Kenwood R-K1 Manual De Instrucciones

Kenwood R-K1 Manual De Instrucciones

Sistema de componentes hi-fi compacto
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

SISTEMA DE COMPONENTES HI-FI COMPACTO
R-K1
MANUAL DE INSTRUCCIONES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kenwood R-K1

  • Página 1 SISTEMA DE COMPONENTES HI-FI COMPACTO R-K1 MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Página 2: Antes De Encender El Aparato

    Antes de encender el aparato Precaución : Lea cuidadosamente estas páginas para asegurar una operación sin anomalías. Los aparatos han sido diseñados para funcionar con las tensiones siguientes. Europa y Reino Unido ........................AC 230 V solamente Información acerca de la eliminación de equipos eléctricos y electrónicos al final de la vida útil (aplicable a los países de la Unión Europea que hayan adoptado sistemas in-...
  • Página 3: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Precaución : Lea cuidadosamente estas páginas para asegurar una operación sin anomalías. Lea las instrucciones – Antes de utilizar el producto deberán 9. Sobrecarga – No sobrecargue las tomas de corriente de la leerse todas las instrucciones relacionadas con la seguridad y la pared, cables de extensión o tomas de corriente integrales utilización.
  • Página 4: Cómo Utilizar Este Manual

    Si falta algún accesorio, o si el equipo está dañado o no funciona, notifique inmediatamente al distribuidor. Si el equipo le fue enviado directamente, notifique inmediatamente la empresa encargada de hacer la entrega. Kenwood recomienda conservar la caja de cartón original y los materiales de embalaje por si tiene que transportar el equipo en el futuro.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Antes de encender el aparato Contenido Para garantizar la seguridad, lea atentamente los elementos identificados con este símbolo. Recepción de radio ..........23 Sección de preparación Recepción de emisoras de radiodifusión ....... 23 Presintonización automática de emisoras Antes de encender el aparato ......2 (Auto Memory) ................
  • Página 6: Conexiones

    Conexiones PRECAUCIÓN Precauciones Observe las precauciones siguientes al instalar el sistema. Si la disipación de No conecte el cable de alimentación a la toma de corriente antes de haber completado todas calor no es suficiente, el interior del equipo puede recalentarse y causar mal las demás conexiones.
  • Página 7: Conexión De Los Altavoces

    Conexiones Conexión de los altavoces Conecte los altavoces como se muestra a continuación. A una toma mural de CA Conecte el cable de alimentación a la toma [AC IN] del panel posterior Altavoz derecho Altavoz izquierdo del sistema y a una toma de corriente Cable de alimentación de la red insertando completa y (accesorio)
  • Página 8: Conexión Del Reproductor De Audio Digital

    Conexiones Conexión del reproductor de audio digital AUDIO IN Cable con miniclavija estéreo Cable dedicado (disponible en el comercio) A la toma para auriculares A la toma para auriculares Reproductor compatible con Otro reproductor de audio el enlace de audio digital digital Modelos adecuados: HD20GA7, M1GC7 ÷...
  • Página 9: Conexión De Productos Asociados (Que Podrá Adquirir En Un Establecimiento Del Ramo)

    Conexiones Conexión de productos asociados (que podrá adquirir en un establecimiento del ramo) Componente digital 1 Componente digital 2 Platina de casetes Grabadora MD Entrada de Salida de audio digital audio digital óptica óptica Entrada de Salida de Entrada de Salida de audio audio...
  • Página 10: Controles, Conectores, E Indicadores

    Controles, conectores, e indicadores Unidad principal Indicador de reproducción/pausa Indicador de modo de reproducción de discos CD Indicador de ahorro automático de energía Indicador de tiempo transcurrido Indicadores relacionados Indicadores relacionados Indicador MUTE con el temporizador con el sintonizador Visualizador de información con caracteres Pantalla { Cuando haya seleccionado la entrada [CD] o [D.AUDIO]: Mando INPUT SELECTOR (Vea la página 14.)
  • Página 11: Mando A Distancia

