No toque digital) Si la clavija de ca de la su superficie. Es posible que la Modelo: DVP-NS508P presencia de polvo, huellas unidad no encaja en la toma digitales o rayas en el disco mural, fije el adaptador de...
Acerca de este manual • Las instrucciones de este manual describen los controles del control remoto. También puede usar los controles del reproductor si los nombres son similares a los del control remoto. • El término “DVD” puede utilizarse como un término general para discos comerciales de DVD, discos DVD+RW/DVD+R/DVD+R DL (videodisco digital más regrabable/ videodisco digital más grabable/videodisco digital más grabable de doble capa) (modo + VR (grabación en video)) y discos DVD-RW/DVD-R/DVD-R DL (videodisco digital...
Nota acerca de los CD (disco Este reproductor puede compacto)/DVD (videodisco reproducir los siguientes digital) discos El reproductor puede reproducir discos CD-ROM/CD-R/CD-RW (disco compacto de memoria de sólo lectura/disco compacto Formato de discos grabable/regrabable) grabados en los Disco comercial de DVD formatos siguientes: (videodisco digital) –...
Ejemplo de discos que el Este reproductor también reproducirá discos reproductor no puede reproducir comerciales de DVD (videodisco digital) que tengan la etiqueta El reproductor no puede reproducir los siguientes discos: Si intenta reproducir cualquier otro disco • CD-ROM/CD-R/CD-RW (disco compacto comercial de DVD (videodisco digital), el de memoria de sólo lectura/disco compacto mensaje “Reproducción de este disco...
Página 9
• Discos de música codificados con tecnologías Nota sobre las operaciones de de protección de derechos de autor Este producto se ha diseñado para reproducir reproducción de discos DVD discos que cumplan con la norma Compact Disc (videodisco digital) y discos (disco compacto) (CD).
Guía de componentes y controles Si desea obtener más información, consulte las páginas indicadas entre paréntesis. Panel frontal A Botón [/1 (encendido/en espera) (24) E Botón Z (apertura/cierre) (24) B Bandeja de discos (24) F Botón N (reproducción) (24) C Pantalla del panel frontal (11) G Botón x (detener) (25) (sensor remoto) (20) Panel posterior...
Pantalla del panel frontal Cuando se reproduce un disco DVD (videodisco digital) Título/capítulo actual o tiempo Estado de de reproducción (28) reproducción Se ilumina al cambiar el ángulo (25) Se ilumina durante la reproducción repetida (33) Cuando se reproduce un VIDEO CD (videodisco compacto) con control de reproducción (PBC (control de reproducción)) (28) Escena actual o tiempo de Estado de reproducción...
Guía de la pantalla del menú de control Utilice el menú de control para seleccionar una función y ver información relacionada. Presione DISPLAY (indicación) varias veces para activar o cambiar la pantalla del menú de control de la siguiente manera: Pantalla 1 del menú...
Página 14
Lista de elementos del menú de control CONTROL DE BLOQUEO Se ajusta para prohibir la Elemento Nombre del elemento, función reproducción en este reproductor. TITULO/ESCENA/PISTA AJUSTE Selecciona el título, la escena o la Ajuste RÁPIDO pista que se va a reproducir. Utilice la opción Ajuste rápido para elegir el idioma deseado de la CAPITULO/INDICE...
Página 15
z Sugerencia El indicador del ícono del menú de control se ilumina en verde seleccionar cualquier elemento excepto “NO”. (sólo “PROGRAMA”, “ALEATORIA”, “REPETICION”, “A-B REPETICION”, “NITIDEZ”). El indicador “ORIGINAL/PLAY LIST” se ilumina en verde cuando se selecciona “PLAY LIST” (ajuste predeterminado). El indicador “MODO DE VISUALIZACION PERSONALIZADO”...
Conexiones Conexión del reproductor Siga los pasos 1 a 6 para conectar el reproductor y ajustar sus valores. Notas • Enchufe los cables firmemente para evitar ruidos no deseados. • Consulte el manual de instrucciones suministrado con los componentes que va a conectar. •...
