►
Sen vuoksi on suositeltavaa noudattaa seuraavia vähimmäisetäisyyksiä näihin radiotaajuisiin
viestimiin nähden:
• Matkapuhelin GSM 850 / GSM 900: 0,99 m
• Matkapuhelin GSM 1800 / GSM 1900 / UMTS: 0,7 m
• Langattomat DECT-puhelimet tukiasema mukaan lukien: 0,35 m
• WLAN (reititin, liittymät...): 0,22 m
• Bluetooth-laitteet (muiden valmistajien tuotteet, joita Ottobock ei ole hyväksynyt): 0,22 m
HUOMAUTUS
Tuotteen käyttö erittäin lyhyen matkan päässä muista sähkölaitteista
Rajoittunut toiminta tuotteen toimintahäiriön seurauksena.
►
Älä pinoa laitetta käytön aikana tai laita sitä muiden sellaisten sähkölaitteiden välittömään
läheisyyteen, joita juuri käytetään.
Ellei samanaikaista käyttöä voida välttää, valvo laitetta ja tarkasta määräystenmukainen käyttö
►
tässä käytetyssä järjestyksessä.
HUOMAUTUS
Kiellettyjen lisälaitteiden käyttö
>
Rajoittunut toiminta tuotteen häiriökestävyyden vähenemisen johdosta tapahtuvan toiminta
häiriön seurauksena.
>
Muiden sähkölaitteiden häiriö kohonneen säteilyn seurauksena.
►
Yhdistele tuotetta vain niiden lisälaitteiden, signaalimuuntimien ja kaapeleiden kanssa, jotka
on mainittu luvussa "Yhdistelmämahdollisuudet" (katso sivu 101).
TIEDOT
BionicLink on poistettava potilaan alaraajaortoosista säätöjen jälkeen.
TIEDOT
BionicLink ei voi itsestään havaita mitään vikoja alaraajaortoosissa. Se vaatii siksi apuvälinetekni
kolta tarkkaavaista seurantaa ja tietämystä alaraajaortoosin toiminnasta.
TIEDOT
BionicLink saa energiansa alaraajaortoosin akusta. Säädöt tulisi sen vuoksi suorittaa vain alaraa
jaortoosin akun ollessa täysin ladattuna.
5 Toimituspaketti ja lisävarusteet
Toimituspaketti
•
1 BionicLink 60X7
•
1 radiosovitinkaapeli BionicLink C-Brace 4X183
•
1 tarranauha
•
1 käyttöohje (ammattihenkilöstö) 647G782
Lisävarusteet
•
BionicLink PC 60X5
•
Säätöohjelmisto "C-Soft 2.6 4X180=V2.6" tai uudempi versio
Ottobock | 103