    Controles, conectores, e indicadores Mando a distancia Teclas PHONO, MD, TAPE, AUX, D-IN 1 y D-IN 2* (Vea Las teclas de la unidad de control remoto con los mismos la página 14.) nombres que las del sistema principal funcionarán de la Pulse una de estas teclas para seleccionar la fuente de entra- misma forma que las teclas de dicho sistema principal.
  • Página 12: Instalación De Las Pilas En El Mando A Distancia

    Tecla SLEEP* (Vea la página 36.) para seleccionar una carpeta de un reproductor de audio Pulse para programar el temporizador de apagado. digital Kenwood. Tecla TIME* (Vea la página 19.) Teclas BALANCE @ , # * (Vea la página 16.) ¡...
  • Página 13: Ajuste Del Reloj

    Ajuste del reloj El sistema incorpora una función de reloj. Como esta función se requiere para las operaciones del temporizador, ajuste el reloj an- PHONO TAPE D-IN 1 D-IN 2 DIMMER tes de utilizar el sistema. TIMER SLEEP TIME/PTY CLEAR DISPLAY OPEN/ P.MODE...
  • Página 14: Operaciones Básicas

    Operaciones básicas PHONO TAPE D-IN 1 D-IN 2 DIMMER TIMER SLEEP TIME/PTY CLEAR DISPLAY OPEN/ P.MODE RANDOM REPEAT CLOSE MODE MUTE AUTO/MONO DIRECT TUNER D.AUDIO BASS TREBLE FOLDER PREV. NEXT BALANCE : Teclas y controles utilizados en la operación. Conecte la alimentación del sistema Cada vez que pulse la tecla, el modo del sistema cambiará...
  • Página 15: Escucha A Través De Auriculares

    Operaciones básicas Escucha a través de auriculares 1 Inserte la clavija de los auriculares en la toma [PHONES] 2 Ajuste del volumen ÷ Utilice unos auriculares provistos de minitoma estéreo. ÷ Cuando inserte la clavija en la toma [PHONES], los altavoces Para reducir el Para aumentar dejarán de emitir sonido.
  • Página 16: Ajuste Del Equilibrio Entre Los Altavoces (Balance)

    Operaciones básicas Ajuste del equilibrio entre los altavoces (BALANCE) BALANCE Para mover el Para mover el L - - - - - - - - - R sonido hacia sonido hacia la izquierda la derecha Visualización del nivel de equilibrio Introduzca la selección ÷...
  • Página 17: Reproducción De Discos Cd

    Reproducción de discos CD En el procedimiento siguiente se describe cómo reproducir pistas de un disco CD desde la pista número 1 en el orden en el que fue- PHONO TAPE D-IN 1 D-IN 2 DIMMER ron grabadas. TIMER SLEEP TIME/PTY CLEAR DISPLAY...
  • Página 18: Para Reproducir O Realizar Una Pausa Temporal

    Reproducción de discos CD Inicie la reproducción Encendido T 0 1 0 : 0 2 Número de pista en Tiempo transcurrido de la reproducción pista en reproducción Para reproducir o realizar una pausa temporal Encendido T 0 1 2 : 1 4 ÷...
  • Página 19: Para Avanzar O Retroceder Rápidamente (Búsqueda)

    Reproducción de discos CD Para avanzar o retroceder rápidamente (búsqueda) ÷ Mantenga pulsada la tecla durante más de 1 segundo durante la reproducción normal. La reproducción normal se reanudará en el memento de soltar la tecla. Retroceso Avance rápido rápido Manténgala pulsada durante la reproducción Retroceso...
  • Página 20: Reproducción De Un Reproductor De Audio Digital

    Reproducción de un reproductor de audio digital Si conecta un reproductor de audio digital Kenwood al sistema utilizando un cable dedicado, dicho reproductor podrá controlar- PHONO TAPE D-IN 1 D-IN 2 DIMMER se desde este sistema o desde la unidad de control remoto.
  • Página 21: Para Detener La Reproducción

    Reproducción de un reproductor de audio digital Para detener la reproducción Para saltar una pista ÷ Con cada pulsación se saltará una pista en el sentido corres- pondiente a la tecla pulsada, y se iniciará la reproducción de la pista de destino del salto desde su comienzo. Retroceso Avance ÷...
  • Página 22: Ajuste Del Nivel De Entrada Del Reproductor De Audio Digital

