Ocultar thumbs Ver también para Fusion Pro 87 Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ES
Instrucciones de uso y de instalación
IT
Istruzioni d'uso
PL
Instrukcja obsługi i wytyczne dotyczące montażu
CZ
Návod k obsluze a montážní pokyny
Fusion Advanced
87XX_88XXX_10524_10528_GB1
Fusion Pro
| 88XXX
| 87XX
2
10
18
26

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Novy Fusion Pro 87 Serie

  • Página 1 Fusion Pro | 87XX Fusion Advanced | 88XXX Instrucciones de uso y de instalación Istruzioni d’uso Instrukcja obsługi i wytyczne dotyczące montażu Návod k obsluze a montážní pokyny 87XX_88XXX_10524_10528_GB1...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CONTENIDO CONTENIDO 4. Mantenimiento 1. Informacion general Filtros de grasa Recirculación (opcional) 2. Seguridad Mantenimiento de la campana Precauciones antes de utilizar el aparato Avería Uso del aparato Precauciones para evitar daños 5. guia rapida Entrada de aire Ajustes Indicaciones 3.
  • Página 3: Informacion General

    No utilice un cuchillo afi la-do para abrir el embalaje. En caso de que el Uso del aparato aparato se encuentre dañado, no lo instale y diríjase a NOVY. • No está permitido en ningún caso fl ambear alimen- tos bajo la campana.
  • Página 4: Precauciones Para Evitar Daños

    Precauciones para evitar daños 3. PANEL DE MANDO 3. PANEL DE MANDO • El manual contiene las instrucciones para un cor- rec-to montaje. Lea atentamente estas instrucciones. El panel de mando se encuentra sobre la cubierta abatible. • Compruebe la distancia entre la superfi cie de coc- ción y la campana extractora.
  • Página 5: Iluminación

    Velocidad del ventilador Si la iluminación es defectuosa, póngase en contacto Para aumentar la velocidad, pulse la tecla con su instalador o con Novy. Recirculación (opcional) Si se opta por la recirculación, se deberá realizar 1 vez una programación. Mediante esta programación se ac- tiva la indicación de limpieza del fi ltro de recirculación...
  • Página 6: Intouch

    Acceso a los fi ltros de grasa InTouch La campana de cocina tiene la función InTouch. Si tiene una placa de inducción de Novy con InTouch, puede controlar la campana desde la placa de cocina. Tam- bién puede controlar la campana con un control remoto (accesorio).
  • Página 7: Recirculación (Opcional)

    Para un funcionamiento óptimo de la campana extrac- • Abra la placa inferior y saque el fi ltro de grasa de tora, se recomienda lo siguiente Novy para reemplazar aluminio con ambas manos de la campana. el fi ltro de grasa después de 5 años.Número de tipo de fi ltro de grasa para el Fusion Pro / Advancedes •...
  • Página 8: Guia Rapida

    5. GUÍA RÁPIDA 5. GUÍA RÁPIDA Ajustes EXPUESTO ACCIÓN INDICACIÓN NOTA MÁS INFORMACIÓN Encender el motor Desconexión del motor con El LED verde El motor se mantiene encen- el portavasos parpadea dido durante 10 minutos Desconexión del motor sin El motor se apaga desconexión por inercia inmediatamente Disminuir la velocidad...
  • Página 10 CONTENUTO CONTENUTO 1. Avvertenze generali 4. Manutenzione Filtri antigrasso 2. Sicurezza Riciclo Precauzioni per l’uso dell’unità Pulizia della cappa aspirante Uso dell’apparecchio Guasti Precauzioni contro il danneggiamento 5. Guida rapida Presa d’aria Impostazioni Indicazioni 3. Comandi Estrazione Illuminazione Riciclo (opzionale) InTouch IT 10...
  • Página 11: Avvertenze Generali

    Non utilizzare lame affi late per apri-re Uso dell’apparecchio l’imballaggio. Non installare l’apparecchio se ri-sulta danneggiato; in tal caso rivolgersi a NOVY. • Non è in nessun caso consentito eseguire cot-ture alla fi amma diretta (fl ambé) sotto la cappa aspirante.
  • Página 12: Precauzioni Contro Il Danneggiamento

