 150 ppp, 200 × 200 ppp, 300 × 300 ppp, TIFF, PDF, PDF/A, PDF cifrado, XPS *3 Resolución de escaneado 400 × 400 ppp, 600 × 600 ppp (escaneado desde la máquina) Método de compresión: sin compresión, G3 (MH), G4 (MMR) (principal × vertical) Formatos de salida De 50 a 9.600 ppp *1 (exploración desde el ordenador) (Escala de grises/color) B/N: 50 hojas/minuto (una cara) TIFF, JPEG, PDF, PDF/A, PDF cifrado, PDF de alta compresión, XPS *3 Color: 50 hojas/minuto (una cara) Método de compresión: JPEG (compresión alta, media y baja, letra negra Emphasis) Velocidad de escaneado E n modo estándar y utilizando papel estándar Sharp (tamaño Controlador Compatible con TWAIN (A4 (8-1/2" × 11")) A4 (8-1/2" × 11") con un 6 % de área cubierta) y el detector automático de colores desactivado. La velocidad varía en función del volumen de datos que *1: D eberá reducir el tamaño de escaneado al aumentar la resolución. contenga el original. *2: H ay casos en los que no es posible establecer una conexión. Contacte con su distribuidor para obtener más 10BASE-T/100BASE-TX/1000BASE-T, información. Interface USB 2.0 (durante el escaneado con una memoria USB) *3: X PS (XML Paper Specification) Protocolos compatibles TCP/IP (IPv4/IPv6) Exploración desde el ordenador (TWAIN)
El cable podría dañarse, provocando un riesgo de incendio o descarga eléctrica. Si no va a utilizar la máquina durante un largo período de tiempo, compruebe que ha extraído la clavija de alimentación de la toma de corriente por seguridad. Especificaciones de fax Nombre Kit de expansión de facsímil (MX-FX11) Aprox. 2 segundos *1 (A4 (8-1/2" × 11") Papel estándar Sharp, caracteres Líneas compatibles Líneas telefónicas genéricas (PSTN), centralitas automáticas privadas (PBX) Tiempo de transmisión normales, Súper G3 (JBIG)) Caracteres normales: 8 puntos/mm × 3,85 caracteres/mm...
ESPECIFICACIONES Finalizador encuadernador Nombre Finalizador (MX-FN10) Peso Aprox. 40 kg (88 lbs.) Tamaños de papel Depende de las especificaciones del alimentador Cuando la bandeja de salida de papel está almacenada Papel admitido Gramaje del papel De 55 g/m (15 lbs.) a 256 g/m (68 lbs.) 497 mm (Anchura) × 631 mm (Profundidad) × 988 mm (Altura) Nº de bandejas (19-9/16" (Anchura) × 24-27/32" (Profundidad) × 38-57/64" (Altura)) Dimensiones Sin grapar A 3 plus (12" × 18") / A3 (11" × 17") / Cuando la bandeja de salida de papel está extendida B4 (8-1/2" × 14") / A5R (5-1/2" × 8-1/2"R): 500 hojas 656 mm (Anchura) × 631 mm (Profundidad) × 988 mm (Altura) A4 (8-1/2" × 11") / A4R (8-1/2" × 11"R) / B5 (25-53/64" (Anchura) × 24-27/32" (Profundidad) × 38-57/64" (Altura)) B5R (7-1/4" × 10-1/2"R): 1.000 hojas Máx. de 50 hojas (A4 (8-1/2" × 11"), A4R (8-1/2" × 11"R), B5, B5R) Capacidad de la bandeja Nº máx. de hojas grapadas Función de grapado A 3 (11" × 17") / B4 (8-1/2" × 14"): 50 unidades o 500 hojas Máx. de 25 hojas (A3 (11" × 17"), B4 (8-1/2" × 14")) (80 g/m (21 lbs.)) A4 (8-1/2" × 11") / A4R (8-1/2" × 11"R) / B5 / B5R : Posición de grapas 1 inferior, 1 superior, 2 centrales 50 unidades o 1.000 hojas Método de grapado (para encuadernado)
PRECAUCIONES Sobre los consumibles PRECAUCIÓN No eche el cartucho del tóner al fuego. Almacene los cartuchos de tóner fuera del alcance de los niños. Parte del tóner podría saltar y provocar quemaduras. Precauciones de manipulación ADVERTENCIA No coloque recipientes con agua u otro líquido ni objetos Si detecta humo, un olor extraño o cualquier otro evento anormal, metálicos encima de la máquina.
