CD de audio AMG durante la reproducción o añadirlos como en una tarjeta SD o memoria USB a una información de fi cha a los archivos grabados. velocidad de 4x o 1x. página 24 página 52 K-511USB/RD-K511USB...
Reproducción de una amplia variedad de medios, incluyendo tarjeta SD, reproductor de audio digital y también CD. Reproducci ó n iPod/D.AUDIO Sintonizador página 28 página 32 página 36 página 40 página 42 página 44 Grabación de varias fuentes, incluyendo CD, emisiones de radio y fuentes conectadas externamente a la tarjeta SD o reproductor de Grabación audio digital sin usar un PC.
Audición de emisiones radiofónicas ………… 44 Formateo de una tarjeta SD (SD FORMAT) …… 75 Presintonización automática de emisoras Ajuste de ahorro automático de energía (A.P.S.) … 76 (Preajuste automático) …………………… 46 Ajuste de la hora (TIME ADJUST) …………… 77 K-511USB/RD-K511USB...
Página 5
Ajuste del temporizador de programa (TIMER SETTING) … 78 Cambio de la información de la pantalla …… 82 Lea antes de utilizar Confi guración de grabación Confi guración de la grabación mediante el menú de confi guración ……………… 84 Ajuste del modo de grabación para cada fuente Reproducción de pistas de música de audio (REC MODE) ………………………...
Esta etiqueta indica que el producto es de la Clase 1. Lo que signifi ca que no hay peligro de que se pro- duzca una radiación peligrosa en el exterior de este producto. Ubicación: Panel trasero K-511USB/RD-K511USB...
Página 7
c) Si el producto ha estado expuesto a la lluvia o al 5. Ventilación – Las ranuras y aberturas de la caja sirven para la ventilación del aparato,y para agua. d) Si el producto no funciona normalmente asegurar un funcionamiento seguro y protegerlo siguiendo las instrucciones de utilización.
Página 8
Póngase en U.S. and other countries. contacto con su administración local para obtener información sobre el punto Supreme es una marca registrada de Kenwood de recogida más cercano. Un Corporation. tratamiento correcto del reciclaje y la eliminación de residuos ayuda a The SDHC logo is a trademark.
(RC-F0714E x 1) CD de base de datos AMG Pilas del mando a distancia Cables de altavoces (x 1) (LR03(AAA) x 2) (2 m x 2) Las pilas se incluyen en el K-511USB sólo: material del embalaje. Embalados con los altavoces. Español...
• Coloque los altavoces derecho e izquierdo bien separados entre sí. • Coloque los altavoces derecho e izquierdo a la misma altura que los oídos de los oyentes. K-511USB/RD-K511USB...
Preparación del mando a distancia Preparación del mando a distancia Inserción de las pilas Operación Enchufe el cable de alimentación del sistema a una toma 1 Retire la cubierta de las de corriente y pulse [K] en el mando a distancia para pilas.
A una toma de corriente Altavoz izquierdo Altavoz derecho de pared de CA LS-K511 L LS-K511 R • Inserte bien el enchufe en la toma de pared de CA. Línea blanca en vaina Línea blanca en vaina transparente transparente K-511USB/RD-K511USB...
Si el sistema no funciona correctamente o la pantalla muestra información errónea a pesar Fallo del sistema de estar bien hechas las conexiones, restablezca el sistema. (página 110) Conexión de la antena de cuadro de AM La antena de AM suministrada es una antena interior. Instálela tan alejada como sea posible de la unidad principal, TV, cables de altavoces y de alimentación, y oriéntela en el sentido que ofrezca la mejor condición de recepción.
[iPod/D.AUDIO IN] de la parte digital Kenwood trasera de la unidad principal. • Si conecta un reproductor Kenwood que sea compatible con la conexión de audio digital vendido por separado mediante el cable especial, podrá controlar el reproductor desde la unidad principal y con el mando a distancia.
Página 15
REC OUT Conecte un reproductor de audio digital Kenwood con función de codifi cación directa al terminal [REC OUT] de la parte trasera de la unidad A REC IN principal. • El terminal [REC OUT] da salida a señales de audio analógico.
Pulse para seleccionar una pista, archivo o emisora de radio. Pulse para iniciar la grabación con edición de un Pulse para avanzar o retroceder rápidamente durante la reproducción. toque de un CD a SD1. Pulse para seleccionar un elemento de menú. K-511USB/RD-K511USB...
g SD2E (página 32) Función de manejo de un solo toque Pulse para iniciar/pausar la reproducción de SD2. El sistema incorpora la conveniente función de manejo h Ranura SD2 (página 23) de un solo toque. Cuando el sistema está en el modo de Inserte una tarjeta SD.
