Descargar Imprimir esta página

Trilux ACTISON FIT Serie Instrucciones De Montaje página 4

Publicidad

INDICACIONES DE SEGURIDAD
S
Para su propia seguridad, lea cuidadosamente todos los avisos y pasos de montaje.
Guarde las instrucciones para los trabajos de mantenimiento y desmontaje.
La conexión eléctrica debe ser realizada exclusivamente por personal
especializado que ha sido formado y autorizado para este fin.
ADVERTENCIA - ¡Riesgo de descarga eléctrica!
• Nunca realice trabajos en la luminaria si esta tiene tensión.
Die Lichtquelle dieser Leuchte muss vom Hersteller oder einem von ihm
La fuente de luz de esta luminaria debe ser sustituida por el fabricante, por un
técnico de servicio encargado por él o por una persona de cualificación similar.
beauftragten Servicetechniker oder einer vergleichbar qualifizierten Person
ersetzt werden.
ADVERTENCIA - ¡Riesgo de descarga eléctrica!
WARNUNG - Gefahr des elektrischen Schlages!
• En caso de fallos o averías de la fuente de luz, por favor, póngase en contacto con
• Bei Störungen oder Ausfall der Lichtquelle wenden Sie sich bitte an TRILUX.
TRILUX.
• Módulo LED: grupo de riesgo 1
Avisos importantes en lo referente a los balastos electrónicos (EVGs)
• Una interrupción del conductor neutro en el circuito de corriente trifásica provoca daños
por sobretensión en la instalación de iluminación. Solamente abra el borne desconectador
del conductor neutro cuando este esté desconectado de la tensión y cierre el borne
desconectador del conductor neutro antes de la reconexión.
• No debe sobrepasarse la temperatura ambiente máxima admitida ta de la luminaria.
Al sobrepasarla, la vida útil se reduce y, en un caso extremo, puede provocarse un fallo
prematuro de la luminaria.
• Los cables de conexión para las entradas de control de los balastos electrónicos (EVGs)
regulables (1-10 V, DALI, etc.) 230 V deben ser resistentes a la tensión de red (aislamiento
básico).
USO CONFORME
• Destinado para espacios interiores con una temperatura ambiente: t a 25 °C
• Clase de protección: I
• Grado de protección: IP20
• Apto para el cableado suplementario. Corriente total máx. de 10 A con 1,5 .
• Apto para el cableado suplementario. Corriente total máx. de 16 A con 2,5 .
Eliminación de dispositivos eléctricos y electrónicos antiguos
• Recoja y elimine los dispositivos eléctricos y electrónicos antiguos siempre
por separado al final de su vida útil. En caso de duda, consulte las autoridades
comunales o las empresas especializadas en eliminación de residuos para
tener información sobre la eliminación respetuosa con el medio ambiente.
Declaración de conformidad CE simplificada
• Con la presente, TRILUX declara que el tipo de equipo radioeléctrico de las siguientes
tipos de luminaria cumple con la directiva 2014/53/CE: Actison Fit ...
Puede encontrar el texto completo de la declaración de conformidad CE en Internet:
www.trilux.com/eu-conformity
06 / 24
ACTISON FIT
10193284 / VII 19 / ©trilux.com
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
N
Voor uw eigen veiligheid is het belangrijk dat u alle opmerkingen en montagestappen
zorgvuldig leest.
Bewaar de handleiding voor latere onderhouds- of demontagewerkzaamheden.
De elektrische aansluiting moet worden uitgevoerd door vakkundig personeel,
dat hiervoor opgeleid en bevoegd is.
WAARSCHUWING - Gevaar voor een elektrische schok!
• Werk nooit aan de armatuur terwijl deze onder spanning staat.
Die Lichtquelle dieser Leuchte muss vom Hersteller oder einem von ihm
De lichtbron van deze armatuur moet worden vervangen door de fabrikant, een
door de fabrikant gemachtigd servicetechnicus of een persoon met vergelijkbare
beauftragten Servicetechniker oder einer vergleichbar qualifizierten Person
ersetzt werden.
kwalificaties.
WAARSCHUWING - Gevaar voor een elektrische schok!
WARNUNG - Gefahr des elektrischen Schlages!
• Bei Störungen oder Ausfall der Lichtquelle wenden Sie sich bitte an TRILUX.
• Neem contact op met TRILUX in geval van een storing of uitval van de lichtbron.
• LED-module: risicogroep 1
Belangrijke aanwijzingen voor elektronische voorschakelapparaten (EVSA)
• Een onderbreking van de nulleider in de draaistroomkring veroorzaakt schade door
overspanning in de verlichtingsinstallatie. Open de nulleider-nulklem alleen als de kring
spanningsvrij is en sluit de nulleider-nulklem alvorens de spanning weer in te schakelen.
• De maximaal toelaatbare omgevingstemperatuur (ta) van de armatuur mag niet oversch-
reden worden. Overschrijding van de maximumtemperatuur kan de levensduur van de
armatuur verkorten en in extreme gevallen zelfs leiden tot vroegtijdige uitval.
• Leg aansluitleidingen voor de stuuringangen van de dimbare EVSA (1...10 V, DALI enz.) 230
V die geschikt zijn voor de netspanning (basisisolatie).
BEDOELD GEBRUIK
• Bedoeld voor binnengebruik bij een omgevingstemperatuur van: t a 25 °C
• Beschermingsklasse: I
• Beschermklasse: IP20
• Geschikt voor doorlussen van de voeding. Max. totale stroom 10 A bij 1,5 .
• Geschikt voor doorlussen van de voeding. Max. totale stroom 16 A bij 2,5 .
Afgedankte elektrische en elektronische apparaten verwijderen
• Afgedankte elektrische en elektronische apparaten moeten altijd gescheiden
van het andere afval worden bewaard en afgevoerd. Vraag in geval van twijfel
aan de plaatselijke bevoegde openbare dienst of een gespecialiseerd afvalver-
werkingsbedrijf hoe u deze apparaten afdankt met respect voor het milieu.
Vereenvoudigde EU-conformiteitsverklaring
• Hiermee verklaart TRILUX dat het gebruikte type radiobesturing in de volgende armatu-
urtypes voldoet aan de richtlijn 2014/53/EU: Actison Fit ...
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring vindt u op het internet:
www.trilux.com/eu-conformity
10193284 / VII 19 / ©trilux.com
ACTISON FIT
07 / 24

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Actison fit d1Actison fit d2