Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

IMPRESORA LÁSER
MX-B557P/MX-B707P
Guía del usuario
Octubre de 2021
Tipo de máquina:
4064
Modelos:
29H, 69H

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Sharp MX-B557P

  • Página 1 IMPRESORA LÁSER MX-B557P/MX-B707P Guía del usuario Octubre de 2021 Tipo de máquina: 4064 Modelos: 29H, 69H...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenido Contenido Información de seguridad................6 Convenciones...............................6 Instrucciones del producto..........................6 Información acerca de la impresora............9 Selección de ubicación para la impresora....................9 Configuraciones de la impresora........................10 Conexión de cables............................12 Uso del panel de control................13 Panel con LCD de 2,4 pulgadas........................13 Panel con pantalla táctil..........................14 Descripción del estado del botón de encendido e indicador luminoso..........
  • Página 3 Contenido Impresión..................... 37 imprimir desde un ordenador.........................37 Impresión desde un dispositivo móvil......................37 Impresión desde una unidad flash....................... 38 Unidades flash y tipos de archivo admitidos..................... 39 Configuración de trabajos confidenciales....................40 Impresión de trabajos confidenciales y otros trabajos en espera............40 Impresión de una lista de muestras de fuentes..................
  • Página 4 Contenido Visualización de informes..........................92 Ajuste del volumen del altavoz........................92 Conexión en red..............................93 Limpieza de las piezas de la impresora...................... 97 Solicitud de suministros y piezas........................ 102 Sustitución de consumibles y piezas......................102 Traslado de la impresora..........................123 Ahorro de energía y papel..........................
  • Página 5 Contenido Actualización y migración................ 174 Hardware................................174 Software................................198 Firmware................................200 Avisos......................202 Índice......................209...
  • Página 6: Información De Seguridad

    Información de seguridad Información de seguridad Convenciones Nota: Las notas señalan información que puede serle útil. Aviso: Las advertencias indican algo que podría dañar el software o el hardware del producto. PRECAUCIÓN: Las precauciones indican una situación de posible peligro que puede implicar lesiones para el usuario.
  • Página 7 Información de seguridad PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: No corte, doble, ate, aplaste o coloque objetos pesados en el cable de alimentación. No someta el cable de alimentación a abrasión o tensión. No aplaste el cable de alimentación entre objetos como muebles y paredes. Si alguna de esto sucediera, existiría el riesgo de fuego o descarga eléctrica.
  • Página 8 Información de seguridad PRECAUCIÓN: RIESGO DE CAÍDA: Para reducir el riesgo de inestabilidad del equipo, cargue cada bandeja por separado. Mantenga todas las demás bandejas cerradas hasta que necesite utilizarlas. PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para evitar el riesgo de heridas producidas por el contacto con un componente caliente, deje que la superficie se enfríe antes de tocarlo.
  • Página 9: Información Acerca De La Impresora

    Información acerca de la impresora Información acerca de la impresora Selección de ubicación para la impresora Cuando elija un sitio para instalar la impresora, deje espacio suficiente para poder abrir las bandejas, las cubiertas y las puertas, y para instalar hardware opcional. •...
  • Página 10: Configuraciones De La Impresora

    Información acerca de la impresora Lado izquierdo 152 mm (6 pulgadas) Posterior 152 mm (6 pulgadas) Configuraciones de la impresora PRECAUCIÓN: RIESGO DE CAÍDA: Para instalar uno o varios complementos en la impresora o el equipo multifunción, puede que sea necesario utilizar una base con ruedas, mobiliario u otros elementos que eviten la inestabilidad del montaje y la consiguiente posibilidad de sufrir lesiones.
  • Página 11: Modelo Totalmente Configurado

    Información acerca de la impresora Modelo totalmente configurado Opción de hardware Opción de hardware alternativa Buzón de 4 bandejas • Dispositivo de salida • Unidad de salida de alta capacidad • Finalizador con grapado • Grapadora, finalizador con perforador Bandeja de 2100 hojas opcional Ninguno Base con ruedas Ninguno...
  • Página 12: Conexión De Cables

    Información acerca de la impresora Al utilizar bandejas opcionales: • Utilice siempre una base con ruedas cuando la impresora esté configurada con una bandeja de 2100 hojas. • La bandeja de 2100 hojas siempre debe estar en la parte inferior de una configuración. •...
  • Página 13: Uso Del Panel De Control

    Uso del panel de control Uso del panel de control Panel con LCD de 2,4 pulgadas Utilice el/la Para Mostrar • Ver los mensajes y el estado de los suministros de la impresora. • Configure y haga funcionar la impresora. Botón Seleccionar •...
  • Página 14: Panel Con Pantalla Táctil

    Uso del panel de control Panel con pantalla táctil Utilice el/la Para Mostrar • Ver los mensajes y el estado de los suministros de la impresora. • Configure y haga funcionar la impresora. Botón Inicio Vaya a la pantalla de inicio. Teclado numérico Permite introducir números o símbolos en un campo de entrada.
  • Página 15: Configuración Y Uso De Las Aplicaciones De La Pantalla De Inicio

    Configuración y uso de las aplicaciones de la pantalla de inicio Configuración y uso de las aplicaciones de la pantalla de inicio Nota: Estas aplicaciones solo son compatibles con algunos modelos de impresora. Uso de la pantalla de inicio Nota: La pantalla de inicio varía en función de los ajustes de configuración personalizados de la pantalla de inicio, la configuración administrativa y las soluciones integradas activas.
  • Página 16: Personalización De La Pantalla De Inicio

    Configuración y uso de las aplicaciones de la pantalla de inicio Personalización de la pantalla de inicio En el panel de control, toque Configuración > Dispositivo > Iconos visibles en la pantalla de inicio. Seleccione los iconos que desea que se muestren en la pantalla inicial. Aplique los cambios.
  • Página 17: Administración De Marcadores

    Configuración y uso de las aplicaciones de la pantalla de inicio Administración de marcadores Creación de marcadores Utilice marcadores para imprimir documentos de acceso frecuente que se almacenan en servidores o en la Web. Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección. Notas: •...
  • Página 18: Gestión De Contactos

    Configuración y uso de las aplicaciones de la pantalla de inicio Nota: Puede crear carpetas o marcadores dentro de una carpeta. Para crear un marcador, consulte “Creación de marcadores” en la página Gestión de contactos Adición de contactos Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección. Notas: •...
  • Página 19: Eliminación De Contactos O Grupos

    Configuración y uso de las aplicaciones de la pantalla de inicio • Si está utilizando un servidor proxy, desactívelo temporalmente para cargar correctamente la página web. Haga clic en Libreta de direcciones. Realice una de las siguientes acciones: • En la sección Contactos, haga clic en el nombre de un contacto y, a continuación, edite la información. •...
  • Página 20: Carga De Papel Y Material Especial

    Carga de papel y material especial Carga de papel y material especial Ajuste el tamaño y el tipo de papel especial. Las bandejas detectan automáticamente el tamaño de papel normal. Para el papel especial, como etiquetas, cartulinas o sobres, siga estos pasos: En la pantalla de inicio, navegue hasta: Valores >...
  • Página 21 Carga de papel y material especial Flexione, airee y alise los bordes del papel antes de cargarlo. Cargue la pila de papel con la cara de impresión hacia abajo y, a continuación, asegúrese de que las guías laterales están ajustadas contra el papel.
  • Página 22 Carga de papel y material especial • No deslice el papel en la bandeja. • Para evitar atascos de papel, asegúrese de que la altura de la pila no exceda el indicador de capacidad máxima de papel. • Cargue el papel con cabecera, en función de si está instalado el finalizador con grapado o no. Sin finalizador con grapado opcional Con finalizador con grapado opcional Impresión a una cara Impresión a una cara...
  • Página 23: Carga De La Bandeja De 2100 Hojas

    Carga de papel y material especial • Cargue los sobres con la solapa hacia arriba y contra el lado izquierdo de la bandeja. Advertencia: Posibles daños: No utilice sobres con sellos, cierres, broches, ventanas, revestimientos oleosos o autoadhesivos. Introduzca la bandeja. En el panel de control de la impresora, defina el tipo y el tamaño del papel para que coincidan con el papel cargado.
  • Página 24 Carga de papel y material especial Apriete y desplace la guía izquierda hasta la posición indicada para papel de tamaño A5 y la guía haga clic al encajar en su lugar. Extraiga la guía de longitud para A5 de su soporte. Inserte la guía en la ranura correspondiente y, a continuación, pulse hasta que haga clic al encajar en su lugar.
  • Página 25 Carga de papel y material especial Carga de papel de tamaño A4, carta, legal, oficio y folio Tire y desplace la guía de anchura a la posición adecuada según el tamaño de papel que desee cargar. Si la guía de longitud para A5 está todavúa conectada, retírela. Si la guía no está conectada, vaya al paso d en la página Ponga la guía de longitud para A5 en su soporte.
  • Página 26 Carga de papel y material especial Presione la lengüeta de la guía de longitud y, a continuación, desplace la guía a la posición correcta para el tamaño de papel que desea cargar. Flexione, airee y alise los bordes del papel antes de cargarlo. Cargue la pila de papel con la cara de impresión hacia abajo.
  • Página 27 Carga de papel y material especial Sin finalizador con grapado opcional Con finalizador con grapado opcional Impresión a doble cara Impresión a doble cara • Al cargar papel perforado, asegúrese de que los orificios del borde largo del papel están contra el lado derecho de la bandeja.
  • Página 28: Carga Del Alimentador Multiuso

