Technické Údaje; Objednací Čísla - REMS Picus S1 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para Picus S1:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 34
ces
h) Používejte elektrické přístroje, příslušenství, nástavce apod. odpo-
vídajíc těmto pokynům a tak, jak je pro tento specielní typ přístroje
předepsáno. Zohledněte přitom pracovní podmínky a prováděnou čin-
nost. Použití elektrických přístrojů pro jinou pro předem stanovenou čin-
nost může vést k nebezpečným situacím. Jakákoli svévolná změna na elek-
trickém přístroji není z bezpečnostních důvodů dovolena.
E) Pečlivé zacházení a použití akumulátorových přístrojů
a) Přesvědčte se předtím, než nasadíte akumulátor, že je elektrický pří-
stroj vypnut. Nasazení akumulátoru do elektrického přístroje, který je zap-
nut, může vést k úrazům.
b) Nabíjejte akumulátory pouze v nabíječkách doporučených výrobcem.
Nabíječce, která je vhodná pro určitý druh akumulátorů, hrozí nebezpečí
požáru, pokud bude použita s jinými akumulátory.
c) V elektrických přístrojích používejte pouze pro ně určené akumulátory.
Použití jiných akumulátorů může vést ke zraněním a požáru.
d) Chraňte nepoužívaný akumulátor před kancelářskými svorkami, min-
cemi, klíči, hřebíky, šrouby nebo jinými malými kovovými předměty,
které mohou způsobit přemostění a zkratování kontaktů. Zkrat mezi
kontakty akumulátoru může mít za následek popáleniny nebo požár.
e) Při chybném použití může z akumulátoru unikat tekutina. Vyhněte se
kontaktu s ní. Při náhodném kontaktu opláchněte vodou. Pokud byly
tekutinou z baterie zasaženy Vaše oči, vyhledejte lékařské ošetření.
Tekutina vyteklá z akumulátorů může vést k podráždění kůže nebo popále-
ninám.
f) Při teplotách akumulátoru/nabíječky nebo vnějších teplotách pod
5°C/40°F nebo přes
40°C/105°F nesmí být akumulátor/nabíječka
používána.
g) Nelikvidujte poškozené akumulátory vyhozením do domácího odpa-
du, nýbrž předejte je některé z autorizovaných smluvních servisních
dílen REMS nebo některé uznávané společnosti na likvidaci odpadu.
F) Servis
a) Nechejte si Váš přístroj opravovat pouze kvalifikovanými odborníky
a pouze za použití originálních náhradních dílů. Tímto bude zajištěno,
že bezpečnost přístroje zůstane zachována.
b) Dodržujte předpisy pro údržbu a opravy a upozornění na výměnu
nářadí.
c) Kontrolujte pravidelně přívodní vedení elektrického přístroje a ne-
chejte ho v případě poškození obnovit kvalifikovanými odborníky ne-
bo autorizovanou smluvní servisní dílnou REMS. Kontrolujte pravi-
delně prodlužovací kabely a nahraďte je, jsou-li poškozeny.
Specielní bezpečnostní pokyny
Používejte pouze zásuvky s ochranným kontaktem. Přezkoušejte ochranné
zemnění zásuvky.
Používejte pouze prodlužovací kabel s ochranným kontaktem.
Pohonný stroj nepoužívejte nikdy bez dodávaného ochranného spínače
chybného proudu PRCD.
Přezkoušejte vždy před začátkem vrtání funkci ochranného spínače chyb-
ného proudu PRCD (viz 3.).
Pohonný stroj veďte během vrtání jen na proto vytvořených, izolovaných
rukojetích.
Dbejte na to, aby se během provozu nedostala žádná voda do motoru
pohonného stroje.
Při netěsnostech v dílech zařízení pro přívod vody provoz okamžitě za-
stavte a netěsnosti odstraňte. Nepřekračujte max. 4 bary tlaku vody.
Nechejte jádrová vrtání označit odpovědným pracovníkem stavby.
Statika stavby nesmí být jádrovým vrtáním negativně ovlivněna, v opačném
případě zavolejte vedení stavby nebo statika.
Dejte pozor na vedení plynu, vody, elektřiny a jiná vedení, popřípadě je
vyprázdněte/odpojte.
Uzavřete pracovní prostor, při průchozích vrtáních na obou stranách, a/
nebo zabezpečte porstřednictvím osoby zajišt'ující ochranu prostoru.
Přijměte opatření, aby eventuelně vypadnuvší odvrtané jádro nezpůso-
bilo žádné škody na osobách nebo věcech.
