¡Bienvenido! Para evitar el riesgo de Precauciones Gracias por adquirir este incendios o descargas reproductor de CD/DVD Sony. Seguridad eléctricas, no exponga la Antes de utilizar el reproductor, lea • Esta unidad funciona con unidad a la humedad ni a la este manual atentamente y 220 –...
Utilización Precauciones • Si el reproductor se traslada directamente de un lugar frío a uno cálido, o si se instala en una sala muy húmeda, es posible que se Seguridad condense humedad en las lentes internas. Si • Precaución: el uso de instrumentos ópticos esto ocurre, el reproductor puede no con este producto aumenta el riesgo de funcionar correctamente.
TV durante mucho tiempo, ésta podría dañarse permanentemente. Este problema afecta especialmente a los televisores de proyección. Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún problema relacionado con el reproductor, póngase en contacto con el proveedor Sony más próximo.
Código de región Acerca de este manual El reproductor tiene un código de región impreso en la parte inferior de la unidad y • Las instrucciones de este manual describen sólo reproducirá discos DVD VIDEO (sólo los controles del mando a distancia. reproducción) que presenten códigos de También puede utilizar los controles del región idénticos.
• Discos con formas no estándar (p. ej., Notas sobre los discos estrella, corazón). • Discos con papel o adhesivos. • Discos que aún tengan el adhesivo de cinta • Para mantener limpio el disco, agárrelo por de celofán o adhesivos. los bordes.
Índice de componentes y controles Para obtener más información, consulte las páginas indicadas entre paréntesis. Panel frontal A Ranura del disco (31) F Botón x (parada) (32) B Botón A (expulsar) (32) G Botón X (pausa) (32) C Botón N (reproducción) (31) H Orificio para el tornillo del soporte (27) D Botón/indicador [/1 (encendido/ I Ventana del disco (31)
Panel posterior A Tomas COMPONENT VIDEO OUT D Toma S VIDEO OUT (salida de S ) (salida de vídeo VIDEO) (18) Y, C E Toma DIGITAL OUT (OPTICAL) componente) (18) B Tomas AUDIO OUT L/R (salida de (salida digital (óptica)) (23) (24) (25) F Toma CONTROL S IN (entrada de audio I/D) (22) (23) (24) C Toma VIDEO OUT (salida de vídeo)
Mando a distancia A Botón TV [/1 (encendido/espera) (60) B Botón EJECT (expulsar) (32) C Botones numéricos (35) El botón del número 5 tiene un punto tangible.* D Botón CLEAR (borrar) (39) E Botón SUBTITLE (subtítulo) (51) F Botón AUDIO (48) G Botones ./>...
Pantalla 2 Guía de indicaciones en Se pueden establecer los siguientes modos de reproducción . El indicador muestra pantalla (Barra de control) una luz azul al activarse. Ejemplo: Cuando se ajusta en “TVS”. La barra de control se describe a continuación.
Pantalla 4 Pantalla 2 (sólo reproducción de DVD) Muestra la misma información que la pantalla 1 durante la reproducción. DOLBY DIGITAL 3 / 2 .1 CAPITULO R Formato de la señal de audio actual (49) Pantalla 3 Ninguna pantalla Muestra la misma información que la pantalla 2 durante la reproducción.
Paso 2: Introducción de Guía de inicio fácil las pilas en el mando a Descripción general distancia rápida El reproductor se puede controlar con el mando a distancia suministrado. Inserte dos La descripción general rápida que se ofrece pilas R6 (tamaño AA) de forma que coincidan en esta guía proporciona información los polos 3 y # con las marcas del interior suficiente para comenzar a utilizar el...
Paso 3: Conexiones del TV Extraiga la cubierta de la toma del reproductor (consulte las fig. A y la página 10). Conecte el cable de audio/vídeo suministrado y el cable de alimentación en el orden (1~3) que se muestra a continuación. Conecte el cable de alimentación en último lugar. Después de conectar los cables, instale la cubierta de la toma (página 26).
Paso 4: Reproducción de discos El lado que tiene la etiqueta (el contrario al de la reproducción) se ve a través de la ventana del disco. A Encienda el TV. Después del paso 5 Con algunos discos, es posible que aparezca B Pulse [/1 en el reproductor.