Paso 2: Conexión de los cables del video Mediante un cable de vídeo, conecte el reproductor al monitor, proyector o componente de audio, como un amplificador de AV (receptor). Seleccione uno de los patrones A o B según la toma de entrada del monitor del televisor, del proyector o del componente de audio. Para visualizar imágenes de señal progresiva (480 p) con un televisor, un proyector o un monitor compatible, debe utilizar el patrón B.
Paso 3: Conexión de los cables de audio Seleccione uno de los siguientes patrones, A o B, según la toma de entrada del monitor del televisor, del proyector o del componente de audio, como un amplificador de AV (receptor). De este modo podrá escuchar el sonido. (rojo) Cable de (amarillo)
Tomas de entrada de audio I/D Notas • Tras completar la conexión, realice los ajustes Esta conexión utilizará los dos altavoces del apropiados en Ajuste rápido (página 22). De lo televisor o del componente de audio para el contrario, los altavoces no emitirán el sonido o sonido.
Paso 4: Conexión del cable de alimentación Conecte los cables de alimentación del reproductor y del televisor a una toma de ca. Paso 5: Preparación del control remoto Se puede controlar el reproductor con el control remoto suministrado. Inserte dos pilas R6 (tamaño AA) de forma que coincidan sus extremos 3 y # con las marcas del interior del compartimiento.
También puede controlar el nivel del sonido, de entrada y el interruptor de alimentación del la fuente de entrada y el interruptor de televisor Sony con el control remoto alimentación de un televisor de otro suministrado. proveedor con el control remoto suministrado.
Paso 6: Ajuste rápido Siga los pasos siguientes para realizar el mínimo de ajustes básicos para utilizar el reproductor. Para saltar un ajuste, presione >. Para volver al ajuste anterior, presione .. ENTER (ingresar) Encienda el televisor. Presione X/x para seleccionar un idioma.
Presione ENTER (ingresar). Presione ENTER (ingresar). Aparece la pantalla de ajustes que le Se selecciona “DTS” (sistema digital de permitirá seleccionar el tipo de toma sala de cine). utilizada para conectar su componente de AJUSTE AUDIO audio, tal como un amplificador AUDIO DRC: ESTANDAR (receptor).
Cambie el selector de entrada del televisor para que la señal del Reproducción reproductor aparezca en la pantalla del televisor. Reproducción de discos ◆ Cuando utilice un componente de audio Encienda el componente de audio y seleccione el canal adecuado para que pueda escuchar el sonido del reproductor.
Notas sobre la reproducción de pistas de Para Funcionamiento sonido DTS (sistema digital de sala de Mostrar subtítulos Presione SUBTITLE cine) de un DVD VIDEO (video de (subtítulo) durante la videodisco digital) reproducción. • Las señales de audio DTS (sistema digital Presione SUBTITLE de sala de cine) se emiten sólo a través de la (subtítulo) varias...
El reproductor se enciende y aparece Se reproduce en forma rápida o “LOCKED” (bloqueado) en la pantalla del en cámara lenta con emisión de panel frontal. El botón Z del reproductor o del control remoto no funcionará mientras sonido esté activado el bloqueo para niños. Puede escuchar diálogos o sonido mientras se reproduce la escena actual en forma rápida o Para desbloquear la bandeja de discos...
Selección de “ORIGINAL” o Notas • Para que esta opción funcione, se debe ajustar “PLAY LIST” (lista de “REANUDACION MULTIDISCO” de reproducción) en un DVD-VR “AJUSTE PERSONALIZADO” en “SI” (predeterminado) (página 63). (videodisco digital sin funcion • El punto en el que detuvo la reproducción se borra de grabacion de video) en modo cuando: –...
• PLAY LIST (lista de reproducción): Comprobación del tiempo de reproduce los títulos creados en reproducción y del tiempo “ORIGINAL” para su edición. • ORIGINAL: reproduce los títulos restante grabados originalmente. Presione ENTER (ingresar). Puede comprobar el tiempo de reproducción y el tiempo restante del título, capítulo o pista Reproducción de VIDEO CD actual.