7 Se enciende cuando el aparato USB conectado, Se enciende durante la grabación con edición de un toque. HIGH (página 87) como por ejemplo el MGR-A7 de Kenwood, tiene Se enciende durante la grabación con edición de un dos unidades tales como una de memoria interna toque a alta velocidad.
b Se enciende cuando se establece HR SOUND. (página 99) m Indica la señal de grabación. (página 88) : Se enciende cuando se selecciona una carpeta. c REC REMAIN (página 66) : Se enciende cuando se selecciona un archivo. Se enciende cuando se visualiza el tiempo de : Se enciende durante la confi guración o la edición de grabación restante.
Pulse para iniciar la reproducción aleatoria. e INTRO SCAN (página 35) Pulse para reproducir los primeros 10 segundos de cada archivo de SD. f TITLE INPUT (página 62) Pulse para cambiar de nombre a carpetas o archivos de música. K-511USB/RD-K511USB...
Página 21
USB DRIVE (página 37) Cuando el aparato USB conectado, como por h TIME DISP. (página 82) ejemplo el MGR-A7 de Kenwood, tiene dos unidades Pulse para cambiar la información de tiempo de la tales como una de memoria interna y una de tarjeta pantalla.
Ajuste en la gama de 0 a 40 (máximo). • Girar rápidamente el control (en la unidad principal) o mantener pulsado un botón (en el mando a distancia) acelera la velocidad de cambio del volumen. K-511USB/RD-K511USB...
Encienda (apague) el sistema. Cómo cargar una tarjeta SD Inserte completamente la tarjeta en la ranura SD1 o SD2. Se visualiza " " o " ". Pulse [K]. Tenga cuidado con la orientación. • Al pulsar el botón de reproducción/pausa de la fuente de entrada de audio deseada también se enciende el sistema.
álbumes más recientes. Se visualizan " " y " ". • Inserte siempre la tarjeta SD que contiene una copia de la base de datos AMG en la ranura SD2. K-511USB/RD-K511USB...
Cargue un CD. Introduzca el candidato seleccionado. Pulse [L] para abrir la bandeja y meta un CD. Pulse [ENTER]. Se visualiza " ". • Con ciertos CD puede que se adquiera la información de Inicie la reproducción. títulos de un CD que tenga información de TOC similar. •...
Cuando las pistas deseadas de otro CD se graban después de lo indicado anteriormente: Dentro de la tarjeta SD o aparato USB Carpeta AL_A001 creada en la grabación anterior. A_A001_albumname La carpeta AL_A001 es nueva. A_A002_albumname T001_title.WMA Pista 3 T002_title.WMA Pista 5 Pista 8 T003_title.WMA Pista 9 T004_title.WMA K-511USB/RD-K511USB...
Cómo seleccionar una carpeta y/o archivo La carpeta y el archivo se pueden seleccionar Número de carpetas y archivos que puede incluirse en la carpeta KWD de la forma siguiente. Carpeta ......200 Use [MULTI CONTROL] para seleccionar y Archivo ....1000 luego pulse [ENTER] para establecer.
álbumes se visualiza. • Cuando se utiliza la base de datos AMG, la información adquirida de la misma tiene prioridad. • El audio se interrumpe si se cambia [REC INPUT] durante la reproducción. (página 88) K-511USB/RD-K511USB...
Operaciones con botones durante la reproducción/parada Para Operación Cambiar la información Pulse [DISPLAY/CHARAC.] durante la reproducción o la parada. La información visualizada cambia con cada pulsación. (página 82) visualizada Cambiar la información de Pulse [TIME DISP.]. visualización de tiempo La información visualizada cambia con cada pulsación. (página 82) Parada Pulse [STOPF] durante la reproducción.
Para cancelar el modo de reproducción de Use [MULTI CONTROL] para carpetas: seleccionar y luego pulse [ENTER]. Pare la reproducción y pulse [P.MODE] para seleccionar el modo de reproducción normal. Cuando se selecciona el archivo 7 como primer archivo del programa: K-511USB/RD-K511USB...
Página 31
Operación de disco de archivos de • Al apagar el sistema o al sacar un CD se borra la reproducción audio programada establecida. Pulse [MULTI CONTROL] o los botones numéricos para seleccionar la carpeta y luego pulse [ENTER]. Pulse [MULTI CONTROL] o los botones numéricos para seleccionar el archivo y luego pulse [ENTER].
