CHERRY
1
2
3
16
Section 3 -
Chapitre 3 -
Carrycot
Nacelle
Contents
Contenu
Carrycot including:
La nacelle se compose de :
• mattress • padded liner •
• matelas • housse
handle • canopy • apron •
rembourrée • poignée •
raincover
capote • tablier • habillage
de pluie
1. To erect the carrycot:
1. Pour redresser la
Remove the carrycot
nacelle : Retirez le matelas
mattress and liner to
et le revêtement de la
access the base board.
nacelle pour accéder au
fond.
2. Position and secure both
2. Positionnez et sécurisez
stay bars into base board
les deux barres de
clips.
stabilisation dans les
attaches de la base de la
nacelle.
Replace liner and mattress.
Réinstallez la housse et le
matelas.
3 Fitting carrycot
3 Installation des
adaptors: Fit carrycot
adaptateurs de la nacelle :
adaptors to each side of
Installez les adaptateurs de
carrycot body as shown.
la nacelle de chaque côté
du corps de la nacelle
comme illustré.
Press firmly to engage.
Appuyez fermement pour
les enfoncer.
IMPORTANT: Once fitted
IMPORTANT : Une fois
these adaptors are
installés, ces adaptateurs
permanently attached.
sont attachés de façon
permanente.
Abschnitt 3 -
Sezione 3 -
Tragekorb
Navicella
Inhalt
Indice
Zur Babyschale gehören:
La navicella comprende:
• Matratze • gepolsterte
• materasso • fodera
Innenverkleidung • Verdeck
imbottita • impugnatura •
• Griff • Schürze •
capottina • copertina •
Regenschutz
parapioggia
1. Zusammenbauen des
1. Per sollevare la
Tragekorbs: Matratze und
navicella: Rimuovere il
Futter des Tragekorbs
materassino e la fodera
herausnehmen, um zur
dalla navicella per accedere
Grundplatte zu gelangen.
alla base.
2. Beide Haltestangen an
2. Mettere in posizione
den Clips der Basisplatte
entrambe le barre di
position-ieren und sichern.
sostegno e fissarle nelle clip
previste nel fondo della
navicella.
Verkleidung und Matratze
Risistemare la fodera e il
wieder einsetzen.
materasso.
3 Anbringen der
3 Montaggio degli
Tragekorb-Adapter:
adattatori della navicella:
Tragekorb-Adapter wie
Montare gli adattatori della
abgebildet auf beiden
navicella su ciascun lato
Seiten des Tragekorbs
del corpo della stessa come
anbringen.
mostrato.
Fest drücken, bis sie
Premere con forza per
einrasten.
bloccare.
WICHTIG: Einmal
IMPORTANTE: Una volta
eingerastet, können die
montati, gli adattatori non
Adapter nicht mehr entfernt
devono più essere rimossi.
werden.
Sección 3 -
Deel 3 -
Capazo
Reiswieg
Contenido
Inhoud
El capazo incluye:
Wieg inclusief:
• colchón • funda
• matras • opgevulde
protectora acolchada
voering • hendel •
• manillar • capota •
zonnekap • wiegdekje
funda • burbuja
• regenhoes
1. Para montar el capazo:
1. De reiswieg oprichten:
Suelta el colchón y la funda
Verwijder de matras en
del capazo para acceder a
voering van de reiswieg om
la base.
toegang te krijgen tot de
bodemplaat.
2. Coloque y sujete ambas
2. Zet beide beugels vast in
barras de sujeción en los
de klemmen op de
ganchos del tablero base.
bodemplaat.
Vuelva a colocar la funda y
Breng de voering en het
el colchón.
matras weer aan.
3. Instalación de los
3 De adapters van de
adaptadores del capazo:
reiswieg aanbrengen:
Instale los adaptadores del
Breng de adapters van de
capazo de cada lado del
reiswieg aan beide zijden
capazo como se muestra en
van de reiswieg aan (zie
la imagen.
afbeelding).
Presione hacia con firmeza
Druk er goed op om de
para acoplarlos.
reiswieg te vergrendelen.
IMPORTANTE: Una vez
BELANGRIJK: Na het
montados los adaptadores,
aanbrengen van
se quedan instalados de
deze adaptors zitten ze
forma permanente.
permanent vast.