Conexiones Conexión del reproductor Siga los pasos 1 a 5 para conectar y ajustar los valores del reproductor. Antes de comenzar, desactive los cables de alimentación, compruebe que dispone de todos los accesorios suministrados e inserte las pilas en el mando a distancia (página 14). Extraiga la cubierta de la toma (página 10).
Paso 1: Conexión de cables de vídeo Conecte este reproductor al monitor de TV, al proyector o al amplificador (receptor) de AV mediante un cable de vídeo. Seleccione un ejemplo de conexión, de A a C, según la toma de entrada del monitor de TV, del proyector o del amplificador (receptor) de AV.
Página 19
A Si se conecta a una toma de entrada de vídeo Conecte la clavija amarilla del cable de audio/vídeo (suministrado) a las tomas amarillas (vídeo). Podrá disfrutar de imágenes de calidad estándar. Amarillo (Vídeo) Amarillo (Vídeo) Blanco (I) Blanco (I) Rojo (D) Rojo (D) Utilice las clavijas rojas y blancas para conectarlas a las tomas de entrada de audio (página 22).
Página 20
Notas • Conecte el reproductor directamente al TV. Si transmite las señales del reproductor mediante la videograbadora, es posible que no se reciban imágenes nítidas en la pantalla del TV. Videograbadora Reproductor de CD/DVD Conéctelo directamente Cuando reproduzca un disco grabado en el sistema de color NTSC, el reproductor enviará la señal de vídeo o la pantalla de ajustes, etc., en el sistema de color NTSC, por lo que la imagen puede no aparecer en televisores de sistema de color PAL.
Paso 2: Conexión de los cables de audio Consulte la tabla siguiente para seleccionar la conexión que mejor se adapte a su sistema. Asegúrese además de leer las instrucciones de los componentes que desee conectar. Seleccione una conexión Seleccione unas de las siguientes conexiones, Componentes que se conectarán Conexión Su configuración...
Página 22
Conexión al TV Esta conexión utilizará los altavoces del TV para el sonido. Reproductor de CD/DVD (rojo)(blanco) a entrada de audio (amarillo)* (rojo) (rojo) a AUDIO OUT L/R (blanco) (blanco) Cable de audio/ (amarillo)* vídeo (suministrado) Adaptador EURO AV (suministrado con algunos modelos) para la conexión a la toma de entrada SCART (EURO AV) l: Flujo de señales...
Página 23
Conexión a un amplificador (receptor) estéreo y 2 altavoces/Conexión a una platina de MD o DAT Si el amplificador (receptor) estéreo dispone sólo de tomas izquierda (L) y derecha (R) de entrada de audio, efectúe la conexión . Si el amplificador (receptor) tiene una toma de entrada digital, o cuando lo conecte a una platina de MD o DAT, utilice .
Página 24
Conexión a un amplificador (receptor) de AV que tenga un decodificador Dolby Surround (Pro Logic) y de 3 a 6 altavoces Sólo podrá disfrutar de los efectos Dolby Surround al reproducir discos de sonido Dolby Surround o multicanal (Dolby Digital). Si el amplificador (receptor) sólo dispone de tomas de entrada de audio derecho (R) e izquierdo (L), efectúe la conexión .
Página 25
Conexión a un amplificador (receptor) de AV con toma de entrada digital que disponga de decodificador Dolby Digital, audio MPEG o DTS y 6 altavoces Esta conexión permite utilizar la función de decodificador Dolby Digital, audio MPEG o DTS del amplificador (receptor) de AV. No podrá disfrutar de los efectos de sonido envolvente de este reproductor.
Paso 3: Instalación de la cubierta de la toma y el soporte Puede utilizar el reproductor en posición Notas normal horizontal o en vertical instalando el • Asegúrese de que los cables de conexión no soporte proporcionado en un lado del queden atrapados en la tapa de la toma.
Página 27
Si lo sujeta por el soporte, puede romperse. reproductor. • No utilice el reproductor en posición vertical sin • Sony no se hace responsable en absoluto de los instalar el soporte. Si no la instala, el reproductor accidentes o los daños causados por una quedará...