Para retirar la tarjeta SD: Después de parar, ponga el sistema en el modo de espera y empuje la tarjeta SD. Cuando emerja, sujétela y sáquela. • La reproducción no empieza si no hay un archivo reproducible en la tarjeta. K-511USB/RD-K511USB...
Página 33
Operaciones con botones durante la reproducción/parada Para Operación Cambiar la información Pulse [DISPLAY/CHARAC.] durante la reproducción o la parada. La información visualizada cambia con cada pulsación. (página 82) visualizada Cambiar la información de Pulse [TIME DISP.]. visualización de tiempo La información visualizada cambia con cada pulsación. (página 82) Parada Pulse [STOPF] durante la reproducción.
Pulse [SD1E] o • Para saber cómo seleccionarla, vea "Carpetas y [SD2E]. archivos de música" en la página 26. ■ Para cancelar el modo de reproducción de carpetas: Pare la reproducción y pulse [P.MODE] para seleccionar el modo de reproducción normal. K-511USB/RD-K511USB...
Inicie la reproducción. Inicie la reproducción. Pulse [SD1E] o Pulse [SD1E] o [SD2E]. [SD2E]. ■ Para borrar un archivo de música del programa ■ Para cancelar la reproducción con relevo: Pare la reproducción y pulse [CLEAR]. Cada pulsación Pare la reproducción y pulse [P.MODE] para va borrando la última pista del programa.
La reproducción no empieza si no hay un archivo reproducible en la tarjeta. • Cuando se conecte un reproductor de audio HDD digital, las características del sistema HDD pueden ser la causa de que el sonido se interrumpa cuando se reanude la reproducción tras una pausa. K-511USB/RD-K511USB...
Página 37
La información visualizada cambia con cada pulsación. (página 82) Pulse [USB DRIVE]. Cuando el aparato USB conectado, como por Cambie a otra ejemplo el MGR-A7 de Kenwood, tiene dos unidades unidad tales como una de memoria interna y una de tarjeta La visualizaciones "1" y "2" se SD, pulse para seleccionar la unidad que va a usar.
Se pueden programar hasta 32 archivos. • Para saber cómo seleccionarla, vea "Carpetas y archivos de música" en la página 26. ■ Para cancelar el modo de reproducción de carpetas: Pare la reproducción y pulse [P.MODE] para seleccionar el modo de reproducción normal. K-511USB/RD-K511USB...
Página 39
Inicie la reproducción. Pulse [USBE]. ■ Para borrar un archivo de música del programa: Pare la reproducción y pulse [CLEAR]. Cada pulsación va borrando la última pista del programa. ■ Para añadir un archivo de audio al programa: Pare la reproducción y haga las operaciones de los pasos 2 y 3.
Reproducción de iPod/D.AUDIO Se puede conectar un iPod o un reproductor de audio digital Kenwood para reproducir archivos de audio en él. • Para conocer el iPod y los reproductores de audio digital Kenwood que pueden conectarse a este sistema, vea "Manejo de un iPod"...
Cable/dispositivo especial para conexión Pulse sucesivamente Cuando el cable especial (cable especial para la [G] dos veces conexión de reproductor de audio digital Kenwood) o más. Vuelta al archivo o el PAD-iP7 (cable especial para la conexión de un anterior...
Cambio de modo La reproducción con la conexión AUX se puede cambiar entre los dos modos siguientes. • AUX: Use este modo cuando el componente conectado reproduzca audio solamente. • AUX (BYPASS MODE): Use este modo cuando el reproductor conectado, una videograbadora por ejemplo, reproduzca audio y vídeo.
• El número de la emisora presintonizada también se puede introducir directamente. Pulse los botones numéricos para seleccionar. Para seleccionar la emisora presintonizada Pulse dos veces [+10] y una vez [7]. K-511USB/RD-K511USB...
Selección de una emisora que no está presintonizada en la memoria (Sintonización automática/Sintonización manual) 1 Selección del modo de sintonización. Pulse [STOPF]. La selección cambia con cada pulsación. Sintonización automática La recepción automática es AUTO encendido posible cuando la condición de las ondas de radio es favorable.
FM y AM convencionales. Para seleccionar la emisora presintonizada • Una emisora que no pueda presintonizarse con AUTO MEMORY deberá sintonizarse con la presintonización Pulse tres veces [+10] y una vez [5]. manual. (página 45) K-511USB/RD-K511USB...
Página 47
Presintonice una emisora de radio. Pulse [ENTER]. • Para presintonizar otras emisoras, repita los pasos 1 a 4 para cada una de ellas. • Aunque una emisora esté presintonizada, ésta no podrá sintonizarse si la condición de las ondas de radio no es adecuada.
