(discos compactos y discos de adaptador de clavija de ca digital) de Sony. Antes de poner en vídeo digital) Si la clavija de ca de la unidad no funcionamiento este reproductor, Modelo: DVP-NS325...
Los televisores de panel de pantalla de plasma y de proyección son especialmente sensibles. Ante cualquier consulta o problema relacionado con el reproductor, póngase en contacto con el proveedor Sony más cercano.
Página 5
Visualización de películas ......48 Visualización de los subtítulos ........48 Ajuste de la calidad de imagen (BNR (reducción de ruido en bloque)) .
Acerca de este manual Este reproductor puede reproducir los siguientes • Las instrucciones de este manual describen discos los controles del control remoto. También puede utilizar los controles del reproductor si presentan los mismos nombres o nombres Formato de discos similares a los del control remoto.
Ejemplo de discos que el Notas reproductor no puede reproducir • Notas acerca de los DVD-RW/DVD-R, DVD+RW/ DVD+R o CD-R/CD-RW El reproductor no puede reproducir los Algunos discos DVD-RW/DVD-R (disco de vídeo digital regrabable/grabable), DVD+RW/ siguientes discos: DVD+R (disco de vídeo digital regrabable/ •...
Derechos de autor Notas sobre los discos Este producto incorpora tecnología de protección de derechos de autor (copyright) • Para mantener limpio el disco, sujételo por amparada por demandas de ciertas patentes los bordes. No toque su superficie. de EE.UU., otros derechos de propiedad intelectual de Macrovision Corporation y otros propietarios.
Índice de componentes y controles Para obtener más información, consulte las páginas indicadas entre paréntesis. Panel frontal A Botón [/1 (encendido/espera) (26) F Dial de reproducción (39) B Bandeja de discos (26) G Botón X (pausa) (27) C Visor del panel frontal (10) H Botón x (detención) (27) I Botón SURROUND (sonido (sensor remoto) (15)
Visor del panel frontal Al reproducir un DVD (disco de vídeo digital) Estado de Tipo de reproducción disco Se ilumina al cambiar el ángulo (52) Título/capítulo actual o tiempo Se ilumina durante Señal de audio actual (46) de reproducción (43) la reproducción repetida (37) Al reproducir un VIDEO CD (disco compacto de vídeo) con control de reproducción (PBC)
Panel posterior DIGITAL OUT S VIDEO COMPONENT VIDEO OUT LINE OUT PCM/DTS/ DOLBY DIGITAL COAXIAL R-AUDIO-L VIDEO A Toma DIGITAL OUT (COAXIAL) D Toma S VIDEO OUT (salida de S (salida digital coaxial) (20) (21) (22) video) (16) B Tomas LINE OUT L/R (AUDIO) E Tomas COMPONENT VIDEO OUT (salida línea izquierda/derecha) (19) (salida de vídeo del componente) (16)
Control remoto A Botón TV (televisor) [/1 (encendido/ espera) (58) B Botón OPEN/CLOSE (apertura/ cierre) (27) C Botones numéricos (30) El botón número 5 tiene un punto táctil.* D Botón CLEAR (borrar) (34) E Botón SUBTITLE (subtítulo) (48) F Botón AUDIO (45) G Botones ./>...
Visor 2 Manual de indicaciones Se pueden ajustar los siguientes modos de reproducción 7~K. El indicador se ilumina de pantalla (Barra de control) en azul cuando está activado. Ejemplo: Si está ajustado “TVS” (sonido envolvente virtual del televisor). A continuación se explica la función de la barra de control.
Visor 4 Visor 2 (sólo reproducción de DVD (disco de Muestra la misma información que el Visor 1 vídeo digital)) durante la reproducción. DOLBY DIGITAL 3 / 2 .1 CAPITULO P Formato de la señal de audio actual (46) Visor 3 Muestra la misma información que el Visor 2 No hay visor durante la reproducción.
Conexiones Conexión del reproductor Siga los pasos 1 a 6 para conectar y ajustar los valores del reproductor. Notas • Enchufe los cables firmemente para evitar ruidos no deseados. • Consulte el manual de instrucciones suministrado con los componentes que va a conectar. •...