Paso 4: Conexión del cable de alimentación Conecte los cables de corriente (cables de alimentación) del reproductor y del TV a una toma de corriente. Paso 5: Configuración rápida Realice los pasos siguientes para efectuar el número mínimo de ajustes básicos del reproductor. Para saltarse un ajuste, pulse >.
Página 29
Pulse X/x para seleccionar el Pulse X/x para seleccionar el ajuste adecuado a su tipo de TV. tipo de señal de Dolby Digital que desea enviar al amplificador Si dispone de un TV de pantalla panorámica o TV estándar 4:3 con modo (receptor).
Pulse ENTER. Obtención de los efectos de La configuración rápida ha finalizado. Se sonido envolvente han efectuado todas las conexiones y operaciones de configuración. Para disfrutar de los efectos de sonido Si el amplificador (receptor) de AV envolvente de este reproductor o del dispone de decodificador de audio amplificador (receptor), establezca las MPEG, seleccione el ajuste “MPEG”...
Inserte un disco en el reproductor. Reproducción de discos Reproducción de discos En función del DVD o del VIDEO CD, algunas operaciones pueden ser distintas o El lado que tiene la etiqueta (el contrario estar limitadas. al de la reproducción) se ve a través de Consulte las instrucciones de uso la ventana del disco.
• Cuando inserte un disco de 8 cm, hágalo despacio Pulse x Parar por la parte central de la ranura para discos. Si no Pulse X puede expulsar el disco, consulte a su agente Sony Hacer una pausa más próximo. Pulse X o N Reanudar la reproducción •...
Bloqueo de la ranura para discos Búsqueda de un punto (Protección para niños) concreto de un disco Puede bloquear la ranura para discos para (Exploración, Reproducción evitar que los niños saquen el disco. a cámara lenta) Puede localizar rápidamente un punto determinado de un disco al observar la imagen o reproducir a cámara lenta.
Sentido contrario ×2b (sólo DVD) t 1m t 2m Reanudación de la reproducción a partir del × × La velocidad de reproducción “ 2B”/“ 2b” punto en el que detuvo el es aproximadamente dos veces la velocidad disco normal. La velocidad de reproducción (Reanudación multidisco) “2M”/“2m”...
• En los CD y CD de DATOS, el reproductor recuerda el punto de reanudación de reproducción Uso del menú del DVD del disco actual a no ser que éste se haya sacado, el enchufe del cable de alimentación esté desconectado o el reproductor se encuentre en modo de espera (este último caso sólo para los CD de DATOS).
z Sugerencia Para reproducir sin utilizar PBC, pulse ./> Reproducción de VIDEO mientras el reproductor se detiene para seleccionar CD con funciones PBC una pista y, a continuación, pulse H o ENTER. La pantalla del TV muestra “Reproducción sin PBC.” y el reproductor inicia la reproducción (Reproducción PBC) continua.
Seleccionar un álbum y una pista Reproducir una pista de audio MP3 Pulse MENU. Aparece la lista de álbumes de MP3 Puede reproducir CD de DATOS (CD-ROM/ grabados en el CD de DATOS. CD-R/CD-RW) grabados en formato MP3 (MPEG1 Audio Layer 3). 1 ( 3 0 ) R O C K B E S T H I T K A R A O K E...
El orden de reproducción de las pistas de Acerca de las pistas de audio audio MP3 El orden de reproducción de los álbumes y pistas grabadas en un CD de DATOS es el Puede reproducir pistas de audio MP3 en siguiente.
z Sugerencias Distintas funciones de • Si añade números (01, 02, 03, etc.) delante de los nombres de pista, las pistas se reproducirán en ese modo de reproducción orden. • Como los discos con muchos árboles tardan más en empezar a reproducirse, sitúe los álbumes en (Reproducción programada, los dos primeros árboles.
Página 40
Pulse DISPLAY dos veces con el PROGRAMA reproductor en modo de parada. BORRAR TODO Aparece la siguiente barra de control. 1. TITULO – – – – 2. TITULO – – 3. TITULO – – 4. TITULO – – 5. TITULO – – 6.