    Carga de papel y material especial Carga del alimentador multiuso Abra el alimentador multiuso. Ajuste las guías para que coincidan con el tamaño del papel que va a cargar. Flexione, airee y alise los bordes del papel antes de cargarlo. Cargue el papel con la cara de impresión hacia arriba.
  • Página 29: Enlace De Bandejas

    Carga de papel y material especial Sin finalizador con grapado opcional Con finalizador con grapado opcional Impresión a doble cara Impresión a doble cara • Al cargar papel perforado, asegúrese de que los orificios del borde largo del papel están contra el lado derecho de la guía del papel.
  • Página 30: Soporte De Papel

    Soporte de papel Soporte de papel Tamaños de papel admitidos Tamaños de papel admitidos por la impresora Tamaño del papel Bandeja de 550 Bandeja de 2100 Alimentador Impresión a doble hojas estándar u hojas opcional multiuso cara opcional de 250 o 550 hojas 210 x 297 mm (8,3 x 11,7 pulg.) A5 LEF...
  • Página 31: Tamaños De Papel Admitidos Por Las Opciones De Salida O Dispositivos De Acabado

    Soporte de papel Tamaño del papel Bandeja de 550 Bandeja de 2100 Alimentador Impresión a doble hojas estándar u hojas opcional multiuso cara opcional de 250 o 550 hojas Sobre 9 98 x 225 mm (3.9 x 8,9 pulgadas) Sobre 10 105 x 241 mm (4,1 x 9,5 pulg.) Sobre DL 110 x 220 mm (4,3 x 8,7 pulg.)
  • Página 32 Soporte de papel Tamaño del papel Unidad de Buzón de 4 Finalizador con Grapadora, finalizador con salida o unidad bandejas grapado perforador de salida de alta Pila Grapar Pila Grapar Perfo- capacidad rador Ejecutivo 184 x 267 mm (7,3 x 10,5 pulg.) Carta 216 x 279 mm (8,5 x 11 pulg.) Legal...
  • Página 33: Tipos Permitidos De Papel

    Soporte de papel Tipos permitidos de papel Tipos de papel admitidos por la impresora Tipo de papel Bandeja de 550 hojas Bandeja de 2100 Alimentador Impresión a doble cara estándar u opcional de hojas opcional multiuso 250 o 550 hojas Papel normal Cartulina Transparencia...
  • Página 34: Pesos De Papel Admitidos

    Soporte de papel Tipo de papel Unidad de salida o Buzón de 4 Finalizador con Grapadora, finalizador con perfo- unidad de salida bandejas grapado rador de alta capacidad Pila Grapar Pila Grapar Perforador Transparencias Etiquetas Etiquetas de vinilo Alta calidad Sobre Sobre áspero Papel con cabecera...
  • Página 35: Pesos De Papel Admitidos Por Las Opciones De Salida O Dispositivos De Acabado

    Soporte de papel Tipos y pesos de papel Bandeja de 550 Bandeja de 2100 Alimentador Impresión a doble hojas estándar u hojas opcional multiuso cara opcional de 250 o 550 hojas Cartulina ² 199 g/m de fibra larga (110 libras de alta calidad) Cartulina ²...
  • Página 36 Soporte de papel Tipos y pesos de papel Unidad de Buzón de 4 Finalizador con Grapadora, finalizador con salida o unidad bandejas grapado perforador de salida de Pila Grapar Pila Grapar Perfo- alta capacidad rador Cartulina ² 199 g/m de fibra larga (110 libras de alta calidad) Cartulina ²...
  • Página 37: Impresión

    Impresión Impresión imprimir desde un ordenador Nota: Para etiquetas, tarjetas y sobres, configure el tamaño y tipo de papel en la impresora antes de imprimir el documento. Abra el cuadro de diálogo Imprimir en el documento que trata de imprimir. Ajuste los valores si es necesario.
  • Página 38: Impresión Desde Una Unidad Flash

    Impresión Impresión desde un dispositivo móvil a través de Wi‑Fi Direct® ® Wi‑Fi Direct es un servicio de impresión que permite imprimir en cualquier impresora con Wi‑Fi Direct. Nota: Asegúrese de que la impresora o el servidor estén conectados a la red inalámbrica. Para obtener más información, consulte “Conexión de un dispositivo móvil a la impresora”...
  • Página 39: Unidades Flash Y Tipos De Archivo Admitidos

    Impresión Unidades flash y tipos de archivo admitidos Unidades flash Notas: – La impresora es compatible con unidades flash USB de alta velocidad con el estándar de alta velocidad. – Las unidades flash USB deben admitir el sistema de archivos FAT (del inglés File Allocation Tables, tablas de localización de archivos).
  • Página 40: Configuración De Trabajos Confidenciales

    Impresión Configuración de trabajos confidenciales En el panel de control, navegue hasta: Valores > Seguridad > Configuración de impresión confidencial. En los modelos de impresora sin pantalla táctil, pulse para navegar por los distintos ajustes. Configure los valores. Utilizar Para PIN incorrecto máximo Establecer el número de veces que se puede introducir un PIN no válido.
  • Página 41: Para Usuarios De Macintosh

    Impresión Desde el panel de control de la impresora, libere el trabajo de impresión. • Para trabajos de impresión confidencial, navegue hasta: Trabajos en espera > seleccione su nombre de usuario > Confidencial > introduzca el PIN > seleccione el trabajo de impresión > configure los valores > Imprimir •...
  • Página 42: Impresión De Una Lista De Directorio

    Impresión Impresión de una lista de directorio En el panel de control del escáner, navegue hasta: Valores > Informes > Imprimir > Imprimir directorio En los modelos de impresora sin pantalla táctil, pulse para navegar por los distintos ajustes. Colocación de hojas de separación entre copias En la pantalla de inicio, navegue hasta: Valores >...
  • Página 43: Descripción De Los Menús De La Impresora

    Descripción de los menús de la impresora Descripción de los menús de la impresora Mapa de menús Dispositivo • • Preferencias Accesibilidad • • Modo Eco Restaurar los valores predeterminados • • Panel del operador remoto Mantenimiento • • Notificaciones Iconos de la pantalla de inicio visibles •...
  • Página 44: Dispositivo

    Descripción de los menús de la impresora Dispositivo Preferencias Elemento de menú Descripción Idioma Establezca el idioma del texto que aparece en la pantalla. [Lista de idiomas] País/región Identifique el país o la región en que está configurado el funcionamiento de la impresora.
  • Página 45 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Acceso a unidad flash Permita el acceso a la unidad flash. Activado* Desactivado Respuesta sonora Active la respuesta sonora para las pulsaciones de botones, interacciones con los paneles, solicitudes de carga de papel y notificaciones de errores. Botón Respuesta Activado* Nota: Este elemento de menú...
  • Página 46: Panel Del Operador Remoto

    Descripción de los menús de la impresora Panel del operador remoto Elemento de menú Descripción Conexión VNC externa Conectar un cliente Virtual Network Computing (VNC) externo al panel de control a distancia. No permitir* Permitir Tipo de autenticación Establecer el tipo de autenticación para acceder al servidor del cliente VNC. Ninguna* Autenticación estándar Contraseña del VNC...
  • Página 47 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Configuración de las alertas de correo electrónico Introduzca el número de puerto del servidor SMTP secun- dario o de copia de seguridad. Configuración de correo electrónico Puerto de la puerta de enlace SMTP secundaria Nota: Este elemento de menú...
  • Página 48 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Configuración de las alertas de correo electrónico Especificar si las credenciales son necesarias para los correos electrónicos iniciados por el usuario. Configuración de correo electrónico Correo electrónico iniciado por usuario Nota: Este elemento de menú...
  • Página 49 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Prevención de errores Establece la impresora para que se reinicie cuando se encuentre un error. Reinicio automático Reinicio automático Reiniciar cuando está inactiva Reiniciar siempre* No reiniciar nunca Prevención de errores Definir el número de reinicios automáticos que puede realizar la impresora.
  • Página 50: Gestión De La Alimentación

    Descripción de los menús de la impresora Gestión de la alimentación Elemento de menú Descripción Perfil del modo de suspensión Configure la impresora para permanecer en el modo Lista o volver al modo Suspensión después de la impresión. Impresión desde el modo suspensión Permanecer activa tras la impresión Entrar en modo suspensión tras la impresión* Tiempos de espera...
  • Página 51: Accesibilidad

    Descripción de los menús de la impresora Accesibilidad Nota: Este menú solo se muestra en determinados modelos de impresora. Elemento de menú Descripción Intervalo de entrada de tecla Establecer el intervalo en segundos durante el cual la ignora las pulsaciones duplicada de teclas duplicadas en el teclado conectado.
  • Página 52: Restaurar Los Valores Predeterminados De Fábrica

