PRINCESS OHJEITA
- Käytä laitetta vain kotitalouskäytössä.
- Tarkista, ettei sähköjohto tai jatkojohto riipu niin, että joku tai jokin voisi tarttua siihen.
- Jos laite tai sähköjohto vioittuu, älä käytä laitetta vaan vie se korjattavaksi
ammattiliikkeeseen. Vain valtuutettu korjaaja voi vaihtaa sähköjohdon.
- Pidä laitetta silmällä, kun lapsia on lähettyvillä. Paistopinnasta tulee hyvin kuuma.
Varo myös polttamasta itseäsi. Anna laitteen jäähtyä kunnolla ennen puhdistusta.
- Käytä vain maadoitetussa pistorasiassa.
- Suosittelemme käyttöä ulkona vain kuivalla säällä. Irrota pistoke heti, jos alkaa sataa.
Käytä vain maadoitettua jatkojohtoa, joka on riittävän paksu ja kelaa koko johto auki,
jotta se ei kuumu. Varmista, että jatkojohto ei koske kuumaan pintaan.
- Lämpötila laitteen alla voi nousta huomattavan korkeaksi. Huolehdi sen takia siitä, että
laitetta ei aseteta käytön aikana helposti vaurioituvalle alustalle (lasipöydälle, pöytäliinalle,
lakatun huonekalun päälle jne.).
P
PRINCESS TABLE CHEF ™ (OVAL) ECONOMY GRILL
Siga sempre as instruções para a sua própria segurança!
Utilize unicamente o aparelho
- para cozinhar em casa
- juntamente com a instalação eléctrica fornecida, ligando-a a uma tomada de corrente
residual.
- em ambiente seco.
Utilize a ficha, o cabo de alimentação, o termóstato e a ligação eléctrica (instalação
eléctrica) do seguinte modo
- nunca utilize o aparelho quando a instalação eléctrica estiver avariada, devendo
levá-la a um técnico competente para que a substitua, guardando-a num lugar seco.
- evite tropeçar no cabo de alimentação e no fio de extensão.
- não deixe que o cabo de alimentação e o fio de extensão toquem na grelha.
- nunca puxe o cabo de alimentação quando deslocar o aparelho ou o quiser desligar
da corrente.
Introdução
O Princess TABLE CHEF ™ Economy Grill serve para cozer e grelhar sem acrescentar
qualquer gordura. A grelha tem uma camada anti-aderente e um termóstato que a
mantém a uma temperatura previamente programada. Graças a este sistema, o Princess
TABLE CHEF ™ Economy Grill é ideal para ser utilizado em casa, à mesa, para preparar
teppan yaki, gourmet, churrasco ou preparar pratos para uma festa de crianças.
Aviso! Leia primeiro as instruções antes de ligar ou utilizar o aparelho!
Sugestão: dê primeiro às crianças as instruções e mantenha a vigilância.
20
Huom.! Älä kaada koskaan kylmää vettä parilalevylle. Parilalevy
vioittuu ja nopeasti kuumennut vesi roiskuu!
Huom.! Älä siirrä TABLE CHEF™ Economy Grilliä!
Huom.! Älä käytä hankaavia tai syövyttäviä aineita!
Vinkki: parilalevy (ei virtajohto, pistotulppa eikä termostaatti!) voidaan
puhdistaa perusteellisesti pesuainevedessä tai astianpesukoneessa.
Kuivaa sähköliitäntä hyvin pesun jälkeen.
Vinkki: poista vaikeasti irtoavat ruoanjätteet liottamalla niitä noin viisi
minuuttia tilkassa ruokaöljyä.