ESPECIFICACIONES Especificaciones básicas / Especificaciones de la copiadora Nombre MX-2610N/MX-3110N/MX-3610N Mismo tamaño: 1:1 ± 0,8 % Ampliación: 115 %, 122 %, 141 %, 200 %, 400 % Reducción: 25 %, 50 %, 70 %, 81 %, 86 % Tipo Escritorio Ratios de copia Ratios de zoom: del 25 al 400 % (25 - 200 % utilizando el alimentador de una Color A todo color sola pasada reversible) en incrementos del 1 % (376 incrementos en total). Tipo de copiadora Copiadora láser electrostática Puede calcularse el valor del zoom cuando se especifican mm. Escaneado (B/N): 600 × 600 ppp, 600 × 400 ppp, 600 × 300 ppp 500 hojas en una bandeja más 100 hojas en la multibandeja de alimentación manual Resolución de Alimentación de papel / capacidad Escaneado (a todo color): 600 × 600 ppp U tilizando papel de 80 g/m (21 lbs.) escaneado Impresión: 600 × 600 ppp, equivalente a 9.600 ppp × 600 ppp 5.600 hojas en 4 bandejas (500 x 4), más 100 hojas en la multibandeja de Alimentación máx. de papel / alimentación manual, más 3.500 hojas en la bandeja de gran capacidad Gradación Escaneado: equivalente a 256 niveles / Impresión: equivalente a 256 niveles capacidad máx.
Sustituir un cartucho de tóner Cuando el tóner empiece a agotarse, aparece el color y el mensaje “Prepare un nuevo cartucho de tóner.”. Precaución Prepare un nuevo cartucho de tóner para el color indicado. Cuando el tóner empiece a agotarse, aparece el color y el mensaje “Prepare un nuevo cartucho de tóner.”. • No arroje los cartuchos de tóner al fuego. El tóner Sustituya el cartucho de tóner del color indicado. podría saltar y provocar quemaduras. Ejemplo: sustitución del cartucho de tóner amarillo • Almacene los cartuchos de tóner fuera del alcance de los niños. Cartucho de tóner antiguo Cartucho de tóner nuevo • Almacene siempre los cartuchos de tóner sobre sus laterales. Si los cartuchos de tóner se almacenan sobre un extremo, el tóner puede endurecerse y quedar inservible. • Utilice cartuchos de tóner recomendados por SHARP. Si se usan cartuchos de tóner no recomendados por Abrir Extráigalo Agítelo 5 ó 6 veces Insértelo lentamente Cerrar SHARP, la máquina no proporcionará toda la calidad y lentamente con en la máquina hasta el rendimiento esperado y es posible que sufra daños. ambas manos que quede bloqueado • No deseche los cartuchos de tóner usados. Colóquelos en una bolsa de plástico y guárdelos. El técnico recogerá los cartuchos de tóner usados cuando realice operaciones de mantenimiento. • Para ver la cantidad aproximada de tóner restante, mantenga pulsada la tecla [Pantalla de inicio] durante la impresión o cuando la máquina esté inactiva. El porcentaje de tóner restante se mostrará en la pantalla mientras se pulsa la tecla.
DESCRIPCIÓN GENERAL DE OTRAS OPERACIONES Para funciones distintas a la copia. Seleccione Coloque los Paso Paso Paso Paso Paso Escanear Confirmación Empezar una función originales Transmisión Coloque el original en el alimentador Confirmación Seleccione la dirección automático de documentos Cara arriba/abajo Inserte totalmente No sobrepase esta línea el original Orientación Páginas que faltan...
DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA OPERACIÓN DE COPIA Seleccione una Paso Paso Coloque los originales función Seleccione el icono Copia. Seleccione el alimentador automático de documentos o el cristal de exposición, según el tipo de original. Coloque el original en el alimentador automático de documentos Alinee los bordes Inserte totalmente el original No sobrepase esta línea Coloque la imagen Toque cara arriba Imprima 1 juego de copias...