    Descripción de los menús de la impresora Restaurar los valores predeterminados de fábrica Elemento de menú Descripción Restaurar valores Utilice los valores predeterminados de fábrica de la impresora. Restaurar todos los valores Nota: Restaurar valores de las aplicaciones solo se muestra en determinados Restaurar valores de impresora modelos de impresora.
  • Página 53 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Configuración de bandeja Establecer el origen del papel que el usuario rellenará cuando aparezca un aviso para cargar el sobre. Solicitudes de sobres Automático* Alimentador multiuso Sobre manual Configuración de bandeja Configurar la impresora para resolver avisos de cambio de papel o sobre.
  • Página 54: Borrar Fuera De Servicio

    Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Configuración de impresión Configurar un valor de tamaño de punto de texto por debajo del cual se utilizan las pantallas de alta frecuencia al imprimir datos Nitidez de fuente de fuentes.
  • Página 55: Iconos De La Pantalla De Inicio Visibles

    Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Borrar fuera de servicio Borrar todos los valores y las aplicaciones almacenados en la memoria o el disco duro de la impresora. Limpiar toda la información de la memoria no volátil Notas: Borrar todos los valores de red y de la...
  • Página 56 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Estilo de volteo de página Determinar qué cara del papel (borde largo o borde corto) se une al realizar la impresión a doble cara. Borde largo* Borde corto Nota: En función de la opción seleccionada, la impresora clasifica automáticamente cada información impresa de la página para unir el trabajo correctamente.
  • Página 57: Configuración

    Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Área de impresión Establecer el área de impresión en una hoja de papel. Normal* Ajustar a pág. Página completa Nota: Un asterisco (*) al lado de un valor indica el valor predeterminado de fábrica. Configuración Elemento de menú...
  • Página 58 Descripción de los menús de la impresora Calidad Elemento de menú Descripción Resolución impresión Establecer la resolución del texto y las imágenes en la salida impresa. 300 ppp Nota: La resolución se determina en puntos por pulgada o calidad de imagen. 600 ppp* Calidad de imagen 1200 2400 IQ...
  • Página 59 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Acción de registro al final de frecuencia Especificar el modo en el que responde la impresora cuando se supera el umbral de frecuencia. Ninguna* Enviar por email registro actual Nota: El valor definido en la Frecuencia de registro de recuento determina cuándo se activa la acción.
  • Página 60 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Imprimir páginas de error Imprimir las páginas de error que la impresora encontrado al procesar un archivo XPS. Desactivado* Activado Ancho de línea mínimo Establecer el ancho de trazo mínimo. 1-30 (2*) Notas: •...
  • Página 61 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Prioridad Fuente Establecer el orden de búsqueda de fuentes. Residentes* Notas: Flash/Disco • Residentes configura la impresora para que busque en la memoria la fuente solicitada antes de buscar en la memoria flash o el disco duro de la impresora. •...
  • Página 62 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Líneas por página Especificar el número de líneas de texto por cada página que se imprima a través del flujo de datos PCL®. 1-255 (60*) Notas: • Este elemento de menú activa el escape vertical que provoca que el número seleccionado de líneas solicitadas se imprima entre los márgenes predeter- minados de la página.
  • Página 63 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Tamaño de fuente Establecer el tamaño de fuente que se utilizará para imprimir documentos HTML. 1-255 (12*) Escala Graduar documentos HTML para su impresión. 1–400% (100*) Orientación Configurar la orientación de la página para documentos HTML. Vertical* Horizontal Tamaño de margen...
  • Página 64: Papel

    Descripción de los menús de la impresora Papel Configuración de bandeja Elemento de menú Descripción Origen predeterminado Establecer el origen del papel para todos los trabajos de impresión. Bandeja [x] (1*) Alimentador multiuso Papel manual Sobre manual Tamaño/tipo de papel Especificar el tamaño de papel o tipo de papel cargado en cada origen del papel.
  • Página 65: Tipos De Papel

    Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Anchura vertical Establecer la anchura vertical del papel universal. 3-14,17 pulgadas (8,50*) 76-360 mm (216*) Altura vertical Establecer la altura vertical del papel universal. 3-14,17 pulgadas (14*) 76-360 mm (356*) Dirección alimentación Configurar la impresora para tomar el papel desde el borde corto o el borde largo.
  • Página 66 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Origen del papel Especificar el origen del papel para el trabajo de impresión. Bandeja [x] (1*) Alimentador multiuso Papel manual Sobre manual Clasificar Mantener las páginas de un trabajo de impresión apiladas en orden, especialmente al realizar varias copias del trabajo.
  • Página 67: Red/Puertos

    Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Páginas en blanco Imprimir páginas en blanco en un trabajo de impresión. No imprimir* Imprimir Nota: Un asterisco (*) al lado de un valor indica el valor predeterminado de fábrica. Red/puertos Descripción general de la red Elemento de menú...
  • Página 68 Descripción de los menús de la impresora Inalámbrico Nota: Este menú solo está disponible en impresoras conectadas a una red Wi-Fi o en impresoras que incluyen un adaptador de red inalámbrica. Elemento de menú Descripción Configuración en panel de impresora Configurar la conexión Wi-Fi mediante el panel de control.
  • Página 69 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción WPA2/WPA - Personal Activar la seguridad Wi-Fi a través de acceso protegido Wi-Fi (WPA). Nota: Este elemento del menú solo aparece cuando Modo de seguridad inalámbrica se define en WPA2/WPA - Personal. Configurar clave precompartida Configurar la contraseña de la conexión Wi-Fi segura.
  • Página 70 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción PCL SmartSwitch Establecer la impresora para que cambie automáticamente a la emulación PCL cuando un trabajo de impresión lo necesite, independientemente del Desactivado idioma predeterminado de la impresora. Activado* Nota: Si PCL SmartSwitch está...
  • Página 71 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Aceptar automáticamente las solicitudes del Aceptar automáticamente las solicitudes de conexión a la red. botón de pulsación Nota: La aceptación automática de clientes no está protegida. Desactivado* Activado Nota: Un asterisco (*) al lado de un valor indica el valor predeterminado de fábrica. Ethernet Elemento de menú...
  • Página 72 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción PS binario Mac Definir la impresora para que procese trabajos de impresión PostScript binario de Macintosh. Automático* Activado Notas: Desactivado • Automático procesa los trabajos de impresión de los ordenadores que utilizan los sistemas operativos Windows o Macintosh.
  • Página 73 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción TTL de DDNS Especificar la configuración DDNS actual. 300-31536000 segundos (3600*) TTL predeterminado 5-254 segundos (254*) Tiempo de actualización de DDNS 300-31536000 segundos (604800*) Activar mDNS Actualizar la DNS configuración múltiple. Activado* Desactivar Dirección de servidor WINS...
  • Página 74 Descripción de los menús de la impresora SNMP Nota: Este menú solo aparece para las impresoras en red o las impresoras conectadas a servidores de impresión. Elemento de menú Descripción Versiones SNMP 1 y 2c Configure las versiones 1 y 2c del Protocolo de administración de red simple (SNMP) para instalar los controladores de impresión y aplica- Activado ciones.
  • Página 75 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Activar IPSec Activar seguridad de protocolo de Internet (IPSec). Desactivado* Activado Configuración básica Establecer la configuración básica de IPSec. Predeterminado* Nota: Este elemento del menú solo aparece si la opción Activar Compatibilidad IPSec está...
  • Página 76: Configuración Lpd

    Descripción de los menús de la impresora 802.1x Nota: Este menú solo aparece para las impresoras de red o las impresoras conectadas a servidores de impresión. Elemento de menú Descripción Activo Permitir a la impresora unir redes que requieren autenticación antes de otorgar el acceso. Desactivado* Activado Nota: Un asterisco (*) al lado de un valor indica el valor predeterminado de fábrica.
  • Página 77 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Forzar conexiones HTTPS Forzar que la impresora utilice las conexiones HTTPS. Activado Desactivado* Activar FTP/TFTP Enviar archivos mediante FTP/TFTP. Desactivado Activado* Dominios locales Especificar los nombres de dominio para servidores HTTP y FTP. Dirección IP del proxy HTTP Configurar los ajustes del servidor HTTP y FTP.
  • Página 78: Restringir Acceso A La Red Externa

    Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción PS SmartSwitch Configurar la impresora para que cambie a la emulación PostScript cuando un trabajo de impresión recibido a través de un puerto USB lo necesite, independientemente del idioma prede- Desactivado terminado de la impresora.
  • Página 79: Seguridad

    Descripción de los menús de la impresora Seguridad Métodos de inicio de sesión Estos elementos de menú solo se muestran en determinados modelos de impresora. Administrar permisos Elemento de menú Descripción Acceso a función Controlar el acceso a las funciones de la impresora. Modificar libreta de direcciones Administrar métodos abreviados Crear perfiles...
  • Página 80: Cuentas Locales