Música "pop" Pop M reloj Música "rock" Rock M Música fácil de escuchar Easy M Música clásica ligera Light M Música clásica seria Classics Otros tipos de música Other M Noticias News Temas de actualidad Affairs Información Info Deportes Sport K-511USB/RD-K511USB...
Página 49
Nombre del tipo de programa Indicación Educación Educate • Cuando no puede encontraste un programa del tipo deseado parpadea “No Program”, y la pantalla vuelve a la Drama Drama indicación original tras unos segundos. Cultura Culture Ciencia Science Varios Varied Partes meteorológicos Weather Finanzas...
Cable con miniclavija de 3 polos (de venta en un establecimiento del ramo) Reproductor de audio iPod Reproductor de audio digital Kenwood, etc. digital Kenwood, etc. Adaptador iPod PAD-iP7 (vendido por separado) K-511USB/RD-K511USB...
Selección del modo de grabación según la calidad y la fi nalidad Para grabar en SD/USB se encuentran disponibles cuatro modos. Para grabar audio de la misma Para grabar audio Para grabar audio Para grabar programas de calidad que el de un CD de alta calidad de calidad estándar radio, etc.
Seleccione la fuente CD y entre en el modo de parada. P.MODE Inicie la grabación. Numéricos Grabación en SD Pulse [CDDSD1]/[CDDSD2]. Grabación en USB Pulse [CDDUSB]. La grabación de CD en SD1/SD2/USB empieza. Ésta se detiene cuando han sido grabadas todas las pistas del CD. K-511USB/RD-K511USB...
Grabación de una sola pista en CD Inicie la grabación. Sólo se puede seleccionar y grabar una pista de un Grabación en SD Seleccione la fuente CD. Pulse [CDDSD1]/[CDDSD2]. Grabación en USB Reproduzca la pista que va a ser grabada. Pulse [CDDUSB].
Grabación de fuentes de audio generales en SD/USB Además del audio reproducido con la fuente CD, el audio reproducido con la fuente TUNER, AUX, iPod o D.AUDIO (reproductor de audio digital Kenwood) también puede grabarse en SD/USB. Preparación antes de grabar USB REC •...
Cuando se use para la conexión el cable especial ( vendido conocer detalles, vea "Lista de mensajes". (página 106) por separado), el reproductor de audio digital Kenwood podrá • No apague el sistema ni tampoco lo golpee o haga vibrar controlarse desde la unidad principal o el mando a distancia.
Grabación en el reproductor de audio digital El audio de las fuentes CD, SD, USB, TUNER y AUX se puede grabar en el formato analógico en un reproductor de audio digital Kenwood. Preparación antes de grabar • Prepare la fuente de audio que va a grabar.
Página 57
Prepare la grabación. Grabación de pistas/archivos de CD/ SD/USB Seleccione la pista/archivo que va a grabar o haga una pausa en la posición donde desea iniciar la grabación. Grabación de emisiones de radio Seleccione la emisora que va a ser grabada. (página 44) Grabación de la fuente AUX Inicie la reproducción de la fuente en el componente externo conectado a AUX.
No es posible hacer una pausa en la grabación. ■ Cuando termina la grabación: La fuente de audio cambia automáticamente a la fuente grabada aunque la reproducción que se escucha no haya terminado. • La reproducción con relevo de SD1 y SD2 es imposible. K-511USB/RD-K511USB...
Página 59
■ Durante la grabación a velocidad 4x Fuente de audio reproducible Trayectoria de grabación Sintonizador iPod/D.AUDIO En uso para ô ô ô ô ô CDRSD1 — grabación En uso para ô ô ô ô ô CDRSD2 — grabación En uso para ô...
Seleccione la fuente origen del movimiento. Pulse [SD1E]/[SD2E]/ [USBE]. Seleccione la carpeta o el archivo que va a mover. Use [MULTI CONTROL] o los botones numéricos. Use [MULTI CONTROL]. • Cuando esté reproduciéndose un archivo se moverá ese archivo. K-511USB/RD-K511USB...
Página 61
Seleccione el destino del Cuando se mueve a una carpeta existente movimiento. 1 Seleccione la carpeta de destino del movimiento. Pulse [SD1 MOVE]/[SD2 MOVE]/[USB Pulse [MULTI CONTROL A/B] para MOVE]. seleccionar y luego pulse [ENTER]. Cuando se selecciona la continúa desde "Edición usando el carpeta "A_A001"...