Para detener la Reproducción programada Reproducción en orden aleatorio Pulse CLEAR. (Reproducción aleatoria) Para apagar la pantalla Pulse DISPLAY varias veces hasta que se desactive la pantalla. Puede ajustar el reproductor para que reproduzca aleatoriamente títulos, capítulos o Para cambiar o cancelar un programa pistas.
Cuando se activa la Reproducción Reproducir de forma repetida programada (Reproducción repetida) • SI: establece el orden aleatorio de los títulos, capítulos o pistas seleccionados en la Reproducción programada. Puede reproducir todos los títulos, álbumes o pistas de un disco o sólo un título, capítulo, Para recuperar la reproducción normal álbum o pista de forma repetida.
Cuando la Reproducción programada Repetición de una parte o aleatoria está activada específica (Reproducción • SI: repite la Reproducción programada o la aleatoria. repetida A-B) Puede reproducir una parte específica de un Para recuperar la reproducción normal título, capítulo o pista de forma repetida. Pulse CLEAR o seleccione “NO”...
Página 44
Cuando llegue al punto final (punto B), pulse ENTER de nuevo. Aparecen los puntos ajustados y el reproductor comienza a repetir esta parte específica. Para recuperar la reproducción normal Pulse CLEAR. Para desactivar la barra de control Pulse DISPLAY varias veces hasta que se desactive la barra de control.
Pulse SEARCH MODE varias veces para seleccionar el método de Búsqueda de escenas búsqueda. Búsqueda de títulos/ Al reproducir un DVD (TITULO) capítulos/pistas/índices/ (CAPITULO) (TIEMPO/TEXTO) escenas (Modo búsqueda) (INTRODUCCIÓN DE NÚMEROS) Seleccione “TIEMPO/TEXTO” para buscar un punto de inicio introduciendo el código de tiempo.
Pulse ENTER varias veces para Visualización de información del cambiar la información sobre el disco tiempo. Comprobación del La indicación y los tipos de tiempo que puede cambiar varían en función del tiempo de reproducción disco que reproduzca. y del restante Al reproducir un DVD •...
Página 47
Para comprobar el texto del DVD/CD o el nombre de la pista (audio MP3) Pulse ENTER varias veces en el paso 2 para visualizar el texto grabado en el DVD/CD/ CD de DATOS. El texto del DVD/CD aparece sólo cuando hay texto grabado en el disco.
Pulse AUDIO varias veces para seleccionar la señal de audio que Ajustes de sonido desee. Cambio del sonido Al reproducir un DVD La elección de idioma varía según el DVD. Si aparecen 4 dígitos, indicarán un código de idioma. Consulte “Lista de Cuando reproduzca un DVD grabado en códigos de idiomas”...
Dolby Digital de 5,1 canales izquierdo, R: derecho) sin utilizar altavoces Posterior (I/D) posteriores reales. TVS ha sido desarrollado por Sony para producir sonido envolvente en el hogar con un simple TV estéreo. DOLBY DIGITAL 3 / 2 .1 Frontal (I/D)
Página 50
Para cancelar el ajuste TVS ESTANDAR Crea altavoces posteriores virtuales a partir Seleccione “NO” en el paso 2. del sonido de los altavoces frontales (izquierdo, derecho) sin utilizar altavoces TVS DINÁMICO posteriores reales. Los altavoces virtuales se Crea altavoces posteriores virtuales a partir reproducen como se muestra en la siguiente del sonido de los altavoces frontales ilustración.
Visualización de los Visualización de películas subtítulos Cambio de los ángulos Si los subtítulos están grabados en el disco, puede cambiarlos o activarlos y desactivarlos cuando lo desee durante la reproducción del DVD. Si para una escena hay varios ángulos grabados en el DVD, el indicador de la barra de control se iluminará...
Para desactivar los subtítulos Ajuste de la calidad de Seleccione “NO” en el paso 2. imagen (BNR) Nota Con ciertos discos DVD, es posible que no pueda La función Reducción de ruido en bloque cambiar los subtítulos aunque haya subtítulos (BNR) ajusta la calidad de imagen multilingües grabados en los mismos.