    Descripción de los menús de la impresora Cuentas locales Elemento de menú Descripción Administrar grupos/permisos Controlar el acceso de grupo o usuario a las funciones de la impresora, las aplicaciones y la configuración de seguridad. Agregar grupo Importar controles de acceso Acceso a función Menús administrativos Administr.
  • Página 81: Administración De Certificados

    Descripción de los menús de la impresora Administración de certificados Elemento de menú Elemento de menú Configurar valores predeterminados certificados Definir valores predeterminados para los certificados generados. Nombre común Nombre de organización Nombre unidad País/región Nombre provincia Nombre ciudad Nombre alternativo sujeto Certificados de dispositivo Generar, eliminar o ver certificados de dispositivo.
  • Página 82 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Utilidad de registro del sistema remoto Especificar el código de instalación que usa la impresora para enviar eventos de registro a un servidor 0 - mensajes de kernel remoto. 1 - mensajes de nivel de usuario 2 - sistema de correo 3 - daemons de sistema...
  • Página 83: Restricciones De Conexión

    Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Registro completo Resolver problemas de almacenamiento de registros cuando el registro llene la memoria asignada. Sobrescribir las entradas antiguas* Enviar registro por correo electrónico y borrar entradas Correo electrónico de alerta de % lleno Enviar notificación por correo electrónico al adminis- trador cuando el registro llene la memoria asignada.
  • Página 84: Configuración De Impresión Confidencial

    Descripción de los menús de la impresora Configuración de impresión confidencial Elemento de menú Descripción PIN incorrecto máximo Establecer el número de veces que se puede introducir un PIN no válido. 2-10 Notas: • El valor cero desactiva este ajuste. •...
  • Página 85: Borrar Archivos De Datos Temporales

    Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Estado Active la codificación del disco. Activado Desactivado Empezar codificación Borrar archivos de datos temporales Elemento de menú Descripción Almacenado en memoria integrada Eliminar todos los archivos almacenados en la memoria de la impresora. Desactivado* Activado Nota: Un asterisco (*) al lado de un valor indica el valor predeterminado de fábrica.
  • Página 86: Informes

    Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Longitud mínima de la contraseña Especifique la longitud de la contraseña. 0-32 Activar revelación de contraseña/PIN Muestra la contraseña o el número de identificación personal. Nota: Un asterisco (*) al lado de un valor indica el valor predeterminado de fábrica. Informes Página de valores de menú...
  • Página 87: Ayuda

    Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Clientes conectados por Imprimir una página que muestra la lista de dispositivos que estén conectados a la impresora Wi-Fi Direct mediante Wi-Fi Direct. Nota: Este elemento del menú solo aparece si la opción Activar Wi‑Fi Direct está activada. Ayuda Elemento de menú...
  • Página 88: Asegurar La Impresora

    Asegurar la impresora Asegurar la impresora Nota: El disco duro solo está disponible en determinados modelos de impresoras. Localización de la ranura de seguridad La impresora está equipada con una función de bloqueo de seguridad. Conecte un bloqueo de seguridad compatible con la mayoría de portátiles en la ubicación que se muestra para asegurar la impresora en su sitio.
  • Página 89: Codificación Del Disco Duro De La Impresora

    Asegurar la impresora Nota: Este proceso puede tardar desde varios minutos hasta más de una hora, lo que hace que la impresora no esté disponible para otras tareas. Codificación del disco duro de la impresora Este proceso borra todos los contenidos del disco duro. Si es necesario, haga una copia de seguridad de los datos importantes de la impresora antes de iniciar la codificación.
  • Página 90: Eliminación De Un Disco Duro De La Impresora

    Asegurar la impresora • La impresora ha sido sometida a mantenimiento por una persona ajena a la empresa. • Se ha retirado la impresora de las instalaciones por motivos de mantenimiento. • La impresora se ha vendido a otra empresa. Eliminación de un disco duro de la impresora •...
  • Página 91: Mantenimiento De La Impresora

    Mantenimiento de la impresora Mantenimiento de la impresora Advertencia: Posibles daños: Si no se consigue mantener un rendimiento de impresora óptimo o no se sustituyen las piezas y los consumibles, es posible que la impresora sufra daños. Configuración de notificaciones de suministros Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección.
  • Página 92: Visualización De Informes

    Mantenimiento de la impresora Visualización de informes En el panel de control, navegue hasta: Valores > Informes En los modelos de impresora sin pantalla táctil, pulse para navegar por los distintos ajustes. Seleccione el informe que desea ver. Ajuste del volumen del altavoz Ajuste del volumen predeterminado del altavoz interno En el panel de control del escáner, navegue hasta: Valores >...
  • Página 93: Conexión En Red

    Mantenimiento de la impresora Conexión en red Conexión de la impresora a una red Wi-Fi Asegúrese de que Adaptador activo esté configurado en Automático. En el panel de control, navegue hasta: Valores > Red/Puertos > Descripción general de red > Adaptador activo En los modelos de impresora sin pantalla táctil, pulse para navegar por los distintos ajustes.
  • Página 94: Configuración De Wi-Fi Direct

    Mantenimiento de la impresora Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de su punto de acceso en el campo de la dirección. Notas: • Para saber cuál es la dirección IP, consulte la documentación incluida con su punto de acceso. •...
  • Página 95: Conexión Con La Red Wi-Fi

    Mantenimiento de la impresora Seleccione el nombre de Wi-Fi Direct de la impresora. Confirme la conexión en el panel de control de la impresora. Conexión con la red Wi-Fi En el dispositivo móvil, vaya al menú de ajustes. Toque Wi-Fi y, a continuación, seleccione el nombre de Wi-Fi Direct de la impresora. Nota: La cadena DIRECT-xy (donde x e y son dos caracteres aleatorios) se añade antes del nombre de Wi-Fi Direct.
  • Página 96: Desactivación De La Red Wi-Fi

    Mantenimiento de la impresora Desactivación de la red Wi-Fi En el panel de control de la impresora, navegue hasta: Valores > Red/Puertos > Descripción general de red > Adaptador activo > Red estándar En los modelos de impresora sin pantalla táctil, pulse para navegar por los distintos ajustes.
  • Página 97: Limpieza De Las Piezas De La Impresora

    Mantenimiento de la impresora Limpieza de las piezas de la impresora Limpieza de la impresora PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: Para evitar el riesgo de descarga eléctrica al limpiar el exterior de la impresora, desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica y desconecte todos los cables de la impresora antes de realizar la operación.
  • Página 98: Limpieza De Los Rodillos De Carga

    Mantenimiento de la impresora Limpieza de los rodillos de carga Apague la impresora. Extraiga la bandeja. Advertencia: Posibles daños: Para evitar daños por descargas electrostáticas, toque cualquier elemento metálico expuesto de la impresora antes de tocar las zonas internas de la impresora o acceder a ellas. Extraiga el rodillo de carga de papel.
  • Página 99: Limpieza Del Rodillo De Carga Del Alimentador Multiuso

    Mantenimiento de la impresora Introduzca el rodillo de carga. Introduzca la bandeja. Limpieza del rodillo de carga del alimentador multiuso Apague la impresora. Abra el alimentador multiuso. Advertencia: Posibles daños: Para evitar daños por descargas electrostáticas, toque cualquier elemento metálico expuesto de la impresora antes de tocar las zonas internas de la impresora o acceder a ellas.
  • Página 100 Mantenimiento de la impresora Extraiga el rodillo de carga de papel. Aplique alcohol isopropílico a un paño suave que no suelte pelusa y, a continuación, limpie el rodillo de carga.
  • Página 101 Mantenimiento de la impresora Introduzca el rodillo de carga. Cierre el alimentador multiuso. Encienda la impresora.
  • Página 102: Solicitud De Suministros Y Piezas

    Mantenimiento de la impresora Solicitud de suministros y piezas Para solicitar piezas y consumibles, póngase en contacto con el establecimiento en el que adquirió la impresora. Nota: las estimaciones de duración de todos los consumibles de la impresora se realizan en base a la impresión en papel normal de tamaño Carta o A4.
  • Página 103 Mantenimiento de la impresora Extraiga el cartucho de tóner usado. Desembale el nuevo cartucho de tóner y agítelo para redistribuir el tóner.
  • Página 104: Sustitución De La Unidad De Imagen

    Mantenimiento de la impresora Inserte el cartucho de tóner nuevo. Cierre la puerta. Sustitución de la unidad de imagen Abra la puerta A. Advertencia: Posibles daños: Para evitar daños por descargas electrostáticas, toque cualquier elemento metálico expuesto de la impresora antes de tocar las zonas internas de la impresora o acceder a ellas. Extraiga el cartucho de tóner.
  • Página 105 Mantenimiento de la impresora Extraiga la unidad de imagen usada. Desembale la nueva unidad de imagen y agítela para redistribuir el tóner. Advertencia: Posibles daños: No exponga la unidad de imagen a la luz directa durante más de diez minutos. Una larga exposición a la luz puede ocasionar problemas de calidad de impresión. Advertencia: Posibles daños: No toque el tambor de fotoconductor.
  • Página 106: Sustitución Del Fusor