Paso 3: Conexión de los cables de vídeo Conecte este reproductor al monitor de TV (televisor), proyector o amplificador (receptor) de AV mediante un cable de vídeo. Seleccione uno de los patrones A a C según la toma de entrada del monitor de TV (televisor), proyector o amplificador (receptor) de AV.
A Si lo conecta a una toma de entrada de vídeo Conecte la clavija amarilla del cable de audio/vídeo (suministrado) a las tomas amarillas (vídeo). Disfrutará de imágenes de calidad estándar. Amarillo (Vídeo) Amarillo (Vídeo) Blanco (izquierdo) Blanco (izquierdo) Rojo (derecho) Rojo (derecho) Utilice las clavijas roja y blanca para la conexión a las tomas de entrada de audio (página 19).
Paso 4: Conexión de los cables de audio Consulte la siguiente tabla para seleccionar la conexión que mejor se adapte a su sistema. Lea las instrucciones de los componentes que desee conectar. Seleccione una conexión Seleccione una de las siguientes conexiones, Componentes que van a conectarse Conexión Su configuración...
Conexión al televisor Esta conexión utilizará los altavoces del televisor para el sonido. Reproductor de CD/DVD (disco compacto y disco de vídeo digital) DIGITAL OUT LINE OUT S VIDEO COMPONENT VIDEO OUT PCM/DTS/ DOLBY DIGITAL COAXIAL R-AUDIO-L VIDEO LINE OUT TV (televisor) (amarillo)* (amarillo)*...
Página 20
Conexión a un amplificador (receptor) estéreo y 2 altavoces/Conexión a una platina de MD (mini discos) o DAT (cinta de audio digital) Si el amplificador (receptor) estéreo dispone sólo de tomas de entrada de audio L (izquierda) y R (derecha), utilice .
Página 21
Conexión a un amplificador (receptor) de AV que dispone de un decodificador Dolby Surround (Pro Logic) y de 3 a 6 altavoces Sólo podrá disfrutar de los efectos Dolby Surround al reproducir discos de sonido Dolby Surround o multicanal (Dolby Digital). Si el amplificador (receptor) sólo dispone de tomas de entrada de audio L (izquierda) y R (derecha), utilice .
Página 22
Conexión a un amplificador (receptor) de AV con una toma de entrada digital que dispone de un decodificador Dolby Digital o DTS (sistema digital de sala de cine) y 6 altavoces Esta conexión permite utilizar la función de decodificador Dolby Digital o DTS (sistema digital de sala de cine) del amplificador (receptor) de AV.
Paso 5: Conexión del cable de alimentación Conecte los cables de alimentación del reproductor y del televisor a una toma de ca. Paso 6: Ajuste rápido Siga los pasos siguientes para realizar el mínimo de ajustes básicos para utilizar el reproductor. Para saltar un ajuste, presione >.
Página 24
Presione ENTER (introducción). AJUSTE AUDIO ATENUACION DE AUDIO: Aparece la pantalla de ajustes que le AUDIO DRC: ESTANDAR permitirá seleccionar el tipo de toma MEZCLA: DOLBY SURROUND SALIDA DIGITAL: utilizada para conectar el amplificador DOLBY DIGITAL: D-PCM (receptor). D-PCM DTS: DOLBY DIGITAL ¿DVD conectado a receptor-amp? Elija tipo de toma utilizado.
Obtención de los efectos de sonido envolvente Para disfrutar de los efectos de sonido envolvente de este reproductor o del amplificador (receptor), ajuste los siguientes elementos como se describe a continuación para la conexión de audio seleccionada en las páginas 20 a 22 ( ).
Cuando utilice un amplificador (receptor) Encienda el amplificador (receptor) y Reproducción de discos seleccione el canal adecuado para que pueda escuchar el sonido del reproductor. Reproducción de discos Presione A en el reproductor y coloque un disco en la bandeja de Algunas operaciones pueden ser distintas o discos.
apropiadas cuando las tomas estéreo Operaciones adicionales analógicas del reproductor estén conectadas a un sistema de amplificación. Para realizar la reproducción DTS Digital Surround™, debe conectarse un sistema de decodificador externo de 5.1 canales a la INSTANT REPLAY toma digital del reproductor. (repetición •...