U dutých stavebních dílů přezkoušejte, kam vrtací voda odtéká, aby
nedošlo ke škodám (např. škodám mrazem).
Počítejte vždy s tím, že se diamantová vrtací korunka může zablokovat.
U ručně vedeného jádrového vrtání hrozí potom nebezpečí, že vám bude
pohonný stroj vyražen z ruky.
Práce nad hlavou nejsou s elektricky poháněnými jádrovými vrtacími stro-
ji dovoleny.
1. Technické údaje
1.1. Objednací čísla
REMS Picus S1 pohonný stroj
REMS Picus S3 pohonný stroj
REMS Picus S2/3,5 pohonný stroj
Rukojet'
REMS Simplex vrtací stojan
REMS Duplex vrtací stojan
REMS Duplex 300 vrtací stojan
Univerzální diamantová vrtací korunka
REMS UDKB 32 x 420 x UNC 1
REMS UDKB 42 x 420 x UNC 1
REMS UDKB 52 x 420 x UNC 1
REMS UDKB 62 x 420 x UNC 1
REMS UDKB 72 x 420 x UNC 1
REMS UDKB 82 x 420 x UNC 1
REMS UDKB 92 x 420 x UNC 1
REMS UDKB 102 x 420 x UNC 1
REMS UDKB 112 x 420 x UNC 1
REMS UDKB 125 x 420 x UNC 1
REMS UDKB 132 x 420 x UNC 1
REMS UDKB 152 x 420 x UNC 1
REMS UDKB 162 x 420 x UNC 1
REMS UDKB 182 x 420 x UNC 1
REMS UDKB 200 x 420 x UNC 1
REMS UDKB 225 x 420 x UNC 1
REMS UDKB 250 x 420 x UNC 1
REMS UDKB 300 x 420 x UNC 1
Rozpěrná kotva M12 (Zdivo), 10 kusů
Narážecí kotva M12 (Beton), 50 kusů
Usazovací železo pro narážecí kotvy M12
Rychloupínací sada (Obj.č. 079007, 079008, 079009)
Závitová tyč s oblým závitem M12 x 65
Rychloupínacímatice
Podožka
Navrtávací pomůcka G
1
/
pro vrtáky Ø 8 mm
2
Jednostranný klíč SW 19
Jednostranný klíč SW 30
Jednostranný klíč SW 32
Jednostranný klíč SW 41
Šestihranný klíč SW 3
Šestihranný klíč SW 6
Sací rotor k odsávání prachu
Adaptér G
1
/
vnější – UNC 1
2
Adaptér UNC 1¼ vnější – Hilti BI
Adaptér UNC 1¼ vnější – Hilti BU
Adaptér UNC 1¼ vnější – Würth
Prodloužení vrtací korunky 200 mm x UNC 1
Ostřící kámen
Zásobník na tlakovou vodu
Kroužek k snadnému uvolnění korunky
Nivelovací blok
Zařízení na odsávání vody Simplex
Zařízení na odsávání vody Duplex
1.2. Vrtací hloubka
Využitelná vrtací hloubka univerzálních diamantových
jádrových vrtacích korunek REMS
Hlubší jádrová vrtání s prodloužením vrtací korunky viz 3.7.
1.3. Rozsah vrtání
Picus S1
Jádrová vrtání
v železobetonu
Ø 20–102
(132) mm
Jádrová vrtání
ve zdivu
Ø 20–152 mm Ø 20–252 mm Ø 40–300 mm
Připojovací závit
vrtacích korunek
UNC 1¼ vnější, UNC 1¼ vnější, UNC 1¼
G ½ vnitřní
Průměr upínacího
krku
60 mm
1
/
4
1
/
4
1
/
4
1
/
4
1
/
4
1
/
4
1
/
4
1
/
4
1
/
4
1
/
4
1
/
4
1
/
4
1
/
4
1
/
4
1
/
4
1
/
4
1
/
4
1
/
4
1
/
vnější
4
1
/
4
Picus S3
Picus S2/3,5
Ø 20–152
Ø 40–300 mm
(200) mm
G ½ vnitřní
60 mm
ces
180000
180001
180002
180050
182000
182001
182012
181010
181015
181020
181025
181030
181035
181040
181045
181050
181057
181060
181065
181070
181075
181080
181085
181090
181095
079006
079005
182050
079010
079008
079009
079007
180150
079000
079001
079002
079003
079011
079004
180160
180052
180053
180054
180055
180155
079012
182006
180015
182009
182002
182003
420 mm

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Picus s3Picus s2/3.5

Tabla de contenido