Para cancelar el ajuste “BNR” Ajuste de la imagen de Seleccione “NO” en el paso 2. reproducción Para desactivar la barra de control (MODO DE Pulse DISPLAY varias veces hasta que se VISUALIZACIÓN PERSONAL) desactive la barra de control. Notas •...
• CINE 1: realza los detalles en las áreas Realce de la imagen de oscuras aumentando el nivel de negros. • CINE 2: los colores blancos se hacen reproducción (POTENCIADOR más brillantes, los colores negros se enriquecen y se aumenta el contraste VIDEO DIGITAL) del color.
Página 55
Para cancelar el ajuste “POTENCIADOR VIDEO DIGITAL” Seleccione “NO” en el paso 2. Para desactivar la barra de control Pulse DISPLAY varias veces hasta que se desactive la barra de control. Nota Según el disco o la escena que se reproduzca, puede que se note algo más el ruido del disco.
Pulse DISPLAY con el reproductor en el modo de parada. Uso de varias funciones Aparece la siguiente barra de control. adicionales RÁPIDO Bloqueo de discos (BLOQUEO DE SEGURIDAD, REPRODUCCIÓN PROHIBIDA) Puede establecer dos tipos de restricciones de reproducción para el disco que desee. Pulse X/x para seleccionar •...
Si ya ha registrado una contraseña Reproducción prohibida Aparecerá la pantalla de introducción de (limitación de la reproducción) la contraseña. REPRODUCCIÓN PROHIBIDA Es posible limitar la reproducción de ciertos discos DVD a un nivel predeterminado, como Introduzca contraseña y pulse ENTER la edad de los usuarios.
Página 58
Pulse X/x para seleccionar “REPRODUCTOR t” y, a continuación, pulse ENTER. REPRODUCCIÓN PROHIBIDA NIVEL: ESTANDAR: EE.UU. Si no ha introducido ninguna EE.UU. contraseña OTROS Aparecerá la pantalla de registro de contraseñas nuevas. Pulse X/x para seleccionar un área REPRODUCCIÓN PROHIBIDA geográfica como nivel de limitación de la reproducción y, a continuación, Introduzca una contraseña nueva de...
Para reproducir un disco bloqueado con Código de zona Reproducción prohibida Estándar Código Estándar Código Introduzca el disco y pulse H. Aparecerá la pantalla de introducción de Alemania 2109 India 2248 la contraseña. Argentina 2044 Indonesia 2238 Introduzca una contraseña de 4 dígitos Australia 2047 Italia...
Para confirmar la contraseña, Control del TV con el introdúzcala de nuevo mediante los botones numéricos y pulse ENTER. mando a distancia suministrado Si comete un error al introducir la contraseña Puede controlar el nivel de sonido, la fuente Pulse C antes de pulsar ENTER e introduzca de entrada y el interruptor de alimentación de el número correcto.
Página 61
Códigos de los TV que se pueden controlar Si aparece enumerado más de un código, pruebe a introducirlos uno por uno hasta que encuentre el que funcione con su TV. Fabricante Código Sony (valor por omisión) Grundig Hitachi Panasonic 17, 49...
Pulse X/x para seleccionar “PERSONALIZADO”, y, a Ajustes continuación, pulse ENTER. Uso de la pantalla de ajustes Aparece la pantalla de ajustes. AJUSTE DE IDIOMA MENU PANTALLA: ESPAÑOL El uso de la pantalla de ajustes permite ESPAÑOL MENU: ORIGINAL realizar distintos ajustes en elementos como AUDIO: SUBTITULO: ESPAÑOL...
Seleccione un ajuste con X/x y Ajuste del idioma de las pulse ENTER. indicaciones o de la pista El ajuste queda seleccionado y la de sonido configuración finaliza. (AJUSTE DE IDIOMA) Ejemplo: “4:3 EXPLO PAN” Ajuste seleccionado El “AJUSTE DE IDIOMA” permite establecer varios idiomas para las AJUSTE PANTALLA indicaciones en pantalla o la pista de sonido.