Para desbloquear la bandeja de discos Para obtener más información acerca del dial de reproducción, consulte la página 39. Si el reproductor está en modo de espera, (disco de vídeo ** Sólo para DVD VIDEO presione O RETURN (volver), ENTER digital) (disco de vídeo y DVD-RW/DVD-R...
z Sugerencia Reanudación de la • Para reproducir el disco desde el principio, presione x dos veces y, a continuación, presione reproducción a partir del • En los CD (disco compacto) y DATA CD (disco punto en el que detuvo el compacto de datos), el reproductor recuerda el punto de reanudación de la reproducción a menos disco...
Uso del menú del DVD Reproducción de discos VIDEO CD (disco (disco de vídeo digital) compacto de vídeo) con Un DVD (disco de vídeo digital) se divide en largas secciones de una imagen o de música funciones PBC (control denominadas “títulos”. Al reproducir un DVD (disco de vídeo digital) que contenga varios de reproducción) títulos, podrá...
Siga las instrucciones del menú Reproducción de pistas para realizar operaciones de audio MP3 (audio de interactivas. Consulte las instrucciones suministradas nivel 3 del grupo de con el disco, ya que el procedimiento de expertos de imágenes en operación puede variar en función del VIDEO CD (disco compacto de vídeo).
Para volver a la pantalla anterior Notas Presione O RETURN (volver). • Este reproductor puede reproducir pistas de audio MP3 (audio de nivel 3 del grupo de expertos de Para apagar la pantalla imágenes en movimiento) grabadas en las Presione MENU (menú). siguientes frecuencias de muestreo: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz.
Página 33
Si inserta un DATA CD (discos compactos de Notas datos) y presiona H, las pistas numeradas se • Si asigna la extensión “.MP3 (audio de nivel 3 del reproducen secuencialmente desde la hasta grupo de expertos de imágenes en movimiento)” .
Presione dos veces DISPLAY Distintas funciones de (indicación) con el reproductor en el modo de detención. modo de reproducción Aparece la siguiente barra de control. (Reproducción de programa, aleatoria, repetida, repetida A-B) Puede establecer los siguientes modos de reproducción: Presione C/c para seleccionar •...
Página 35
PROGRAMA Para detener la reproducción de programa BORRAR TODO 1. TITULO – – – – Presione CLEAR (borrar). 2. TITULO – – 3. TITULO – – 4. TITULO – – Para apagar la pantalla 5. TITULO – – Presione DISPLAY (indicación) varias veces 6.
Al reproducir un DVD (disco de vídeo Reproducción en orden aleatorio digital) (Reproducción aleatoria) • TITULO • CAPITULO Al reproducir un VIDEO CD (disco Puede dejar que el reproductor reproduzca compacto de vídeo) o CD (disco títulos, capítulos o pistas “aleatoriamente”. compacto) Posteriores reproducciones “aleatorias”...
• DISCO: repite todas las pistas. Reproducción repetida • PISTA: repite la pista actual. (Reproducción repetida) Si reproduce un DATA CD (discos compactos de datos) (audio de MP3 (audio de nivel 3 del grupo de expertos Puede reproducir todos los títulos o pistas de de imágenes en movimiento)) un disco o sólo un título, capítulo o pista de •...
Cuando llegue al punto final (punto B), Repetición de una parte presione ENTER (introducción) de específica (Reproducción nuevo. repetida A-B) Aparecen los puntos ajustados y el reproductor comienza a repetir esta parte Puede reproducir una parte específica de un específica. título, capítulo o pista de forma repetida.
m o M Presione durante la reproducción de un disco. Cuando encuentre el punto deseado, presione H para volver a Búsqueda de escenas la velocidad normal. Cada vez que presione m o M durante la exploración, Búsqueda de un punto cambiará...
Utilización del dial de Búsqueda de títulos/ reproducción en el reproductor capítulos/pistas/ escenas, etc. (modo de Puede buscar un punto determinado en un disco de varias maneras mediante el dial de búsqueda) reproducción. Para pasar al capítulo/pista/escena siguiente Puede buscar en los discos DVD (disco de Durante la reproducción, gire un poco el dial vídeo digital) por título o capítulo, y en los de reproducción en el sentido de las agujas...