Si está reproduciéndose un archivo de música, ese archivo cambiará de nombre. DISPLAY/ CHARAC. Numéricos Seleccione Title Input. CLEAR Pulse [TITLE INPUT]. continúa desde "Edición usando el menú de herramientas" (página 70) Ejecute los pasos siguientes de la misma forma descrita anteriormente. K-511USB/RD-K511USB...
Página 63
Introduzca los caracteres deseados. Para introducir caracteres, consulte "Introducción de caracteres". (página 64) ■ Cambio de nombre de carpeta Grupo de caracteres (página 64) El cursor se visualiza después del nombre de la carpeta actual. Cuando se añade "BLUE" al nombre de la carpeta ■...
2 Pulse para borrar el carácter. Pulse [CLEAR]. Cuando se introduce "HAPPY" ■ Para introducir un carácter: 1 Mueva el cursor a la posición donde quiera introducir un carácter. Pulse [MULTI CONTROL C/D]. 2 Introduzca los caracteres deseados. K-511USB/RD-K511USB...
Número de caracteres introducidos Acerca de los números de administración de carpetas y archivos Un nombre de carpeta o archivo de SD o USB se puede introducir usando un máximo de 28 caracteres. No modifi que los caracteres alfanuméricos (número de administración) puestos antes de los nombres de carpetas o archivos de la SD o el USB.
Use [MULTI CONTROL] o los botones RETURN numéricos. STOPF Use [MULTI CONTROL]. • Cuando esté reproduciéndose un archivo, ese archivo se eliminará. Entre en el menú de herramientas Numéricos Pulse [TOOL]. Seleccione "ERASE". Pulse [MULTI CONTROL A/B] para seleccionar y luego pulse [ENTER]. K-511USB/RD-K511USB...
Página 67
Elimine la carpeta o el archivo. • Seleccione "CANCEL" para cancelar la eliminación. Pulse [MULTI CONTROL A/B] para seleccionar y luego pulse [ENTER]. Se visualiza "COMPLETE" y se reanuda la visualización normal. ■ Para cancelar la edición sin haber terminado: Pulse [TOOL].
KWD, pero los números de carpetas y archivos que pueden guardarse son limitados. (página 102) • La información del tiempo de grabación restante se calcula tomando como base los modos de grabación disponibles con cada fuente de audio. (página 86) K-511USB/RD-K511USB...
Ajuste del nivel de entrada de señal externa Si el nivel de audio del componente externo conectado es inferior o superior al nivel de otras fuentes de audio que tienen el control de volumen ajustado en la misma posición, el nivel de entrada de este sistema podrá ajustarse dentro del margen de −3 y +3.
■ Si cometió un error en un elemento o ajuste Pulse [RETURN]. La visualización vuelve a la visualización anterior. ■ Para salir del menú de herramientas Pulse [TOOL] o [STOPF]. Pulse [STOPF]. K-511USB/RD-K511USB...
Página 71
[TOOL] Elemento de Fuente de audio Resumen de la edición Vea la página edición Las emisoras de radio se pueden presintonizar AUTO MEMORY * 46 (paso 3) automáticamente en canales de presintonización. Visualización del número de carpetas, número de archivos y SD1 CAPACITY * 68 (paso 5) tiempo de grabación restante de la tarjeta SD de la ranura SD1.
■ Si cometió un error en un elemento o ajuste Pulse [RETURN]. La visualización vuelve a la visualización anterior. ■ Para salir del menú de confi guración: Pulse [SETUP] o [STOPF]. K-511USB/RD-K511USB...
Página 73
[SETUP] Categoría Elemento de ajuste Resumen de ajustes Vea la página SLEEP Ajuste del temporizador de desactivación automática. DIMMER SET Ajuste del brillo de la pantalla. SD FORMAT * Formateo de una tarjeta SD. A.P.S. * Activación o desactivación de la función de ahorro automático de energía. SYSTEM SETUP TIME ADJUST * Ajuste del reloj (día de la semana/horas/minutos).
Pulse [SLEEP]. El tiempo restante del temporizador de desactivación automática se visualiza durante 5 segundos. • Pulsar de nuevo el botón permite añadir más tiempo al tiempo restante actual del temporizador de desactivación automática. K-511USB/RD-K511USB...
Brillo alto de la pantalla, DIMMER OFF iluminación encendida El temporizador de desactivación automática no se puede ajustar cuando el estado del sistema es uno de los Brillo bajo de la pantalla, siguientes: DIMMER 1 iluminación encendida • En el modo de espera •...