Para comprobar el nombre del álbum, etc Comprobación de la información de un DATA CD (disco compacto de datos) en la pantalla del panel frontal (audio MP3 (capa de audio 3 del grupo de expertos en imágenes en movimiento))/ En la pantalla del panel frontal también puede DATA DVD (videodisco digital de datos) ver la información relativa al tiempo y texto (audio MP3 (capa de audio 3 del grupo de...
Página 30
Al reproducir un DATA CD (audio MP3 Notas (capa de audio 3 del grupo de expertos en • Según el tipo de disco que se reproduce, es posible imágenes en movimiento)) o DATA DVD que el texto o el nombre de pista del DVD/CD (disco compacto de datos/videodisco (videodisco digital/disco compacto) no se digital de datos) (audio MP3 (capa de...
Presione X/x para seleccionar Distintas funciones de “AJUSTAR t” y, a continuación, presione ENTER (ingresar). modo de reproducción Aparece “PISTA” cuando reproduce un (Reproducción de programa, disco VIDEO CD (videodisco compacto) o CD (disco compacto). aleatoria, repetida, repetida A-B) PROGRAMA Puede establecer los siguientes modos de BORRAR TODO –...
Seleccione el número de programa del PROGRAMA título, capítulo o pista que desea cambiar BORRAR TODO o cancelar mediante X/x y presione c. Si 1. TITULO 0 2 – 0 3 – – 2. TITULO – – desea eliminar el título, el capítulo o la 3.
Presione X/x para seleccionar Reproducción repetida (ALEATORIA) y, a (Reproducción repetida) continuación, presione ENTER (ingresar). Aparecen las opciones de “ALEATORIA”. Puede reproducir todos los títulos o pistas de 1 2 ( 2 7 ) PLAY un disco o sólo un título, capítulo o pista en 1 8 ( 3 4 ) DVD VIDEO 1 : 3 2 : 5 5...
Página 34
• TITULO: repite el título actual de un Repetición de una parte disco. específica (Reproducción repetida • CAPITULO : repite el capítulo actual. ◆ Al reproducir un disco VIDEO CD A-B) (videodisco compacto) o CD (disco Puede reproducir una parte específica de un compacto).
Ajuste de la imagen de A 18 - 1:32:55 B 18 - 1:33:05 reproducción (MODO DE VISUALIZACION PERSONALIZADO) Cuando llegue al punto final (punto B), presione ENTER (ingresar) de nuevo. Aparecen los puntos ajustados y el reproductor comienza a repetir esta parte específica.
Página 36
Ajuste de los elementos de una 1 2 ( 2 7 ) 1 8 ( 3 4 ) DVD VIDEO imagen en “MEMORIA” 1 : 3 2 : 5 5 Puede ajustar los elementos de una imagen en forma individual. ESTANDAR •...
Presione ENTER (ingresar). Aumento de la nitidez de Se aplica el efecto seleccionado. las imágenes (NITIDEZ) Para cancelar el ajuste “NITIDEZ” Seleccione “NO” en el paso 3. Nota Es posible realzar los contornos de las Para CD (disco compacto), puede aumentar la imágenes para hacerlas más nítidas.
1 2 ( 2 7 ) STOP Bloqueo de discos 1 8 ( 3 4 ) DVD VIDEO 1 : 3 2 : 5 5 (REPRODUCCION PROHIBIDA PERSONAL, CONTROL DE BLOQUEO) REPRODUCTOR CONTRASEÑA Puede establecer dos tipos de restricciones de reproducción para un disco.
Ingrese una contraseña de 4 dígitos con Aparecen las opciones para “CONTROL los botones numéricos y, a continuación, DE BLOQUEO”. presione ENTER (ingresar). 1 2 ( 2 7 ) STOP 1 8 ( 3 4 ) DVD VIDEO Reproducción de un disco bloqueado con 1 : 3 2 : 5 5 la opción Reproducción prohibida personal ajustada...
Presione X/x para seleccionar Cambio de la contraseña “NIVEL” y, a continuación, ENTER (ingresar). Presione DISPLAY (indicación) Aparecen los elementos de selección para mientras el reproductor se encuentra “NIVEL”. en el modo de detención. Aparece el menú de control. Seleccione el nivel deseado con X/x y presione ENTER (ingresar).