Página 41
Presione repetidamente SEARCH Si comete un error Cancele el número presionando CLEAR MODE (modo de búsqueda) para (borrar) y después seleccione otro seleccionar el método de número. búsqueda. Presione ENTER (introducción). Al reproducir un DVD (disco de vídeo El reproductor inicia la reproducción a digital) partir del número seleccionado.
Presione TIME/TEXT (tiempo/ Visualización de información texto) varias veces para cambiar sobre el disco la información de tiempo. Comprobación del La indicación y los tipos de tiempo que puede cambiar dependen del disco que tiempo de reproducción reproduzca. y del restante Al reproducir un DVD (disco de vídeo digital) •...
Para comprobar el texto del DVD/CD Al reproducir un DVD (disco de vídeo (disco de vídeo digital/disco compacto) o digital) el nombre de la pista (audio de MP3 Tiempo de reproducción del título actual (audio de nivel 3 del grupo de expertos de imágenes en movimiento)) Presione TIME/TEXT (tiempo/texto) repetidamente en el paso 2 para visualizar el...
Página 44
Al reproducir un VIDEO CD (disco Notas compacto de vídeo) (sin funciones PBC • Según el tipo de disco que se reproduce, es posible (control de reproducción)) o CD (disco que el texto del DVD/CD (disco de vídeo digital/ compacto) disco compacto) o el nombre de la pista no se visualice.
El número entre paréntesis indica el número total de señales de audio disponibles. Ajustes de sonido 1 ( 4 ): INGLES Cambio del sonido Al reproducir un DVD (disco de vídeo Presione AUDIO repetidamente digital) grabado en múltiples formatos de para seleccionar la señal de audio audio (PCM (modulación de código de deseada.
Dolby Digital de 5.1 canales posteriores virtuales con el sonido de los Posterior (I/D) altavoces frontales (L: izquierda, R: derecha) sin utilizar altavoces posteriores reales. Sony desarrolló el sistema TVS (sonido envolvente DOLBY DIGITAL 3 / 2 .1 virtual del televisor) para producir sonido envolvente en casa utilizando sólo un...
Página 47
Presione SUR (sonido envolvente) TVS NOCTURNO Los sonidos tipo explosiones se suprimen varias veces para seleccionar uno pero no afecta a los sonidos más suaves. Esta de los sonidos TVS (sonido virtual función es útil si desea escuchar el diálogo y de televisor).
Para desactivar los subtítulos Seleccione “NO” en el paso 2. Visualización de películas Nota Visualización de los Según el DVD (disco de vídeo digital) es posible que no pueda cambiar ni desactivar los subtítulos subtítulos multilingües aunque los tenga grabados. Si se graban subtítulos en los discos, podrá...
Ajuste de la calidad de imagen (BNR (reducción de ruido en bloque)) • 1: reduce el “ruido de bloque”. • 2: reduce el “ruido de bloque” más que La función Reducción de ruido en bloque (BNR) ajusta la calidad de imagen •...
• ESTANDAR: muestra una imagen Ajuste de la imagen de estándar. • DINÁMICO 1: produce una imagen reproducción (MODO DE dinámica aumentando el contraste y la intensidad de color de la imagen. VISUALIZACION PERSONAL) • DINÁMICO 2: produce una imagen más dinámica que DINÁMICO 1 aumentando aún más el contraste y la intensidad de color de la imagen.
Realce de la imagen de PVD 1 reproducción (ENALTECEDOR VIDEO DIGITAL) • PVD 1: realza el contorno. • PVD 2: realza el contorno más que La función Enaltecedor de vídeo digital PVD 1. (DVE) permite obtener imágenes más nítidas • PVD 3: realza el contorno más que y marcadas mediante el realce de los PVD 2.
Cambio de los ángulos Si el DVD (disco de vídeo digital) contiene distintos ángulos para una escena, aparecerá “ ” en el visor del panel frontal. Esto significa que puede cambiar el ángulo de visualización. ANGLE (ángulo) * 1 DVD (disco de vídeo digital) Presione ANGLE (ángulo) durante la reproducción.