    Mantenimiento de la impresora Introduzca la nueva unidad de imagen. Introduzca el cartucho de tóner. Cierre la puerta. Sustitución del fusor Nota: Para impresoras con fusor de rodillo caliente, consulte “Sustitución del fusor de rodillo caliente” en la página 109. Abra la puerta C.
  • Página 107 Mantenimiento de la impresora Desbloquee el fusor. Extraiga el fusor usado. Desempaquete el nuevo fusor.
  • Página 108 Mantenimiento de la impresora Inserte el nuevo fusor hasta que haga clic en su sitio. Bloquee el fusor. Cierre la puerta.
  • Página 109: Sustitución Del Fusor De Rodillo Caliente

    Mantenimiento de la impresora Sustitución del fusor de rodillo caliente Nota: El fusor de rodillo caliente está disponible únicamente en algunos modelos de impresora. Apague la impresora. Retire la cubierta de la bandeja estándar. Abra la puerta C. PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para evitar el riesgo de heridas producidas por el contacto con un componente caliente, deje que la superficie se enfríe antes de tocarlo.
  • Página 110 Mantenimiento de la impresora Desbloquee el fusor de rodillo caliente. Extraiga el fusor de rodillo caliente usado. Desembale el nuevo fusor de rodillo caliente.
  • Página 111: Sustitución Del Cepillo Del Fusor De Rodillo Caliente

    Mantenimiento de la impresora Inserte el nuevo fusor de rodillo caliente hasta que haga clic al encajar en su lugar. Bloquee el fusor de rodillo caliente. Cierre la puerta. Coloque la cubierta de la bandeja estándar. Encienda la impresora. Sustitución del cepillo del fusor de rodillo caliente Nota: El cepillo del fusor de rodillo caliente solo está...
  • Página 112 Mantenimiento de la impresora PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para evitar el riesgo de heridas producidas por el contacto con un componente caliente, deje que la superficie se enfríe antes de tocarlo. Advertencia: Posibles daños: Para evitar daños por descargas electrostáticas, toque cualquier elemento metálico expuesto de la impresora antes de tocar las zonas internas de la impresora o acceder a ellas.
  • Página 113: Sustitución Del Rodillo De Transferencia

    Mantenimiento de la impresora Desembale el nuevo cepillo del fusor de rodillo caliente. Coloque la cubierta de la bandeja estándar. Encienda la impresora. Sustitución del rodillo de transferencia Abra la puerta A.
  • Página 114 Mantenimiento de la impresora Advertencia: Posibles daños: Para evitar daños por descargas electrostáticas, toque cualquier elemento metálico expuesto de la impresora antes de tocar las zonas internas de la impresora o acceder a ellas. Extraiga el cartucho de tóner. Extraiga la unidad de imagen. Retire el rodillo de transferencia usado.
  • Página 115 Mantenimiento de la impresora Desembale el nuevo rodillo de transferencia. Inserte la nueva unidad de rodillo de transferencia hasta que encaje en su sitio.
  • Página 116: Sustitución Del Rodillo De Carga

    Mantenimiento de la impresora Introduzca la unidad de imagen. Introduzca el cartucho de tóner. Cierre la puerta. Sustitución del rodillo de carga Extraiga la bandeja. Advertencia: Posibles daños: Para evitar daños por descargas electrostáticas, toque cualquier elemento metálico expuesto de la impresora antes de tocar las zonas internas de la impresora o acceder a ellas.
  • Página 117: Sustitución Del Rodillo De Carga En El Alimentador Multiuso

    Mantenimiento de la impresora Extraiga el rodillo de carga de papel usado. Desembale el nuevo rodillo de carga. Instale el nuevo rodillo de carga. Introduzca la bandeja. Sustitución del rodillo de carga en el alimentador multiuso Abra el alimentador multiuso. Advertencia: Posibles daños: Para evitar daños por descargas electrostáticas, toque cualquier elemento metálico expuesto de la impresora antes de tocar las zonas internas de la impresora o acceder a ellas.
  • Página 118 Mantenimiento de la impresora Extraiga el rodillo de carga de papel usado. Desembale el nuevo rodillo de carga.
  • Página 119 Mantenimiento de la impresora Instale el nuevo rodillo de carga. Cierre el alimentador multiuso.
  • Página 120: Sustitución Del Cartucho De Grapas En El Finalizador Con Grapado

    Mantenimiento de la impresora Sustitución del cartucho de grapas en el finalizador con grapado Abra la puerta F. Retire el soporte del cartucho de grapas. Retire el cartucho de grapas vacío.
  • Página 121: Sustitución Del Cartucho De Grapas En La Grapadora Y En El Finalizador Con Perforador

    Mantenimiento de la impresora Introduzca el nuevo cartucho de grapas. Inserte el soporte del cartucho de grapas. Cierre la puerta. Sustitución del cartucho de grapas en la grapadora y en el finalizador con perforador En función del cartucho de grapas que se va a sustituir, abra la puerta F o la puerta G.
  • Página 122 Mantenimiento de la impresora Retire el soporte del cartucho de grapas. Retire el cartucho de grapas vacío. Introduzca el nuevo cartucho de grapas. Inserte el soporte del cartucho de grapas. Cierre la puerta.
  • Página 123: Traslado De La Impresora

    Mantenimiento de la impresora Traslado de la impresora Desplazamiento de la impresora a otra ubicación PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: si el peso de la impresora es superior a 20 kg (44 lb), pueden ser necesarias dos o más personas para levantarla de forma segura. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, utilice exclusivamente el cable de alimentación que se suministra junto con este producto o el repuesto autorizado por el fabricante.
  • Página 124: Ahorro De Energía Y Papel

    Mantenimiento de la impresora Ahorro de energía y papel Configuración de los valores del modo de ahorro de energía modo de suspensión En el panel de control, navegue hasta: Valores > Dispositivo > Gestión de alimentación > Tiempos de espera > Modo de suspensión En los modelos de impresora sin pantalla táctil, pulse para navegar por los distintos ajustes.
  • Página 125: Eliminación De Atascos

    Eliminación de atascos Eliminación de atascos Cómo evitar atascos Cargue el papel correctamente • Asegúrese de que el papel esté bien colocado en la bandeja. Carga de papel correcta Carga de papel incorrecta • No extraiga las bandejas mientras se esté imprimiendo. •...
  • Página 126 Eliminación de atascos • Introduzca la bandeja con firmeza en la impresora después de cargar el papel. • Si va a cargar papel preperforado en combinación con la grapadora, asegúrese de que los orificios del borde largo del papel están en el lado derecho de la bandeja. Para obtener más información, consulte la sección “Carga de papel y material especial”...
  • Página 127: Identificación De La Ubicación Del Atasco

    Eliminación de atascos Utilice papel recomendado • Utilice sólo el papel o el material de impresión especial recomendado. • No cargue papel arrugado, doblado, húmedo ni curvado. • Flexione, airee y alise el papel y material especial antes de cargarlo. •...
  • Página 128 Eliminación de atascos Ubicaciones de los atascos Dispositivo de acabado o bandeja de salida opcional Bandeja estándar Puerta A Alimentador multiuso Bandejas Puerta posterior del dispositivo de acabado o bandeja de salida opcional • Puerta H • Puerta K • Puerta L •...
  • Página 129: Atasco De Papel En Las Bandejas

    Eliminación de atascos Atasco de papel en las bandejas Extraiga la bandeja. Retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel. Introduzca la bandeja. Atasco de papel en la puerta A Abra la puerta A. Advertencia: Posibles daños: Para evitar daños por descargas electrostáticas, toque cualquier elemento metálico expuesto de la impresora antes de tocar las zonas internas de la impresora o acceder a ellas.
  • Página 130 Eliminación de atascos Extraiga el cartucho de tóner. Extraiga la unidad de imagen. Advertencia: Posibles daños: No exponga la unidad de imagen a la luz directa durante más de diez minutos. Una larga exposición a la luz puede ocasionar problemas de calidad de impresión. Advertencia: Posibles daños: No toque el tambor de fotoconductor.
  • Página 131 Eliminación de atascos Extraiga la unidad de impresión a doble cara. Retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel. Instale la unidad de impresión a doble cara. Introduzca la unidad de imagen.
  • Página 132: Atasco De Papel En La Puerta C

    Eliminación de atascos Introduzca el cartucho de tóner. Cierre la puerta. Atasco de papel en la puerta C Abra la puerta C. PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para evitar el riesgo de heridas producidas por el contacto con un componente caliente, deje que la superficie se enfríe antes de tocarlo.
  • Página 133: Atasco De Papel En La Bandeja Estándar

    Eliminación de atascos • Área del fusor • Por debajo del área del fusor • Área de impresión a doble cara Cierre la puerta. Atasco de papel en la bandeja estándar Retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel.
  • Página 134: Atasco De Papel En El Alimentador Multiuso

    Eliminación de atascos Atasco de papel en el alimentador multiuso Retire el papel del alimentador multiuso. Retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel. Flexione, airee y alise los bordes del papel antes de cargarlo. Vuelva a cargar el papel.
  • Página 135: Atasco De Papel En La Unidad De Salida