    Precauzioni contro il danneggiamento 3. COMANDI 3. COMANDI • Nelle istruzioni di montaggio è descritto il metodo corretto di montaggio. Leggere attentamente queste I comandi sono posizionati sullo sportello ribaltabile. istruzioni. • Controllare la distanza tra la superfi cie di cottura e la cappa.
  • Página 13: Illuminazione

    è spento. Velocità del motore Se l’illuminazione è difettosa, contattare il proprio instal- latore o Novy. Per incrementare la velocità del motore premere il tasto Riciclo (opzionale) Se si è scelto il riciclo è necessario eseguire la pro- grammazione almeno una volta.
  • Página 14: Intouch

    InTouch La cappa di aspirazione è dotata della funzione InTouch. Se si possiede una piastra di cottura a induzione Novy con la funzione InTouch, è possibile azionare la cappa di aspirazione dalla piastra di cottura. Vi è inoltre la possi- bilità...
  • Página 15: Riciclo

    • Aprire la piastra inferiore con le due mani e ri-muovere il si raccomanda quanto segue Novy per sostituire il fi ltro metallico antigrasso d’alluminio dal-la cappa aspirante. del grasso dopo 5 anni. Numero del tipo di fi ltro dei grassi per Fusion Pro / Advanced è...
  • Página 16: Guida Rapida

    5. GUIDA RAPIDA 5. GUIDA RAPIDA Impostazioni ESPOSTO AZIONE INDICAZIONE NOTA PIÙ INFORMAZIONI Encender el motor Spegnimento del motore Il LED verde Il motore rimane con sottobicchiere lampeggia acceso per 10 minuti Spegnimento del motore Il motore si spegne senza messa a terra immediatamente Diminuire il regime del motore Aumentare il regime...
  • Página 18 ZAWARTOŚĆ ZAWARTOŚĆ 4. KONSERWACJA 1. INFORMACJE OGÓLNE Filtry przeciwtłuszczowe 2. BEZPIECZEŃSTWO Recyrkulacja (opcjonalnie) Środki ostrożności dotyczące Czyszczenie okapu korzystania z urządzenia Awaria Wykorzystanie urządzenia 5. GUICKGUIDE Środki ostrożności chroniące przed uszkodzeniem Impostazioni Dopływ powietrza Wskazania 3. STEROWANIE Zasysanie Oświetlenie Recyrkulacja (opcjonalnie) InTouch PL 18...
  • Página 19: Informacje Ogólne

    Nie instalować urządzenia, jeśli jest uszkodzone. W takiej sytuacji • Flambirowanie pod okapem jest niedozwolone. należy zwrócić się do NOVY. • Pod okapem można smażyć potrawy na głębokim • Zachować tę instrukcję w bezpiecznym miejscu i w tłuszczu wyłącznie pod stałym nadzorem.
  • Página 20: Środki Ostrożności Chroniące Przed Uszkodzeniem

    Środki ostrożności chroniące przed uszkodzeniem 3. STEROWANIE 3. STEROWANIE • W instrukcji montażu opisano poprawny sposób montażu. Należy się z nią gruntownie zapoznać. Sterowanie znajduje się uchylnej klapce. Sterowanie na okapie: • Sprawdzić odległość między powierzchnią płyty gr- zejnej a okapem. W instrukcji montażu podano wyso- kość...
  • Página 21: Oświetlenie

    Wyłączanie bez opóźnienia Oświetlenie Dwukrotnie wcisnąć Aby włączyć lub wyłączyć oświetlenie, należy wcisnąć . Z oświetlenia można korzystać przy wyłączonym wentylatorze. Prędkość silnika Aby zmniejszyć prędkość, należy wcisnąć Pokud je osvětlení vadné, informujte prosím svého in- stalačního technika nebo Kontakt Nový. Recyrkulacja (opcjonalnie) Jeśli wybrano...
  • Página 22: Intouch

    InTouch Dostęp do fi ltrów przeciwtłuszczowych Funkcja InTouch jest domyślnie wyłączona. Funkcja może być aktywowana przez jednoczesne naciśnięcie przycisku i przycisku przez 3 sekundy. Druga i tr- zecia dioda LED migają 3 razy w celu potwierdzenia (ur- ządzenie musi być wyłączone). Chcete-li funkci InTouch deaktivovat, stiskněte tlačítko a tlačítko současně...
  • Página 23: Recyrkulacja (Opcjonalnie)