    Reproducción de un reproductor de audio digital El nivel de entrada del reproductor de audio digital conectado al conector [D.AUDIO IN] podrá ajustarse. Ajústelo de forma que el PHONO TAPE D-IN 1 D-IN 2 DIMMER sonido procedente del reproductor de audio digital se reproduz- TIMER ca con un volumen similar al de la reproducción de un disco CD.
  • Página 23: Recepción De Radio

    Recepción de radio PHONO TAPE D-IN 1 D-IN 2 DIMMER TIMER SLEEP TIME/PTY CLEAR DISPLAY OPEN/ P.MODE RANDOM REPEAT CLOSE MODE MUTE AUTO/MONO DIRECT TUNER D.AUDIO BASS TREBLE FOLDER PREV. NEXT BALANCE : Teclas y controles utilizados en la operación. Recepción de emisoras de radiodifusión Seleccione la entrada del sintonizador Seleccione la banda de FM o AM...
  • Página 24: Presintonización Automática De Emisoras (Auto Memory)

    Recepción de radio Se puede presintonizar un máximo de 40 emisoras en el sistema. Para que sea posible utilizar la función RDS, las emisoras deben PHONO TAPE D-IN 1 D-IN 2 DIMMER presintonizarse mediante Auto Memory. TIMER SLEEP TIME/PTY CLEAR DISPLAY OPEN/ P.MODE...
  • Página 25: Preajuste Manual De Emisoras (Preajuste Manual)

    Recepción de radio Preajuste manual de emisoras (Preajuste manual) Una emisora deseada podrá seleccionar y preajustarse en la memoria de preajuste. 1 Pulse la tecla ENTER durante la recepción de la F M - - 8 7 . 5 0 M H z emisora deseada Vaya al paso 2 antes de 20 seg.
  • Página 26: Rds (Sistema De Datos De Radio)

    RDS (sistema de datos de radio) El sistema está diseñado para recibir emisiones RDS, lo que signi- fica que puede extraer la información de la señal de emisión para PHONO TAPE D-IN 1 D-IN 2 DIMMER utilizarla con diversas funciones como, por ejemplo, visualización TIMER automática del nombre de la emisora.
  • Página 27: Para Cambiar De Visualización

    RDS (sistema de datos de radio) Inicie la búsqueda ÷ No se emite sonido mientras el indicador [PTY] parpadea. ÷ Si se encuentra un programa del tipo deseado, se recibe dicho programa y la visualización de nombre de tipo de programa cambia a la visualización de nombre de la emisora.
  • Página 28: Reproducción De Pistas En El Orden Deseado (Reproducción De Programa)

    Reproducción de pistas en el orden deseado (Reproducción de programa) Reproducción de la música deseada en el orden deseado (30 pis- tas como máx.) PHONO TAPE D-IN 1 D-IN 2 DIMMER TIMER SLEEP TIME/PTY CLEAR DISPLAY OPEN/ P.MODE RANDOM REPEAT CLOSE MODE MUTE...
  • Página 29: Para Detener La Reproducción

    Reproducción de pistas en el orden deseado (Reproducción de programa) Inicie la reproducción ÷ Las pistas se reproducirán en el orden en el que hayan sido pro- gramadas (en el orden de los números de programa). ÷ Si se pulsa la tecla 4 una vez durante la repr oducción, se saltará...
  • Página 30: Reproducción En Un Ciclo De Repetición (Repetición)

    Reproducción en un ciclo de repetición (repetición) PHONO TAPE D-IN 1 D-IN 2 DIMMER TIMER SLEEP TIME/PTY CLEAR DISPLAY OPEN/ P.MODE RANDOM REPEAT CLOSE MODE MUTE Preparativos AUTO/MONO DIRECT TUNER D.AUDIO ÷ Coloque un disco CD en la bandeja. ÷ Seleccione la entrada [CD]. BASS TREBLE FOLDER...
  • Página 31: Reproducción De Pistas En Orden Aleatorio (Reproducción Aleatoria)