    Eliminación de atascos Atasco de papel en la unidad de salida Abra la puerta K. Retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel. Cierre la puerta. Atasco de papel en la unidad de salida de gran capacidad Abra la puerta J.
  • Página 136: Atasco De Papel En El Buzón De 4 Bandejas

    Eliminación de atascos Cierre la puerta. Atasco de papel en el buzón de 4 bandejas Atasco de papel en la puerta N Abra la puerta N. Retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel.
  • Página 137: Atasco De Papel En La Grapadora

    Eliminación de atascos Cierre la puerta. Atasco de papel en la bandeja del buzón Retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel. Atasco de papel en la grapadora Atasco de papel en la puerta H Abra la puerta H. Retire el papel atascado.
  • Página 138: Atasco De Grapas En La Grapadora, Finalizador Con Perforador

    Eliminación de atascos Cierre la puerta. Atasco de papel en la bandeja de la grapadora Retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel. Atasco de grapas en la grapadora, finalizador con perforador. Atasco de papel en la puerta P Abra la puerta P.
  • Página 139: Atasco De Grapas En El Finalizador Con Grapado

    Eliminación de atascos Retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel. Cierre la puerta. Atasco de grapas en la grapadora, finalizador con perforador Retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel. Atasco de grapas en el finalizador con grapado Abra la puerta F.
  • Página 140 Eliminación de atascos Retire el soporte del cartucho de grapas. Retire las grapas sueltas.
  • Página 141 Eliminación de atascos Presione las grapas contra el soporte de metal. Nota: Si las grapas están en la parte posterior del cartucho, agítelo hacia abajo para que las grapas se acerquen al soporte de metal. Introduzca el soporte del cartucho de grapas hasta que encaje en su sitio. Cierre la puerta.
  • Página 142: Atasco De Grapas En La Grapadora Y El Finalizador Con Perforador

    Eliminación de atascos Atasco de grapas en la grapadora y el finalizador con perforador En función de la ubicación del atasco de grapas, abra la puerta F o la puerta G. Retire el soporte del cartucho de grapas.
  • Página 143 Eliminación de atascos Retire las grapas sueltas. Presione las grapas contra el soporte de metal. Nota: Si las grapas están en la parte posterior del cartucho, agítelo hacia abajo para que las grapas se acerquen al soporte de metal.
  • Página 144 Eliminación de atascos Introduzca el soporte del cartucho de grapas hasta que encaje en su sitio. Cierre la puerta.
  • Página 145: Solución De Problemas

    Solución de problemas Solución de problemas Problemas de impresión Problemas de calidad de impresión Encuentre la imagen que se parezca a su problema con la calidad de impresión; a continuación, haga clic en el enlace que aparece debajo y lea los pasos para resolver el problema. “Páginas en blanco”...
  • Página 146: Calidad De Impresión Baja

    Solución de problemas “Páginas completamente “Imágenes o texto cortados” en “El tóner se difumina fácil- “Bandas oscuras verti- negras” en la página 154 la página 155 mente” en la página 155 cales” en la página 158 “Líneas o rayas oscuras “Rayas oscuras verticales con “Bandas claras verticales”...
  • Página 147 Solución de problemas Nota: Antes de resolver el problema, imprima las páginas de prueba de la calidad de impresión. En el panel de control, vaya a Valores > Solución de problemas > Páginas de prueba de la calidad de impresión. En los modelos de impresora sin pantalla táctil, pulse para navegar por los distintos ajustes.
  • Página 148: Las Líneas Finas No Se Imprimen Correctamente

    Solución de problemas Acción Sí Paso 6 Póngase en contacto El problema se ha con su distribuidor. solucionado. Cargue papel de un paquete nuevo. Nota: El papel está mojado debido al alto nivel de humedad. Guarde el papel en su embalaje original hasta su utilización. Imprima el documento.
  • Página 149: Papel Doblado O Arrugado

    Solución de problemas Papel doblado o arrugado Nota: Antes de resolver el problema, imprima las páginas de prueba de la calidad de impresión. En el panel de control, vaya a Valores > Solución de problemas > Páginas de prueba de la calidad de impresión. En los modelos de impresora sin pantalla táctil, pulse para navegar por los distintos ajustes.
  • Página 150: Fondo Gris

    Solución de problemas Fondo gris Nota: Antes de resolver el problema, imprima las páginas de prueba de la calidad de impresión. En el panel de control, vaya a Valores > Solución de problemas > Páginas de prueba de la calidad de impresión. En los modelos de impresora sin pantalla táctil, pulse para navegar por los distintos ajustes.
  • Página 151: Márgenes Incorrectos

    Solución de problemas Márgenes incorrectos Nota: Antes de resolver el problema, imprima las páginas de prueba de la calidad de impresión. En el panel de control, vaya a Valores > Solución de problemas > Páginas de prueba de la calidad de impresión. En los modelos de impresora sin pantalla táctil, pulse para navegar por los distintos ajustes.
  • Página 152 Solución de problemas Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Compruebe si la impresora está utilizando un cartucho de tóner original y compatible. Nota: Si el cartucho no es compatible, instale uno compatible. Imprima el documento. ¿Es clara la impresión? Paso 2 Vaya al paso 3.
  • Página 153: Impresión Moteada Y Puntos

    Solución de problemas Impresión moteada y puntos Nota: Antes de resolver el problema, imprima las páginas de prueba de la calidad de impresión. En el panel de control, vaya a Valores > Solución de problemas > Páginas de prueba de la calidad de impresión. En los modelos de impresora sin pantalla táctil, pulse para navegar por los distintos ajustes.
  • Página 154: Páginas Completamente Negras

    Solución de problemas Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Extraiga la bandeja. Retire el papel y, a continuación, cargue papel de un paquete nuevo. Nota: El papel está mojado debido al alto nivel de humedad. Guarde el papel en su embalaje original hasta su utilización.
  • Página 155: Imágenes O Texto Cortados

    Solución de problemas Imágenes o texto cortados Nota: Antes de resolver el problema, imprima las páginas de prueba de la calidad de impresión. En el panel de control, vaya a Valores > Solución de problemas > Páginas de prueba de la calidad de impresión. En los modelos de impresora sin pantalla táctil, pulse para navegar por los distintos ajustes.
  • Página 156: Bandas Claras Horizontales

    Solución de problemas Acción Sí Paso 2 Póngase en contacto El problema se ha con su distribuidor. solucionado. En función del sistema operativo, especifique el tipo de papel en Preferencias de impresión o en el cuadro de diálogo Imprimir. Notas: •...
  • Página 157: Bandas Claras Verticales

    Solución de problemas Bandas claras verticales Nota: Antes de resolver el problema, imprima las páginas de prueba de la calidad de impresión. En el panel de control, vaya a Valores > Solución de problemas > Páginas de prueba de la calidad de impresión. En los modelos de impresora sin pantalla táctil, pulse para navegar por los distintos ajustes.
  • Página 158: Bandas Oscuras Verticales

    Solución de problemas Acción Sí Paso 2 Póngase en contacto El problema se ha con su distribuidor. solucionado. Corrija los problemas de impresión lenta. Para obtener más infor- mación, consulte “Impresión lenta” en la página 161. ¿Aparecen líneas blancas verticales en las impresiones? Bandas oscuras verticales Nota: Antes de resolver el problema, imprima las páginas de prueba de la calidad de impresión.
  • Página 159: Rayas Oscuras Verticales Con Pérdida De Impresión

    Solución de problemas Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Compruebe si la impresora está utilizando un cartucho de tóner original y compatible. Nota: Si el cartucho de tóner no es compatible, instale uno compatible.
  • Página 160: Defectos Recurrentes

    Solución de problemas Defectos recurrentes Póngase en contacto con su distribuidor. No se imprimen los trabajos de impresión Acción Sí Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2. solucionado. Desde el documento que pretende imprimir, abra el cuadro de diálogo Imprimir y compruebe si ha seleccionado la impresora correcta.
  • Página 161: Impresión Lenta

    Solución de problemas Impresión lenta Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Asegúrese de que el cable de la impresora está correctamente conectado a la misma y al equipo, servidor de impresión, opción u otro dispositivo de red.
  • Página 162 Solución de problemas Acción Sí Paso 5 Vaya al paso 6. El problema se ha solucionado. En función del sistema operativo, especifique el tipo de papel en Preferencias de impresión o en el cuadro de diálogo Imprimir. Notas: • Asegúrese de que el valor coincide con el papel cargado. •...
  • Página 163: Ajuste De Intensidad Del Tóner

    Solución de problemas Ajuste de intensidad del tóner En el panel de control del escáner, navegue hasta: Valores >Calidad de > impresión > Intensidad del tóner En los modelos de impresora sin pantalla táctil, pulse para navegar por los distintos ajustes. Ajuste el valor.
  • Página 164: Los Documentos Confidenciales U Otro Tipo De Trabajos En Espera No Se Imprimen