El formateo es imposible si la tarjeta SD contiene una • CD, SD1, SD2 y USB están en el modo de parada y no copia de la base de datos AMG. se pulsa botón. • El formateo puede tardar más con ciertos tipos de tarjeta K-511USB/RD-K511USB...
Ajuste de la hora (TIME ADJUST) Introduzca la selección. El día de la semana y la hora del día se pueden ajustar en el sistema. Pulse [ENTER]. Seleccione "TIME ADJUST". La pantalla vuelve a la visualización "SYSTEM SETUP". ■ Visualización de la hora del día cuando el Pulse [MULTI CONTROL A/B] sistema está...
Asegúrese de ajustar el reloj a la hora correcta. Para conocer el procedimiento, vea "Ajuste de la hora (TIME ADJUST)". (página 77) Seleccione "TIMER SETTING". Pulse [MULTI CONTROL A/B] para seleccionar y luego pulse [ENTER]. Seleccione el número de PROGRAM. Pulse [MULTI CONTROL A/B]. La selección cambia con cada pulsación. K-511USB/RD-K511USB...
Página 79
Introduzca el elemento de PROGRAM 1 SET programación seleccionado. Grabación de TUNER PROGRAM 2 SET a SD1 Pulse [ENTER]. PROGRAM 3 SET Ajuste los detalles del elemento de programación. Reproducción de PROGRAM 4 SET TUNER/CD/SD1 Para conocer detalles de la operación de ajuste, Grabación de TUNER a vea "Lista de elementos de programación".
Para conocer detalles del modo de grabación, vea "Selección WMA (SLQ) Seleccione el modo de REC MODE del modo de grabación según la calidad y la finalidad". grabación. WMA (SQ) (página 51) EXIT Vuelta a la visualización de selección del número PROGRAM en "TIMER SETTING". K-511USB/RD-K511USB...
Página 81
Elementos de programación de PROGRAM 4 y 5 Elemento de programación Resumen Operación Pulse [MULTI CONTROL A/B] para seleccionar y luego pulse [ENTER]. Selección de activación o ON: Activa la operación del temporizador. ON/OFF desactivación del temporizador. OFF: Desactiva la operación del temporizador. TIMER PLAY * : Ejecuta la reproducción con temporizador.
SD/USB CHARAC. Tiempo de grabación de SD restante TIME DISP. • La información de tiempo no se visualiza durante la operación de movimiento de SD1 o SD2 a USB. DISPLAY/ CHARAC. iPod/D.AUDIO/AUX DISPLAY/ CHARAC. Sintonizador K-511USB/RD-K511USB...
• El tiempo más largo que se puede visualizar es de 9999 minutos y 59 segundos. El tiempo que lo supere se visualizará como " - - - - : - - ". Visualización durante la reproducción Día de la semana/ Genre Título de pista* Nombre de artista...
■ Si cometió un error en un elemento o ajuste Pulse [RETURN]. La visualización vuelve a la visualización anterior. ■ Para salir del menú de confi guración: Pulse [SETUP] o [STOPF]. K-511USB/RD-K511USB...
Página 85
[SETUP] Categoría Elemento de ajuste Resumen de ajustes Vea la página SLEEP Ajuste del temporizador de desactivación automática. DIMMER SET Ajuste del brillo de la pantalla. SD FORMAT Formateo de una tarjeta SD. A.P.S. Activación o desactivación de la función de ahorro automático de energía. SYSTEM SETUP 72 −...
STOPF grabación. Pulse [MULTI CONTROL A/B]. La selección cambia con cada pulsación. Sintonizador iPod/D.AUDIO La pantalla vuelve a la RETURN visualización "REC SETUP". Introduzca la selección de la fuente de audio. Pulse [ENTER]. K-511USB/RD-K511USB...
Seleccione el modo de grabación. Ajuste de la velocidad de grabación (O.T.E. SPEED) La velocidad de grabación con edición de un toque Pulse [MULTI CONTROL A/B]. (página 52) se puede ajustar. La selección cambia con cada pulsación. Seleccione "O.T.E. SPEED". Sintonizador Pulse [MULTI CONTROL A/B] Modo de alta calidad...
Introduzca la selección. Introduzca la selección de la fuente de audio. Pulse [ENTER]. Pulse [ENTER]. • Cuando se graba un CD con control de copia digital, REC INPUT cambia automáticamente a "ANALOG". Ajuste el nivel de grabación. Pulse [MULTI CONTROL A/B]. K-511USB/RD-K511USB...