Sentido de reproducción × 2B t 1M t 2M t 3M Búsqueda de escenas Búsqueda de un punto 3M (DVD/VIDEO CD (videodisco digital/ videodisco compacto) solamente) × 2B (DVD VIDEO/CD (video de videodisco determinado en un disco digital/disco compacto) solamente) (exploración, reproducción en Sentido contrario cámara lenta, congelación de...
Visualización cuadro por cuadro Búsqueda de un título/ (Reproducción en cámara lenta) capítulo/pista/escena, etc. m o M Presione cuando el reproductor esté en modo de pausa. Para regresar a la velocidad normal, presione m o M Cada vez que presione Puede buscar en los discos DVD (videodisco durante la reproducción en cámara lenta, digital) por título o capítulo, y en los discos...
Página 43
Presione X/x para seleccionar un 1 2 ( 2 7 ) PLAY método de búsqueda. 1 8 ( 3 4 ) DVD VIDEO 1 : 3 2 : 5 5 ◆ Al reproducir un DVD (videodisco digital) TITULO Fila seleccionada CAPITULO TIEMPO/TEXTO Seleccione “TIEMPO/TEXTO”...
z Sugerencias • Cuando la pantalla del menú de control está Búsqueda por escena apagada, puede buscar un capítulo (DVD (videodisco digital)) o una pista (CD/DATA CD/ (NAVEGACION POR LAS IMAGENES) DATA DVD (disco compacto/disco compacto de datos/videodisco digital de datos)) presionando los botones numéricos y ENTER (ingresar).
• VISUALIZADOR TITULOS (DVD VIDEO (video de videodisco digital) solamente): muestra la primera escena de cada título. • VISUALIZADOR PISTA (VIDEO CD/Super VCD) (videodisco compacto/Super videodiscos compactos) solamente): muestra la primera escena de cada pista. Presione ENTER (ingresar). La primera escena de cada capítulo, título o pista aparece de la manera siguiente.
Presione AUDIO durante la Ajustes de sonido reproducción. Aparece la pantalla siguiente. Modificación del sonido 1 : INGLES DOLBY DIGITAL 3/2.1 Al reproducir un DVD VIDEO (video de Presione AUDIO varias veces para videodisco digital) grabado en varios seleccionar la señal de audio formatos de audio (PCM (modulación de código de pulso), Dolby Digital o DTS deseada.
◆ Al reproducir un Super VCD (disco Comprobación del formato de la compacto súper video) señal de audio El ajuste predeterminado aparece subrayado. Puede comprobar el formato de la señal de • 1:ESTEREO: sonido estéreo de la pista audio presionando AUDIO varias veces de audio 1 durante la reproducción.
TVS (sonido envolvente virtual • TVS TEATRO DINÁMICO de televisor) fue desarrollado por Sony para • TVS DINÁMICO producir sonido envolvente de uso doméstico • TVS ENVOLVENTE utilizando únicamente un televisor estéreo.
Página 49
Notas • Si la señal de reproducción no contiene una señal para los altavoces posteriores, resultará difícil percibir los efectos de sonido envolvente. • Cuando seleccione uno de los modos TVS (sonido envolvente virtual de televisor), desconecte la configuración de sonido envolvente del televisor o componente de audio conectado.
DATA CD/DATA DVD (discos Cómo disfrutar de audio MP3 compactos de datos/videodisco (capa de audio 3 del grupo de expertos en imágenes en digital de datos) que pueden movimiento) e imágenes JPEG utilizarse con el reproductor (grupo conjunto de expertos en fotografía) Puede reproducir DATA CD (discos compactos de datos) o DATA DVD...
digitales reguladas por JEITA (Japan Electronics Si inserta un DATA CD/DATA DVD (disco and Information Technology Industries compacto de datos/videodisco digital de Association (Asociación de industrias de la datos) y presiona H, las pistas (o archivos) tecnología de la información y de la electrónica)). numerados se reproducen en forma secuencial desde 1 hasta 7.