    Belgique: Le fi ltre à graisse peut être commandé dans la zowy i zamknąć dolną płytę. boutique en ligne Novy (www.novy.be). France : contacter le service après-vente Novy (tel.: 03.20.94.06.62) ou votre installateur local pour commander le fi ltre à graisse.
  • Página 24: Impostazioni

    5. QUICKGUIDE 5. QUICKGUIDE ustawienia EXPOSED DZIAŁANIE OZNACZENIE UWAGA WIĘCEJ INFO NIE NALEŻY STOSOWAĆ SIĘ DO UWAG. Włączanie silnika Wyłączanie silnika za Zielona dioda Silnik pozostaje włąc- pomocą podstawki LED miga zony przez 10 minut Wyłączanie silnika Silnik wyłącza się bez wybiegu natychmiast Zmniejszyć...
  • Página 25 ES 25...
  • Página 26 OBSAH OBSAH 4. ÚDRŽBA 1. OBECNÉ INFORMACE Tukové fi ltry 2. BEZPEČNOST Cirkulace vzduchu (volitelně) Bezpečnostní prostředky, které se Čištění digestoře týkají používání zařízení Porucha Použití zařízení 5. GUICKGUIDE Bezpečnostní opatření k ochraně proti poškození Nastavení Přívod vzduchu Indikace 3. OVLÁDÁNÍ Sání...
  • Página 27: Obecné Informace

    Pro připojení k elektrické síti nepoužívejte prodlužo- Pro otevření obalu nepoužívejte ostré nože. Pokud vačku. je zařízení poškozeno, neprovádějte jeho instalaci. V této situaci se obraťte na společnost NOVY. Použití zařízení • Tento návod uschovejte na bezpečném místě a případně jej předejte dalšímu uživateli zařízení.
  • Página 28: Bezpečnostní Opatření K Ochraně Proti Poškození

    Bezpečnostní opatření k ochraně proti poškození 3. OVLÁDÁNÍ 3. OVLÁDÁNÍ • V montážním návodu je popsán správný montážní postup. Je třeba se s ním důkladně seznámit. Ovládání se nachází na sklopné klapce. Ovládání na digestoři: • Zkontrolujte vzdálenost mezi plochou varné desky a digestoří.
  • Página 29: Osvětlení

    Vypnutí bez zpoždění Osvětlení Pro zapnutí osvětlení stiskněte tlačítko . Osvětlení lze Dvakrát stiskněte tlačítko používat při vypnutém ventilátoru. Rychlost motoru Pro přizpůsobení intenzity světla stiskněte a přidržte tlačítko Pro zvýšení rychlosti stiskněte tlačítko Cirkulace vzduchu (volitelně) Pokud byla zvolena cirkulace, je třeba ji jednorázově naprogramovat.
  • Página 30: Intouch

    Přístup k tukovým fi ltrům InTouch Funkce InTouch je ve výchozím nastavení vypnutá. Funk- ci lze zapnout stisknutím tlačítka a tlačítka současně po dobu 3 sekund. Druhá a třetí LED dioda třikrát bliknou pro potvrzení (přístroj musí být vypnutý). Funkcja InTouch jest domyślnie wyłączona. Funkcja może być...
  • Página 31: Cirkulace Vzduchu (Volitelně)

    Novy (www.novy.be). • Umístěte zpět hliníkový tukový fi ltr a uzavřete spodní France : contacter le service après-vente Novy (tel.: 03.20.94.06.62) ou votre installateur local pour commander desku. le fi ltre à graisse. Vyměňte fi ltr monobloku Cirkulace vzduchu (volitelně)
  • Página 32: Nastavení

    5. QUICKGUIDE 5. QUICKGUIDE Nastavení VYSVĚTLENÍ AKCE INDIKACE POZNÁMKA VÍCE INFO Zapněte motor Vypněte motor Zelená LED Motor zůstane zap- při běhu dioda bliká nutý po dobu 10 minut Motor vypněte Motor okamžitě bez prodlení zhasne Snižte otáčky motoru Zvyšte otáčky motoru Osvětlení...

Este manual también es adecuado para:

Fusion advanced 88 serie

Tabla de contenido