División manual de SD1/SD2/USB archivo. El nivel de grabación se puede ajustar según se División automática de quiera entre "−2" y "+2". archivo. Ejemplo) Cuando REC LEVEL se pone en "+2" Introduzca la selección. REC OUT Pulse [ENTER]. Seleccione "HIGH" o "LOW". Ejemplo) Cuando REC Divida el archivo.
AMG tendrá prioridad sobre los datos CD-TEXT. • Aunque se haya ajustado la división de archivo para cada vez que no haya sonido durante 3 segundos o más, tal división no se hará algunas veces debido al ruido de la fuente de audio, etc. K-511USB/RD-K511USB...
Grabación con relevo entre SD1 y SD2 (RELAY REC) Ajusta si la grabación va a cambiar o no de SD1 a SD2 cuando se graba iPod/D.AUDIO/TUNER/AUX en SD. Seleccione "RELAY REC". Pulse [MULTI CONTROL A/B] para seleccionar y luego pulse [ENTER].
■ Si cometió un error en un elemento o ajuste Pulse [RETURN]. La visualización vuelve a la visualización anterior. ■ Para salir del menú de confi guración: Pulse [SETUP] o [STOPF]. K-511USB/RD-K511USB...
Página 93
[SETUP] Categoría Elemento de ajuste Resumen de ajustes Vea la página SLEEP Ajuste del temporizador de desactivación automática. DIMMER SET Ajuste del brillo de la pantalla. SD FORMAT Formateo de una tarjeta SD. A.P.S. Activación o desactivación de la función de ahorro automático de energía. SYSTEM SETUP 72 −...
Introduzca la selección. Pulse [ENTER]. • Al pulsar [FLAT] termina el ajuste D-BASS después de guardar la última condición. Al pulsar [FLAT] de nuevo se restablece el ajuste original. Ajuste usando [D-BASS +/–] del mando a distancia: Pulse [D-BASS +/–]. K-511USB/RD-K511USB...
Mejora de graves y agudos Introduzca la selección. (TONE) Pulse [ENTER]. Los niveles del volumen de las frecuencias bajas (BASS) y altas (TREBLE) se pueden mejorar o atenuar independientemente en incrementos/ decrementos de 2 dB dentro de un margen de "−8 •...
Pulse [MANUAL EQ]. seleccionada parpadea. Ejemplo) Cuando se Cada pulsación cambia el número de selecciona 400 Hz confi guración que va a utilizarse. Haga el Banda de frecuencias (frecuencia central) ajuste con las operaciones de los pasos 3 y 4. K-511USB/RD-K511USB...
Recuperación de una confi guración de usuario de propiedades de sonido (MANUAL EQ) Seleccione el número de confi guración de usuario que va a usar. Pulse [MANUAL EQ]. La selección cambia con cada pulsación. MANUAL EQ se cancela. MANUAL EQ OFF Confi guración USER 1 USER 1 Confi guración USER 2...
última condición. Al pulsar [FLAT] de nuevo se restablece el ajuste original. • El ajuste MANUAL EQ se cancela cuando se establece BestFit EQ EX. Ajuste usando [BEST FIT EQ EX] del mando a distancia: Pulse [BEST FIT EQ EX]. El modo preajustado cambia con cada pulsación. K-511USB/RD-K511USB...
Ajuste la posición del balance. calidad (HR SOUND) Ésta es una tecnología de mejora de la calidad del Pulse [MULTI CONTROL C/D]. sonido original de Kenwood, la cual es capaz de reproducir audio de CD y archivos de audio con menos distorsión. •...
No conecte al terminal [ USB] un componente que no sea una memoria flash USB o un reproductor de audio digital compatible con almacenamiento en masa USB. Kenwood no asumirá ninguna Reproductor de audio responsabilidad por el mal funcionamiento, daño o pérdida de datos digital compatible con que puedan resultar de la conexión de otros tipos de componentes.
Cuidados para la escritura de discos • Un disco grabado con el método de escritura de paquete o UDF (formato de disco universal) no se puede reproducir. • Asegúrese de cerrar la sesión o fi nalizar el disco después de escribir en él. Un disco que no haya sido cerrado o fi nalizado tal vez no se pueda reproducir bien.
Página 102
Frecuencia de muestreo: 16 kHz/22,05 kHz/24 kHz/32 kHz/ 44,1 kHz/48 kHz Velocidad de bits: 32 kbps − 320 kbps • Los archivos creados con el codifi cador sin pérdidas Apple no se pueden reproducir. K-511USB/RD-K511USB...
Orden de reproducción de carpetas y archivos de audio Los archivos de audio del directorio raíz se reproducen primero. El diagrama siguiente muestra cómo selecciona este sistema los archivos de audio almacenados. Ejemplo de confi guración de carpetas Raíz : Archivo : Carpeta F0_1.MP3 Orden de reproducción de archivos de audio...