    Solución de problemas Los documentos confidenciales u otro tipo de trabajos en espera no se imprimen Acción Sí Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2. solucionado. En el panel de control, compruebe si los documentos aparecen en la lista Trabajos en espera.
  • Página 165: La Impresora No Responde

    Solución de problemas La impresora no responde Acción Sí Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2. solucionado. Compruebe si el cable de alimentación de la impresora está conectado a la toma de corriente. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, conecte el cable de alimentación a una toma de corriente debidamente conectada a tierra con la potencia adecuada que se encuentre cerca del dispo-...
  • Página 166: No Se Puede Leer La Unidad Flash

    Solución de problemas No se puede leer la unidad flash Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. Espere a que la impresora termine de Compruebe que la impresora no esté ocupada procesando otro procesar el otro trabajo. trabajo. ¿Está la impresora lista? Paso 2 Vaya al paso 3.
  • Página 167: Problemas De Conexión De Red

    Solución de problemas Problemas de conexión de red No se puede abrir Embedded Web Server Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. Encienda la impresora. Compruebe que la impresora está encendida. ¿Está encendida la impresora? Paso 2 Vaya al paso 3. Escriba la dirección IP correcta de la Asegúrese de que la dirección IP de la impresora sea correcta.
  • Página 168: Problemas Con Las Opciones De Hardware

    Solución de problemas Comprobación de la conectividad de la impresora Imprima la página de configuración de red. En el panel de control del escáner, navegue hasta: Valores > Informes > Red > Página de configuración de red En los modelos de impresora sin pantalla táctil, pulse para navegar por los distintos ajustes.
  • Página 169: Problemas De Alimentación Del Papel

    Solución de problemas Todos los indicadores de duración han sido diseñados para funcionar con suministros y piezas del fabricante de la impresora, y podrían ocasionar resultados impredecibles si se utilizan suministros o piezas de terceros. Si se agota el uso de los componentes de imagen, pueden producirse daños en la impresora o sus componentes asociados.
  • Página 170: Curvatura Del Papel

    Solución de problemas La impresión clasificada no funciona Acción Sí Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2. solucionado. En el panel de control, navegue hasta: Valores del > diseño > de la presentación >clasificados en > [1,2,1,2,1,2] En los modelos de impresora sin pantalla táctil, pulse para navegar por los distintos ajustes.
  • Página 171: El Enlace De Bandejas No Funciona

    Solución de problemas Acción Sí Paso 2 Vaya al paso 3. El problema se ha solucionado. En función del sistema operativo, especifique el tipo de papel en Preferencias de impresión o en el cuadro de diálogo Imprimir. Notas: • Asegúrese de que el valor coincide con el papel cargado. •...
  • Página 172: Atascos De Papel Frecuentes

    Solución de problemas Acción Sí Paso 2 El problema se ha Vaya al paso 3. solucionado. En el panel de control, navegue hasta: Valores > Papel > Configuración de bandeja > Tipo/tamaño de papel En los modelos de impresora sin pantalla táctil, pulse para navegar por los distintos ajustes.
  • Página 173: Las Páginas Atascadas No Se Vuelven A Imprimir

    Solución de problemas Acción Sí Paso 2 Vaya al paso 3. El problema se ha solucionado. En el panel de control, navegue hasta: Valores > Papel > Configuración de bandeja > Tipo/tamaño de papel En los modelos de impresora sin pantalla táctil, pulse para navegar por los distintos ajustes.
  • Página 174: Actualización Y Migración

    Actualización y migración Actualización y migración Hardware Opciones internas disponibles • Tarjetas de memoria – DDR3 DIMM – Memoria flash • Tarjetas opcionales – Tarjetas de fuentes – Tarjetas de firmware • Formularios y código de barras • PRESCRIBE • IPDS •...
  • Página 175: Instalación De Una Tarjeta De Memoria

    Actualización y migración Instale cualquier opción interna compatible. Para obtener más información, consulte la documentación suministrada con la opción. Cierre la cubierta de acceso. Conecte el cable de alimentación a la impresora y, a continuación, a un enchufe. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, conecte el cable de alimentación a una toma de corriente debidamente conectada a tierra con la potencia adecuada que se encuentre cerca del dispositivo y resulte fácilmente accesible.
  • Página 176 Actualización y migración Extraiga la tarjeta de memoria del embalaje. Advertencia: Posibles daños: No toque los puntos de conexión situados en el borde de la tarjeta. Inserte la tarjeta de memoria hasta que encaje en su lugar.
  • Página 177: Instalación De Una Tarjeta Opcional

    Actualización y migración Cierre la cubierta de acceso. Conecte el cable de alimentación a la impresora y, a continuación, a un enchufe. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, conecte el cable de alimentación a una toma de corriente debidamente conectada a tierra con la potencia adecuada que se encuentre cerca del dispositivo y resulte fácilmente accesible.
  • Página 178 Actualización y migración Desembale la tarjeta opcional. Advertencia: Posibles daños: No toque los puntos de conexión situados en el borde de la tarjeta. Empuje la tarjeta con firmeza para encajarla. Nota: Todo el conector de la tarjeta debe tocar y estar nivelado con la placa del controlador. Advertencia: Posibles daños: La instalación inadecuada de la tarjeta podría provocar daños en la tarjeta y en la placa del controlador.
  • Página 179: Instalación De Un Disco Duro De Impresora

    Actualización y migración Cierre la cubierta de acceso. Conecte el cable de alimentación a la impresora y, a continuación, a un enchufe. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, conecte el cable de alimentación a una toma de corriente debidamente conectada a tierra con la potencia adecuada que se encuentre cerca del dispositivo y resulte fácilmente accesible.
  • Página 180 Actualización y migración Desembale el disco duro de la impresora. Conecte el disco duro y, a continuación, conecte el cable de interfaz del disco duro a la placa del controlador. Advertencia: Posibles daños: No toque ni presione el centro del disco duro. Cierre la cubierta de acceso.
  • Página 181: Instalación De Un Puerto De Soluciones Interno

    Actualización y migración Conecte el cable de alimentación a la impresora y, a continuación, a un enchufe. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, conecte el cable de alimentación a una toma de corriente debidamente conectada a tierra con la potencia adecuada que se encuentre cerca del dispositivo y resulte fácilmente accesible.
  • Página 182 Actualización y migración Desembale el kit del puerto de soluciones interno (ISP). Soporte de montaje Tornillos de ajuste manual Si es necesario, extraiga el disco duro de la impresora. Inserte el soporte en la nueva placa hasta que haga clic en su sitio.
  • Página 183 Actualización y migración Asegure el ISP a la abrazadera. Si es necesario, conecte el disco duro al ISP. Extraiga el soporte del disco duro. Conecte el disco duro en el ISP. Advertencia: Posibles daños: No toque ni presione el centro del disco duro.
  • Página 184 Actualización y migración Cierre la cubierta de acceso. Conecte el cable de alimentación a la toma eléctrica y, a continuación, encienda la impresora. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, conecte el cable de alimentación a una toma de corriente debidamente conectada a tierra con la potencia adecuada que se encuentre cerca del dispositivo y resulte fácilmente accesible.
  • Página 185: Instalación De La Bandeja De 2100 Hojas

    Actualización y migración Desembale la bandeja opcional y retire todo el material de embalaje. Nota: Si hay instaladas bandejas opcionales, desbloquéelas antes de levantar la impresora. No intente levantar la impresora y las bandejas al mismo tiempo. Alinee la impresora con la bandeja opcional y, a continuación, baje la impresora hasta que encaje en su sitio.
  • Página 186 Actualización y migración Desembale la bandeja y, a continuación, retire todo el material de embalaje. Nota: Si hay instaladas bandejas opcionales, desbloquéelas antes de levantar la impresora. No intente levantar la impresora y las bandejas al mismo tiempo. Instale la bandeja en la base con ruedas. Nota: Asegúrese de que las ruedas de la base están bloqueadas.
  • Página 187 Actualización y migración Conecte el cable de alimentación a la impresora y, a continuación, a un enchufe. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, conecte el cable de alimentación a una toma de corriente debidamente conectada a tierra con la potencia adecuada que se encuentre cerca del dispositivo y resulte fácilmente accesible.
  • Página 188: Instalación Del Buzón De 4 Bandejas

    Actualización y migración Instalación del buzón de 4 bandejas PRECAUCIÓN: RIESGO DE CAÍDA: Para instalar uno o varios complementos en la impresora o el equipo multifunción, puede que sea necesario utilizar una base con ruedas, mobiliario u otros elementos que eviten la inestabilidad del montaje y la consiguiente posibilidad de sufrir lesiones. Para obtener más información sobre las configuraciones compatibles, póngase en contacto con el establecimiento en el que adquirió...
  • Página 189 Actualización y migración Instale el buzón en la impresora y, a continuación, empújelo hacia abajo para asegurarse de que queda correctamente conectado a la impresora. Conecte el cable de alimentación a la impresora y, a continuación, a un enchufe. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, conecte el cable de alimentación a una toma de corriente debidamente conectada a tierra con la potencia adecuada que se encuentre cerca del dispositivo y resulte fácilmente accesible.
  • Página 190: Instalación De La Unidad De Salida O De La Unidad De Salida De Gran Capacidad

