Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PANEL CALEFACTOR MICA
PAINEL AQUECEDOR MICA
MICA PANEL HEATER
MH 02
-
Manual de instrucciones

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Saivod MH-02

  • Página 1 PANEL CALEFACTOR MICA PAINEL AQUECEDOR MICA MICA PANEL HEATER MH 02 Manual de instrucciones...
  • Página 2: Medidas De Seguridad

    MEDIDAS DE SEGURIDAD • Enchufe el aparato únicamente al voltaje indicado en la etiqueta. (220-240V~ 50Hz) • Este producto es para uso doméstico solamente. • El aparato no está diseñado para ser utilizado por niños o personas enfermas sin supervisión. •...
  • Página 3 uso del aparato de una forma segura y entiendan los riesgos que el aparato tiene. Los niños desde 3 años y menores de 8 años no deben enchufar, regular y limpiar el aparato o realizar operaciones de mentenimiento. • PRECAUCIÓN - Algunas partes de este producto pueden ponerse muy calientes y causar quemaduras.
  • Página 4: Instalación Y Mantenimiento

    INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO 1.Instalación de los pies (para radiador portátil) Presione los pies de soporte firmemente en la base del radiador como muestra la ilustración. 2.Instalación en pared (para radiador fijo) Las piezas de fijación se deben colocar en la pared con los tornillos incluidos.
  • Página 5 330 mm 600 - 650 mm PRECAUCIÓN: No instale nunca el radiador directamente debajo de una toma de corriente o cerca de bañeras, duchas o piscinas donde una persona que se encuentre en ellas pueda tocar las partes eléctricas del aparato, como por ejemplo el interruptor. ¡Importante! El radiador debe estar enchufado a una toma de corriente del voltaje apropiado y con toma de tierra.
  • Página 6: Temporizador Desactivado (Off)

    Funciones •nstrucciones de funcionamiento Enchufe el radiador en la toma de corriente y pulse el interruptor de encendido . El aparato se pondrá en modo STANDBY y la pantalla mostrará la temperatura actual de la habitación. Pulse el botón de potencia “MODO” y el ciclo de los modos será el siguiente: LO →...
  • Página 7: Especificaciones

    •Control remoto El radiador viene con un control remoto que funciona exactamente igual que el panel de funcionamiento manual del radiador. NOTA: La pantalla no reflejará la temperatura de forma precisa hasta que el radiador haya estado funcionando al menos durante 2 minutos. NOTA: Si el radiador no se va a utilizar, apáguelo mediante el interruptor de encendido Limpio y almacenamiento...
  • Página 8 OWN BRANDS - GUARANTEE CLAUSES El Real Decreto Legislativo 1/2007 de 16 de noviembre otorga a los bienes de naturaleza duradera una garantía legal de 2 años. Quedan excluidos de la garantía las averías o daños producidos por: Instalación incorrecta (voltaje, presión de gas o agua, conexiones eléctricas o hidráulicas), reinstalaciones o amueblamientos efectuados por el consumidor sin aplicar las correctas instrucciones.
  • Página 9 Sugestões importantes • Fazer funcionar calorífero exclusivamente com a tensão indicada na placa de características.(220-240V~ 50Hz) • O aparelho destina-se exclusivamente a uso doméstico. • O aparelho não foi concebido para ser utilizado por crianças pequenas nem por pessoas doentes sem vigilância ou supervisão.
  • Página 10 colocado ou instalado em sua posição de funcionamento normal prevista e que sejam supervisionados ou tenham recebido instruções relativas ao uso do aparelho de uma forma segura e entendam os riscos que o aparelho tem. Os meninos desde 3 anos e menores de 8 anos não devem ligar, regular e limpar o aparelho ou realizar operações de mentenimiento.
  • Página 11 Montagem 1.Montagem dos pés (par utilização portátil) Carregar e encaixar firmemente os pés fornecidos no radiador, tal como na figura. Veja-se as ilustrações abaixo 2.Montagem na parede (para utilização como aparelho fixo) Os acessórios de encaixe devem ser montados na parede com os parafusos fornecidos.
  • Página 12 330 mm 600 - 650 mm ATENÇÃO:Nunca instalar o radiador diretamente debaixo de uma tomada de corrente ou de forma tal que uma pessoa na banheira, no duche ou numa piscina possa correr o perigo de tocar em componentes sob tensão como, p. ex., um interruptor. Importante! O radiador tem de ser ligado a uma tomada de corrente com ligação à...
  • Página 13: Temporizador Apagado (Off)

    Funções •Instruções de funcionamento Ligar o calorífero a uma tomada elétrica e premir o botão interruptor geral , o aparelho está em modo de STANDBY (modo de espera) e o mostrador indicará a temperatura atual da divisão. Premir o botão de modo “MODE” e os modos de funcionamento rodarão como indicado abaixo LO (baixo) →...
  • Página 14 NOTA: O mostrador só refletirá a temperatura precisa da divisão quando o calorífero tiver estado em funcionamento pelo menos durante 20 minutos. NOTA: Se o calorífero não for necessário, desligá-lo através do interruptor geral mecânico Limpeza e arrumação •É recomendável limpar o radiador pelo menos uma vez por mês e antes de o guardar quando a estação fria tiver passado.
  • Página 15 OWN BRANDS - GUARANTEE CLAUSES O Real Decreto Legislativo 1/2007 de 16 de novembro (legislação espanhola) outorga aos bens de natureza duradoura uma garantia legal de 2 anos. Ficam excluídos desta cláusula de garantia as avarias ou danos produzidos por: Instalação incorreta (tensão, pressão de gás ou de água, conexões elétricas ou hidráulicas), reinstalações ou colocações de móveis feitas pelo consumidor sem aplicar as instruções corretas.
  • Página 16 Important Hints • Please operate the heater only at the voltage shown on the label. (220-240V~ 50Hz) • The product is for household use only. • The appliance is not intended for use by young children or infirm persons without supervision. •...
  • Página 17 from 3 years old and under 8 years old cannot plug in, adjust or clean the appliance or do any maintanance operation. • CAUTION - Some parts of this product can become very hot and cause burns. Particular attention shall be given when children and vulnerable people are present.
  • Página 18 Assembly 1.Feet assembly(for portable heater) Press the feet provided firmly onto the radiator as in figure, see figures below 2.Wall-mounting fitting (used as fixed appliance) Fitting accessories should be mounted on the wall by screws provided. They should be a distance of 600-650 mm away from the floor.
  • Página 19 330 mm 600 - 650 mm CAUTION:Never install the radiator directly beneath a socket-outlet or in such a way that person in the baths, showers or pools may have a hazard to touch live parts such as a switch. Important! The radiator must be connected to an earthed socket-outlet of the appropriate voltage.
  • Página 20 Functions •Operating Instructions Plug the heater into an electric outlet and press the power switch , it is at STANDBY mode and the display will show the current room temperature. Press the power mode button “MODE” and the modes will cycle as below LO →...
  • Página 21 NOTE: The temperature display will not reflect the accurate room temperature until the heater has been operating for at least 20 minutes. NOTE: If the heater is not intended to be used, please turn off the unit by the mechanical power switch Clean and storage •It is recommended to clean the radiator at least once a month and before saving it when the cold season is over.
  • Página 22 OWN BRANDS - GUARANTEE CLAUSES Royal Decree-Law 1/2007, of 16 November, grants goods of a durable nature a legal guarantee of 2 years. Damage or faults caused by the following are excluded from the guarantee: Incorrect installation (voltage, gas or water pressure, electrical or water connections), reinstallations or housings made by the consumer without applying the correct instructions.

Tabla de contenido