Ajustes de la pantalla 16:9 (AJUSTE PANTALLA) Elija los valores según el TV que vaya a 4:3 TIPO BUZÓN conectar. Seleccione “AJUSTE PANTALLA” en la pantalla de ajustes. Para utilizar la pantalla, 4:3 EXPLO PAN consulte “Uso de la pantalla de ajustes” en la página 62.
SALVA PANTALLA Ajustes personalizados La imagen del salva pantalla aparece cuando deja el reproductor en modo de pausa o (AJUSTE PERSONALIZADO) parada durante 15 minutos o cuando reproduce un CD o CD de DATOS (audio Utilícelo para configurar la reproducción MP3) durante más de 15 minutos.
MODO PAUSA (sólo DVD) Ajustes de sonido Selecciona la imagen en el modo de pausa. (AJUSTE AUTO Se emite la imagen estable AUDIO) incluyendo motivos con movimiento dinámico. Normalmente seleccione El “AJUSTE AUDIO” permite configurar el esta posición. sonido según las condiciones de reproducción y conexión.
Página 67
MEZCLA (sólo DVD) Ajuste de la señal de salida Cambia el método de mezcla hasta obtener digital dos canales cuando reproduce un DVD que tenga elementos de sonido posteriores Cambia el método de transmisión de señales (canales) o se grabe en formato Dolby de audio cuando conecta un componente, Digital.
Página 68
MPEG (sólo DVD) Selecciona el tipo de señal de audio MPEG. Seleccione esta opción cuando el reproductor esté conectado a un componente de audio que no disponga de decodificador MPEG incorporado. Si reproduce pistas de sonido MPEG, el reproductor emitirá señales estéreo mediante la toma DIGITAL OUT (OPTICAL).
, Vuelva a conectar firmemente el cable de asistencia técnica. Si el problema persiste, conexión. consulte con el proveedor Sony más próximo. , El cable de conexión está dañado. , El reproductor está conectado a una toma de Alimentación entrada incorrecta del amplificador (receptor) (página 23, 24, 25).
El título de la pista o el álbum de audio Operación MP3 no aparecen correctamente. El mando a distancia no funciona. , El reproductor sólo puede mostrar números , Hay obstáculos entre el mando a distancia y y letras del alfabeto. Los demás caracteres el reproductor.
(página 33). , Póngase en contacto con el proveedor No se puede introducir o extraer el disco. Sony o con el centro de servicio técnico , Se ha condensado humedad en el interior Sony local del reproductor (página 3).
graban por separado, siendo mínimo el Glosario deterioro gracias a que el procesado de todos los datos de canal es digital. Audio MPEG (página 25, 68) DVD (página 7) Sistema de codificación estándar Disco que contiene hasta 8 horas de imágenes internacional autorizado por ISO/IEC que se en movimiento, aunque su diámetro es igual utiliza para comprimir señales digitales de...
Especificaciones Sistema Generalidades Láser: Láser de semiconductores Requisitos de alimentación: Sistema de formato de señal: PAL/NTSC 220 hasta 240 V CA, 50/60 Hz Consumo de energía: 9 W Dimensiones (aprox.): 196 × 61 × 265 mm Características de audio Respuesta de frecuencia: DVD VIDEO (anchura/altura/profundidad) incl.
Lista de códigos de idiomas Para obtener información detallada, consulte las páginas 48, 51, 63. La ortografía de cada idioma se ajusta a la norma ISO 639: 1988 (E/F). Código Idioma Código Idioma Código Idioma Código Idioma 1027 Afar 1183 Irish 1347 Maori 1507 Samoan 1028 Abkhazian...
Índice Números Reproducción a cámara lenta 16:9 64 FONDO 65 Reproducción aleatoria 41 4:3 EXPLO PAN 64 Formato de señal de audio 49 REPRODUCCIÓN AUTO 65 4:3 TIPO BUZÓN 64 Reproducción continua CD de DATOS 37 Indicación en pantalla A-B REPETICION 43 Pantalla de ajustes 62 CD/VIDEO CD 31 AJUSTE 62...
Página 76
Impreso en papel 100% reciclado utilizando tinta a base de aceite vegetal sin compuesto orgánico volátil (VOC). Sony Corporation Printed in Japan...