Los datos guardados en el aparato USB pueden perderse dependiendo • No se usa adaptador para CD de 8 cm. de las condiciones de uso. Kenwood no asumirá ninguna responsabilidad por los daños debidos a la pérdida de los datos guardados. Notas sobre los discos CD-ROM/CD-R/CD-RW Aparatos USB que se pueden usar Si el disco CD-ROM, CD-R o CD-RW que se está...
Asegúrese de leer el manual de instrucciones provisto con su reproductor de audio digital Kenwood. su tarjeta SD. • El reproductor de audio digital Kenwood no se provee con • La tarjeta SD no se provee con este sistema. este sistema.
No se encontró título en la búsqueda de base de datos CD. NO CARD No hay tarjeta SD insertada. NO DISC No hay disco CD cargado. • No hay aparato USB conectado. NOT CONNECTED • Se intentó realizar REC o MOVE sin haber aparato USB conectado. K-511USB/RD-K511USB...
Página 107
Mensaje en pantalla Descripción Se intentó iniciar la grabación con edición de un toque Not fixed CD title mientras la información de títulos no había adquirido de la base de datos AMG. NOT FOUND No hay archivo que pueda ser leído por este sistema. Now Moving Locked keys.
Presintonice manualmente emisoras con frecuencias que pulsando [P.CALL]. puedan recibirse. Control remoto Problema Solución Vea la página No es posible realizar el control • Reemplace las pilas por otras nuevas. remoto. • Utilice el mando a distancia dentro del margen controlable. K-511USB/RD-K511USB...
Bloque del reproductor de discos CD Problema Solución Vea la página • Coloque adecuadamente el disco CD con la cara de la etiqueta El CD cargado no se puede hacia arriba. reproducir. • Limpie el disco. • Espere a que se evapore la condensación del disco. •...
1 Desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente. no se puede usar, las visualizaciones 2 Mientras mantiene pulsado [K] en la unidad principal, desenchufe el cable de son erróneas, etc.). alimentación y vuelva a enchufarlo. ("INITIALIZE" se visualiza para indicar que el sistema está restablecido.) K-511USB/RD-K511USB...
Con este sistema se recomienda usar tarjetas SD de clase 4 o más alta. Ésta es una tecnología de interpolación de bandas original de Kenwood que reproduce archivos de audio de tarjetas SD y aparatos USB con propiedades de sonido que son casi Supreme idénticas a las propiedades originales.
No escriba en los CD con un lápiz o bolígrafo. • No utilice un CD si el autoadhesivo o etiqueta se ha desprendido parcialmente o si hay pegamento visible alrededor del autoadhesivo o etiqueta. • No pegue hojas de papel, autoadhesivos ni etiquetas a los CD. K-511USB/RD-K511USB...
Página 113
Antes de utilizar el CD con la base de datos AMG provisto con este producto, al usuario se le pide aceptar los términos y condiciones siguientes. Términos de la Licencia Flow-Down de Macrovision LA TECNOLOGÍA AMG Y CADA ELEMENTO DE LOS DATOS AMG PUEDE USARLOS USTED BAJO ESTA LICENCIA (Términos de uso) COMO ESTÁN.
AAC (creado usando iTunes 4.1 a 7.7, MPEG-4 AAC,.m4a) Frecuencia de muestreo ……………16 k/22,05 k/24 k/32 k/44,1 k/48 kHz Tasa de bits (CBR/VBR*) …………… 32 k − 320 kbps Etiqueta ID3 ……… Ver. 1.0/1.1/2.2/2.3/2.4 compatible Número máximo de carpetas ……………………… 255 Máximo número de archivos ……………………… 512 K-511USB/RD-K511USB...
Página 115
[Sección USB] Altavoces (LS-K511) Formato ……………USB Host (Reproducción/grabación) Caja ………………………… Sistema de refl ejo de graves Aparatos USB que se pueden usar ………… Aparatos de Unidad de altavoz montada almacenamiento en masa USB Woofer …………………………… 120 mm, tipo cónico Interfaz … USB 2.0 (máxima velocidad), USB 1,1 compatible Tweeter ……………...
Identifi cación de la unidad Inscriba el número de serie de la unidad, que aparece en la parte posterior de la misma, in los espacios provistos en la tarjeta de garantía y también en el espacio de abajo. Al dirigirse al distribuidor para cualquier información, o para solicitar su asistencia, indíquele siempre el modelo y el número de serie del aparato.