    Reproducción de pistas en orden aleatorio (Reproducción aleatoria) La reproducción aleatoria reproducirá las pistas en orden alea- torio, de forma que pueda disfrutarse de un solo disco durante PHONO TAPE D-IN 1 D-IN 2 DIMMER horas sin aburrirse. TIMER SLEEP TIME/PTY CLEAR DISPLAY...
  • Página 32: Ajuste De Los Niveles De Entrada De Componentes Externos

    Ajuste de los niveles de entrada de componentes externos El nivel de entrada de señal analógica de cada componente externo podrá ajustarse independientemente para las fuentes de entrada de PHONO TAPE D-IN 1 D-IN 2 DIMMER [PHONO], [MD], [TAPE] y [AUX]. Ajuste los niveles de entrada de for- TIMER ma que el sonido procedente de los componentes externos se repro- SLEEP...
  • Página 33: Operaciones Con El Temporizador

    Operaciones con el temporizador La función de temporizador le permitirá utilizar el sistema como un reproductor de música de alarma. PHONO TAPE D-IN 1 D-IN 2 DIMMER Temporizador de programas TIMER El sistema reproducirá la fuente de entrada seleccionada a la SLEEP hora programada.
  • Página 34: Seleccione Activación O Desactivación Del Temporizador De Programa

    Operaciones con el temporizador Seleccione activación o desactivación del temporizador de programa Avance Introduzca la selección P r o g r a m 2 ÷ Cuando seleccione [Program 1 off] o [Program 2 off], la visua- lización volverá al estado original. ÷...
  • Página 35: Seleccione Un Número De Preajuste ([Tuner] Solamente)

    Operaciones con el temporizador Establezca los detalles del programa del temporizador. La selección cambia con cada pulsación de la tecla. 1 Seleccione el nivel de 1 [Play]: La operación del temporizador se iniciará con el ni- volumen que desee que vel de volumen ajustado en el paso 8 - 2 .
  • Página 36: Reactivación/Cancelación Del Programa De Temporizador

    Operaciones con el temporizador Reactivación/cancelación del programa de temporizador Los ajustes realizados en "Realización de una reserva del temporizador de programas" podrán reactivar o cancelarse. (Vea la página 33.) La selección cambia con cada pulsación de la tecla. 1 Indicadores [ ] y [ ] encendidos: Activa la operación del temporizador para [Program 1].
  • Página 37: Para Su Información

    Para su información Manipulación de CD Precauciones Precauciones al utilizar discos CD Al sostener un CD, tenga cuidado de no tocar la superficie de Utilice solamente discos que lleven la marca reproducción. Los discos que no llevan esta marca pueden no reproducirse correctamente.
  • Página 38: Solución De Problemas

    Solución de problemas Los problemas no siempre se deben a mal funcionamiento o fallo del sistema. En caso de problemas, compruebe las tablas siguientes antes de solicitar servicio. Reinicialización del microordenador El microordenador incorporado es posible que funcione mal (p. ej., imposibilidad de control, visualización errónea, etc.) si el cable de alimentación se enchufa y desenchufa mientras la alimenta- I n i t i a l i z e...
  • Página 39: Lista De Mensajes

    Solución de problemas Bloque del amplificador (continuación) Problema Solución ÷ No ajuste el nivel de entrada (vea las páginas 22 y 32) ni active o desactive la función El sonido grabado se interrumpe. de fuente directa (vea la página 16) en medio de una grabación en un componente externo.
  • Página 40: Especificaciones

    Especificaciones [Bloque del amplificador] [Bloque del sintonizador] Sintonizador de FM Potencia nominal de salida durante el funcionamiento STEREO (IEC) ....38 W + 38 W (20 Hz - 20 kHz, 0,07 % T.H.D., a 6 Ω) Gama de frecuencias de sintonía ....87,5 MHz - 108 MHz ....45 W + 45 W (20 Hz - 20 kHz, 0,07 % T.H.D., a 4 Ω) Sensibilidad práctica Potencia efectiva de salida durante el funcionamiento STEREO (RMS)

Tabla de contenido