Notas Reproducción de un • Los DATA CD (discos compactos de datos) pistas de audio MP3 grabados en formato KODAK Picture CD (disco compacto) empezarán a reproducirse (capa de audio 3 del automáticamente al insertarse. • Si en el DATA CD/DATA DVD (disco compacto grupo de expertos en de datos/videodisco digital de datos) no hay ninguna pista de audio MP3 (capa de audio 3 del...
Selección de una pista de audio MP3 (capa de audio 3 del grupo de expertos en imágenes en movimiento) Tras el paso 2 de “Selección de un álbum”, presione ENTER (ingresar). Aparece la lista de pistas que contiene el Para mostrar imágenes adicionales, álbum.
◆Cuando se presiona una vez (x2) Visualización de La imagen multiplica su tamaño original por dos. imágenes JPEG (grupo ◆Cuando se presiona dos veces (x4) La imagen multiplica su tamaño original por conjunto de expertos en cuatro. fotografía) como Para visualizar la información de la presentación de imagen JPEG Presione SUBTITLE (subtítulo) durante la...
Página 55
Presione X/x para seleccionar el Visualización de una álbum que contiene tanto las pistas de presentación de diapositivas audio MP3 (capa de audio 3 del grupo con sonido (MODALIDAD de expertos en imágenes en movimiento) como las imágenes JPEG (MP3, JPEG)) (grupo conjunto de expertos en Cuando en el mismo álbum existen archivos fotografía) que desea reproducir.
crear el archivo. Si se continúan produciendo Nota saltos de sonido, disminuya el tamaño del archivo JPEG (grupo conjunto de expertos en fotografía). Algunos archivos JPEG (grupo conjunto de expertos en fotografía), sobre todo si son archivos JPEG (grupo conjunto de expertos en fotografía) Ajuste de la velocidad de la progresivos o de 3 000 000 de píxeles o más, presentación de diapositivas...
( 47 ) STOP DVD VIDEO Ajustes Uso de la pantalla de RÁPIDO ajustes PERSONALIZADO RESTAURAR RÁPIDO La pantalla de ajustes permite realizar Presione X/x para seleccionar distintos ajustes en elementos como la “PERSONALIZADO” y, a imagen y el sonido. También puede establecer un idioma para los subtítulos y la continuación, ENTER (ingresar).
AJUSTE PANTALLA Ajuste del idioma de las 4:3 LETTER BOX TIPO TV: 4:3 LETTER BOX PROTECTOR PANTALLA: indicaciones o de la 4:3 PAN SCAN FONDO: 16.9 NIVEL NEGRO DE SEÑAL: NIVEL NEGRO DE SEÑAL pista de sonido (COMPONENT OUT) PROGRESSIVE (COMPONENT OUT ONLY) AUTO MODALIDAD...
z Sugerencia Si selecciona “OTROS t” en “MENU”, Ajustes de la pantalla “SUBTITULO” o “AUDIO”, seleccione e ingrese un código de idioma de la “Lista de códigos de (AJUSTE PANTALLA) idiomas” en la página 71 con los botones numéricos. Elija los valores según el televisor que vaya a conectar.
Página 60
4:3 LETTER BOX IMAGEN La imagen índice (imagen fija) (4:3 formato aparecerá sólo si dicha imagen ÍNDICE panorámico) ya está grabada en el disco (CD- Extra (disco compacto extra), etc.). Si el disco no contiene ninguna imagen índice, 4:3 PAN SCAN (4:3 aparecerá...
Página 61
◆ PROGRESSIVE (COMPONENT OUT ONLY) AUTO Automáticamente detecta el Si el televisor admite señales de formato tipo de software (para Cine o progresivo (480 p), ajuste “PROGRESSIVE para Video) y selecciona el (COMPONENT OUT ONLY)” (progresivo modo de conversión apropiada. sólo salida componente) a “SI”.
◆ MODO PAUSA (DVD (videodiscos Ajustes personalizados digital) solamente) Selecciona la imagen en el modo de pausa. (AJUSTE PERSONALIZADO) AUTO Se emite la imagen estable, incluidos motivos con Utilice esta opción para ajustar valores movimiento dinámico. Ésta es relacionados con la reproducción y demás la posición que se debe seleccionar normalmente.