Inserte el disco que desee bloquear. Uso de distintas funciones Si el disco está reproduciéndose, presione x para detener la reproducción. adicionales Presione DISPLAY (indicación) con el Bloqueo de discos reproductor en el modo de detención. Aparece la siguiente barra de control. (REPRODUCCION PROHIBIDA RÁPIDO PERSONAL, CONTROL DE BLOQUEO)
Si ya ha registrado una contraseña El reproductor está preparado para la Aparece la pantalla de introducción de la reproducción. contraseña. z Sugerencia Si olvida la contraseña, ingrese el número de 6 dígitos “199703” mediante los botones numéricos CONTROL DE BLOQUEO cuando la pantalla “REPRODUCCION Ingrese contraseña y oprima PROHIBIDA PERSONAL”...
Página 55
RÁPIDO CONTROL DE BLOQUEO Ingrese contraseña y oprima ENTER Presione X/x para seleccionar Ingrese o vuelva a ingresar la (CONTROL DE BLOQUEO) y presione contraseña de 4 dígitos mediante los ENTER (introducción). botones numéricos y, a continuación, Aparecen las opciones para “CONTROL presione ENTER (introducción).
Página 56
z Sugerencia Si ha olvidado la contraseña, extraiga el disco y repita los pasos 1 a 3 de “Control de bloqueo CONTROL DE BLOQUEO NIVEL: (limitación de la reproducción por niños)”. Si se le ESTANDAR: solicita que ingrese la contraseña, escriba “199703”mediante los botones numéricos y NC17 presione ENTER (introducción).
Código de zona Ingrese una contraseña nueva de 4 dígitos mediante los botones numéricos y, a continuación, pulse Estándar Número Estándar Número ENTER (introducción). código código Para confirmar la contraseña, Alemania 2109 Indonesia 2238 ingrésela de nuevo mediante los Argentina 2044 Italia 2254...
Botones siguiente). TV/VIDEO numéricos (televisión/ Suelte TV (televisor) [/1. vídeo) Códigos de televisores controlables Fabricante Número de código Sony (valor predeterminado) Panasonic Puede controlar el TV (televisor) mediante Philips los siguientes botones. Al presionar Podrá Samsung TV (televisor) Encender o apagar el...
Presione X/x para seleccionar (AJUSTE) y presione ENTER Ajustes (introducción). Uso de la pantalla de Presione X/x para seleccionar ajustes “CUSTOM” (personalizado), y presione ENTER (introducción). La pantalla de ajustes le permite realizar Aparece la pantalla de ajustes. distintos ajustes en elementos como la imagen y el sonido.
AJUSTE PANTALLA Ajuste del idioma de las 4:3 LETTER BOX TIPO TV: 4:3 LETTER BOX PROTECTOR PANTALLA: 4:3 PAN SCAN indicaciones o de la FONDO: 16.9 NIVEL NEGRO DE SEÑAL: NIVEL NEGRO DE SEÑAL (COMPONENT OUT) pista de sonido Opciones (AJUSTE DE IDIOMA) Seleccione un ajuste con X/x y “AJUSTE DE IDIOMA”...
z Sugerencia Si selecciona “OTROS t” en “MENU” (menú), Ajustes de la pantalla “SUBTITULO” o “AUDIO”, seleccione e ingrese un código de idioma de “Lista de códigos de (AJUSTE PANTALLA) idiomas” de la página 73 mediante los botones numéricos. Elija los valores según el televisor que vaya a conectar.
Página 62
4:3 LETTER BOX IMAGEN La imagen índice (imagen fija) aparecerá sólo si dicha imagen INDICE ya está grabada en el disco (CD- EXTRA (extra de disco compacto), etc.). Si el disco no 4:3 PAN SCAN contiene ninguna imagen índice, aparecerá la imagen “GRAPHICS”...
MODO PAUSA (sólo DVD (disco de vídeo Ajustes personalizados digital)) Selecciona la imagen en el modo de pausa. (AJUSTE PERSONALIZADO) AUTO Se emite la imagen estable incluyendo motivos con Utilice esta opción para ajustar la movimiento dinámico. reproducción relacionada, así como otros Normalmente seleccione esta posición.