    Actualización y migración Instalación de la unidad de salida o de la unidad de salida de gran capacidad PRECAUCIÓN: RIESGO DE CAÍDA: Para instalar uno o varios complementos en la impresora o MFP, puede que sea necesario utilizar una base con ruedas, mobiliario u otros elementos que eviten la inestabilidad del montaje y la consiguiente posibilidad de sufrir lesiones.
  • Página 191 Actualización y migración Inserte las pestañas de la barra guía en el dispositivo de salida.
  • Página 192 Actualización y migración Deslice la barra guía a la derecha hasta que encaje en su sitio. Retire la cubierta superior de la impresora.
  • Página 193 Actualización y migración Instale la unidad de salida en la impresora y, a continuación, empújela hacia abajo para asegurarse de que se ha conectado correctamente a la impresora. En una configuración con dos o más opciones de hardware: • El dispositivo de salida es la única opción que puede situarse encima de la unidad de salida de alta capacidad.
  • Página 194: Instalación Del Finalizador Con Grapado

    Actualización y migración Instalación del finalizador con grapado PRECAUCIÓN: RIESGO DE CAÍDA: Para instalar uno o varios complementos en la impresora o el equipo multifunción, puede que sea necesario utilizar una base con ruedas, mobiliario u otros elementos que eviten la inestabilidad del montaje y la consiguiente posibilidad de sufrir lesiones. Para obtener más información sobre las configuraciones compatibles, póngase en contacto con el establecimiento en el que adquirió...
  • Página 195 Actualización y migración Instale el finalizador con grapado en la impresora y, a continuación, empújelo hacia abajo para asegurarse de que queda correctamente conectado a la impresora. Conecte el cable de alimentación a la impresora y, a continuación, a un enchufe. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, conecte el cable de alimentación a una toma de corriente debidamente conectada a tierra con la potencia adecuada que se encuentre cerca del dispositivo y resulte fácilmente accesible.
  • Página 196: Instalación De La Grapadora Y El Finalizador Con Perforador

    Actualización y migración Instalación de la grapadora y el finalizador con perforador PRECAUCIÓN: RIESGO DE CAÍDA: Para instalar uno o varios complementos en la impresora o el equipo multifunción, puede que sea necesario utilizar una base con ruedas, mobiliario u otros elementos que eviten la inestabilidad del montaje y la consiguiente posibilidad de sufrir lesiones.
  • Página 197 Actualización y migración Instale el finalizador en la impresora y, a continuación, empújelo hacia abajo para asegurarse de que queda correctamente conectado a la impresora. Conecte el cable de alimentación a la impresora y, a continuación, a un enchufe. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, conecte el cable de alimentación a una toma de corriente debidamente conectada a tierra con la potencia adecuada que se encuentre cerca del dispositivo y resulte fácilmente accesible.
  • Página 198: Software

    Actualización y migración Software Sistemas operativos compatibles Con el CD del software y documentación, puede instalar el software de la impresora en los siguientes sistemas operativos: • Windows 10 • Windows 8.1 • Windows Server 2012 R2 • Windows Server 2012 •...
  • Página 199: Adición De Impresoras A Un Equipo

    Actualización y migración • En el caso de equipos Macintosh con MacOS versión 10.7 o posterior, no es necesario instalar el controlador para imprimir en una impresora certificada con AirPrint. Si desea funciones de impresión personalizadas, descargue el controlador de impresión. Obtenga una copia del paquete de instalación del software.
  • Página 200: Adición De Opciones Disponibles En El Controlador De Impresión

    Actualización y migración Seleccione una opción de uso compartido de impresora y, a continuación, haga clic en Siguiente. Haga clic en Finalizar. Para usuarios de Macintosh En un equipo, abra Impresoras y escáneres. Haga clic en y, a continuación, seleccione una impresora. En el menú...
  • Página 201: Actualización De Firmware

    Actualización y migración Notas: • Verá la dirección IP de la impresora en la pantalla de inicio de la impresora. La dirección IP aparece como cuatro grupos de números separados por puntos, como 123.123.123.123. • Si está utilizando un servidor proxy, desactívelo temporalmente para cargar correctamente la página web.
  • Página 202: Avisos

    Para obtener los mejores resultados de copia, asegúrese de utilizar solo consumibles originales de Sharp que estén diseñados, creados y probados para maximizar la vida útil y el rendimiento de los productos Sharp. Busque la etiqueta de consumibles originales en el paquete de tóner.
  • Página 203: Directiva De Residuos De Aparatos Eléctricos Y Electrónicos (Weee)

    Avisos Presión de sonido media a 1 metro, dBA Imprimiendo A una cara: 57 (4064-29H); 58 (4064-69H) A dos caras: 56 (4064-29H); 58 (4064-69H) Listo Directiva de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE) El logotipo de la WEEE hace referencia a los procedimientos y programas específicos de reciclaje de productos electrónicos en países de la Unión Europea.
  • Página 204: Eliminación Y Tratamiento De Los Cartuchos

    Si el equipo ha sido utilizado para FINES COMERCIALES, le rogamos que se ponga en contacto con su distribuidor de SHARP, que le informará sobre cómo gestionar su eliminación. Es posible que se le cobre por los gastos derivados de la eliminación. En el caso de aparatos pequeños (y volúmenes pequeños) la recogida podrá...
  • Página 205: Energy Star

    Avisos Este símbolo identifica las piezas sensibles a la electricidad estática. No toque las zonas próximas a estos símbolos sin tocar antes una superficie metálica alejada del símbolo. Para evitar daños por descargas electrostáticas al realizar tareas de mantenimiento como la eliminación de atascos de papel o la sustitución de consumibles, toque cualquier parte metálica expuesta del marco de la impresora antes de tocar áreas del interior de la misma, incluso si no hay ningún símbolo que lo indique.
  • Página 206: Consumo De Energía Del Dispositivo

    Avisos Aviso de láser Esta impresora se ha certificado en EE.UU. cumpliendo con los requisitos de DHHS 21 CFR, capítulo I, subcapítulo J para los productos láser de Clase I (1) y en otros países está certificada como un producto láser de Clase I de acuerdo con los requisitos de IEC 60825-1: 2014.
  • Página 207: Modo De Suspensión

    Avisos Modo de suspensión Este producto consta de un modo de ahorro de energía denominado Modo de suspensión. El modo de suspensión permite ahorrar energía reduciendo el consumo durante largos periodos de inactividad. El modo de suspensión se activa de forma automática si el producto no se ha utilizado durante un periodo de tiempo específico denominado Tiempo de espera del modo de suspensión.
  • Página 208: Información Medioambiental

    Avisos Información medioambiental Lea detenidamente esta sección. Le ayudará a reducir su impacto en el medio ambiente, además de a ahorrar en costes. Ahorro de papel La función automática de impresión a doble cara le permite imprimir ambos lados del papel automáticamente sin necesidad de darle la vuelta de forma manual.
  • Página 209: Índice

    Índice Índice atasco de papel en la puerta cambio del fondo de C 132 escritorio 16 acceso a la placa del atasco de papel en la cancelación de un trabajo de controlador 174 puerta H 137 impresión activación de Wi‑Fi Direct 94 atasco de papel en la puerta desde el equipo 42 activación del puerto USB 166...
  • Página 210 Índice configuración de valores modo en el fusor 132 eco 16 en la bandeja de la grapadora, finalizador con grapado configuración de Wi‑Fi Direct 94 finalizador con perforador 138 instalación 194 configuración del papel en la bandeja del buzón 136 firmware, actualización 201 Universal 20 en la bandeja del finalizador...
  • Página 211 Índice página de valores del menú 87 No hay suficiente espacio en repetición de trabajos de memoria flash para kit de mantenimiento impresión 40 recursos 168 solicitud 102 reserva de trabajos de Sustituya el cartucho, la región impresión 40 de la impresora no trabajos de impresión coincide 168 la impresión clasificada no...
  • Página 212 Índice Programar dispositivos USB 81 número de identificación puerto Ethernet 12 Recopilación de datos personal, método 93 Puerto USB 12 anónimos 50 activación 166 Red 86 puertos de la impresora 12 Registro de auditoría de opciones de hardware seguridad 81 bandejas 184 Restaurar los valores instalación 181, 185, 188, 190,...
  • Página 213 Índice solución de problemas de trabajo impreso desde la trabajo imprimido con el papel calidad de impresión bandeja incorrecta 163 incorrecto 163 bandas claras horizontales 156 trabajo imprimido con el papel sustitución bandas claras verticales 157 incorrecto 163 rodillo de carga del alimentador bandas oscuras verticales 158 solución de problemas, calidad multiuso 117...
  • Página 214 Índice unidad de salida de alta capacidad instalación 190 unidad flash impresión desde 38 uso de la pantalla de inicio 15 uso de Personalización de pantalla 16 uso del panel de control panel con LCD de 2,4 pulgadas 13 visor de la pantalla táctil 14 valores de la impresora restauración de valores predeterminados 89...

Este manual también es adecuado para:

Mx-b707p

Tabla de contenido