◆ REANUDACION MULTIDISCO (DVD Ajustes de sonido VIDEO/VIDEO CD (video de videodisco digital/videodisco compacto) solamente) (AJUSTE AUDIO) Activa y desactiva la función Multi-disc Resume (Reanudación multidisco). El punto de reanudación de reproducción se puede “AJUSTE AUDIO” permite ajustar el sonido almacenar en la memoria para un máximo de según las condiciones de reproducción y 6 discos DVD VIDEO/VIDEO CD (video de...
Página 64
audio” (página 47). Esta función afecta a la Ajuste de la señal de salida salida de las siguientes tomas: digital – Tomas LINE OUT L/R (AUDIO) (salida línea izquierda/derecha) Cambia el método de emisión de las señales – Toma DIGITAL OUT (COAXIAL) (salida de audio cuando conecta un componente, por digital coaxial) cuando se ajusta “DOLBY ejemplo, un componente de audio o una...
Página 65
◆ DTS (sistema digital de sala de cine) Permite activar o desactivar la emisión de señales DTS (sistema digital de sala de cine). Seleccione esta opción cuando el reproductor esté conectado a un componente de audio que no tenga decodificador DTS (sistema digital de sala de cine) incorporado.
, La relación de aspecto del disco es fija en el para resolver el problema antes de solicitar DVD (videodisco digital). asistencia técnica. Si el problema persiste, comuníquese con el distribuidor Sony más Sonido cercano. No se escucha el sonido.
Página 67
El disco no se reproduce. El archivo de imágenes JPEG (grupo conjunto de expertos en fotografía) no , El disco está insertado al revés. Inserte el disco con la cara de reproducción puede reproducirse (página 50). hacia abajo. , El DATA CD (disco compacto de datos) no , El disco está...
Página 68
(videodisco digital) en lugar del botón de selección directa del control remoto , Póngase en contacto con el distribuidor (página 27). Sony o con un centro de servicio técnico , El DVD (videodisco digital) en Sony local autorizado. reproducción no tiene pistas grabadas en varios idiomas.
(xx es un número) funcionamiento, el reproductor activó la función de autodiagnóstico. , Póngase en contacto con el distribuidor Sony o con el centro de servicio técnico Sony local autorizado más cercano y proporciónele el número de servicio de 5...
Especificaciones Sistema Generales Láser: Láser semiconductor Requisitos de alimentación: Modelos de México: ~ 120 V, 60 Hz Salidas Modelos de otras áreas: ~ ca 110-240 V, (Nombre de la toma: Tipo de toma/nivel de 50/60 Hz salida/impedancia de carga) Para obtener más información, consulte LINE OUT (AUDIO) (salida línea): la página 2.
Lista de códigos de idiomas Para obtener información detallada, consulte las páginas 46, 58. La ortografía de los idiomas cumple la norma ISO 639: 1988 (E/F). Código de idioma Código de idioma Código de idioma Código de idioma 1 027 Afar 1 183 Irlandés 1 347 Maorí...
Índice Numéricos DTS (sistema digital de sala de cine) 46 16:9 59 NAVEGACION POR LAS DVD (videodisco digital) 6 4:3 LETTER BOX 59 IMAGENES 44 DVD+RW (videodisco digital 4:3 PAN SCAN 59 NITIDEZ 37 más regrabable) 6 48kHz/96kHz PCM NIVEL NEGRO DE SEÑAL DVD-RW (videodisco digital (modulación de código de menos regrabable) 6...
Página 73
Reproducción repetida 33 RESTAURAR 58 Retroceso rápido 41 SALIDA 4:3 61 SALIDA DIGITAL 64 Salida digital 64 SELECCION PISTA 62 SLOW PLAY (reproducción lenta) 26 Software basado en cine 61 Software basado en video 61 Solución de problemas 66 Sonido envolvente 48 Sonido envolvente de 5.1 canales 19 SUBTITULO 54...
Página 76
Impreso en papel reciclado en un 70% o más utilizando tinta hecha con aceite vegetal exento de compuesto orgánico volátil (COV). Sony Corporation Printed in Malaysia...