Almacena los ajustes de Ajustes de sonido reanudación para seis discos en la memoria. (Los ajustes se (AJUSTE AUDIO) mantienen en la memoria aunque seleccione NO.) “AJUSTE AUDIO” le permite ajustar el No almacena los ajustes de sonido según las condiciones de reproducción reanudación en memoria.
Página 65
Ajuste de la señal de salida ESTANDAR Normalmente, seleccione esta posición digital Hace que los sonidos bajos Cambia el método de emisión de las señales sean nítidos aunque baje el volumen. de audio cuando conecta un componente como, por ejemplo, un amplificador GAMA Le produce la sensación de (receptor) o una platina MD (mini discos) con...
Página 66
DTS (sistema de sala de cine) (sólo DVD (disco de vídeo digital)) Selecciona si se emiten o no señales DTS (sistema digital de sala de cine). Seleccione este elemento cuando el reproductor esté conectado a un componente de audio que no disponga de descodificador de DTS (sonido de sala de cine digital) incorporado.
Si el problema persiste, , El reproductor se encuentra en el modo de consulte con el proveedor Sony más cercano. pausa o en el de reproducción a cámara lenta. Alimentación , El reproductor se encuentra en el modo de avance o retroceso rápido.
El título del álbum MP3 (audio de nivel 3 Funcionamiento del grupo de expertos de imágenes en El control remoto no funciona. movimiento) audio o la pista no se , Hay obstáculos entre el control remoto y el muestra correctamente. reproductor.
Página 69
, Está activado el bloqueo para niños (página 28). La bandeja de discos no se abre y “TRAY LOCKED” (bandeja bloqueada) aparece en el visor del panel frontal. , Póngase en contacto con el proveedor Sony o con un centro de servicio técnico Sony local autorizado.
DTS (sistema de sala de cine) (página 22, , Póngase en contacto con el proveedor Sony o con Tecnología de compresión de audio digital el centro de servicio técnico Sony local desarrollada por Digital Theater Systems, autorizado más cercano y...
Página 71
DVD (disco de vídeo digital) (página 6) Escena (página 10) Disco que contiene hasta 8 horas de imágenes En un VCD (disco compacto de vídeo) con en movimiento, aunque su diámetro es igual funciones PBC (control de reproducción), las que el de un CD (disco compacto). pantallas de los menús, las imágenes en La capacidad de datos de un DVD (disco de movimiento y las imágenes fijas están...
Especificaciones Sistema COMPONENT VIDEO OUT (salida vídeo del componente) (Y, P ): Toma de Láser: Láser semiconductor salida de línea/Y: 1,0 V pico-pico/ Sistema de formato de señal: NTSC (comité : 0,65 V pico-pico/75 ohm nacional de sistemas de televisión) LINE OUT (salida línea) (VIDEO): Toma Características de audio de salida de línea/1,0 V pico-pico/...
Lista de códigos de idiomas Para obtener información detallada, consulte las páginas 45, 48, 60. Código de idioma Código de idioma Código de idioma Código de idioma 1027 Afar 1183 Irlandés 1347 Maorí 1507 Samoano 1028 Abjasiano 1186 Gaélico 1349 Macedonio 1508 Shona 1032 Afrikaans 1194 Gallego...
Índice alfabético Numéricos AUTOMATICA 63 Dial de reproducción 40 16:9 61 Discos que pueden utilizarse 6 4:3 LETTER BOX (4:3 tipo Pantalla de ajustes 59 DOLBY DIGITAL 22 buzón) 61 PERSONALIZADO 59 4:3 PAN SCAN (4:3 explo PICTURE MODE (modo de DTS (sistema digital de sala de pan) 61 imagen) 50...
Página 75
SUBTITULO 48 SURROUND (sonido envolvente) 18 TIEMPO/TEXTO 40 TIPO TV 61 TITULO 40 Título 10 TOP MENU (menú superior) TVS (Sonido envolvente virtual de televisor) 46 VIDEO CD (disco compacto de vídeo) 6 Visor Pantalla de ajustes 59 Visor de la barra de control Visor del panel frontal 10 Visor del panel frontal 10...
Página 76
Impreso en papel 100% reciclado. Impreso con tinta basada en aceite vegetal sin VOC (componente orgánico volátil). Sony Corporation Printed in Malaysia...