Philips HP6567 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para HP6567:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

HP6567, HP6565

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips HP6567

  • Página 1 HP6567, HP6565...
  • Página 3 English 6 Español 16 Español Chileno 26 Español Colombiano 36 Español Latino 46 Português do Brasil 56...
  • Página 4: General Description (Fig. 1)

    We know it’s important for you to be hair-free in your delicate areas. This Philips delicate area epilator makes it safe and easy to remove as much or as little hair as you want from delicate areas. Enjoy desirably smooth long- lasting results.
  • Página 5: Battery Safety Instructions

    Batteries may explode if overheated. - If the product becomes abnormally hot, gives off an abnormal smell, changes color or if charging takes much longer than usual, stop using and charging the product and contact your local Philips dealer.
  • Página 6: Electromagnetic Fields (Emf)

    - If batteries are damaged or leaking, avoid contact with the skin or eye. If this occurs, immediately rinse well with water and seek medical care. Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to electromagnetic fields. General - This appliance is waterproof.
  • Página 7: Using The Appliance

    English 2 Place the appliance in the charging case. Note: Make sure the charging pins of the appliance are in full contact with the charging case. You hear a click when full contact has been established. 3 Insert the small plug in the bottom of the charging case and insert the adapter into the wall socket.
  • Página 8: Epilation Tips

    English Warning: Do not use the epilator on scalp hair, eyebrows, eyelashes and lips. The appliance can be used wet or dry. Epilation tips - Wet: We advise you to start epilating on wet skin, as water relaxes the skin and makes epilation less painful and gentler. Use your common shower gel or foam for smoother epilation.
  • Página 9 English - Place one leg on a bathtub or chair. - Sit on a chair. - Sit in the bathtub. 3 Spread your legs to achieve some initial stretching of the skin. 4 Press the on/off button once to switch on the appliance. 5 With your free hand, stretch a small area of the skin with two fingers to make the hairs stand upright.
  • Página 10: Epilating Other Delicate Areas

    English 6 Place the appliance onto the skin at an angle of 90° and slowly move the appliance against the direction of hair growth. Tip: Move the appliance in different directions to catch all hairs. 7 When you have finished epilating, switch off the appliance and clean the epilating head (see 'Cleaning').
  • Página 11: Warranty And Support

    2 For protection during storage or travel, store the appliance in the charging case. If supplied, put the protection cap on the charging case. 3 Store the appliance in a cool, dry place. Warranty and support If you need information or support, please visit www.philips.com/support or read the international warranty leaflet.
  • Página 12: Warranty Restrictions

    - This product contains a built-in rechargeable battery which shall not be disposed of with normal household waste. Please take your product to an official collection point or a Philips service center to have a professional remove the rechargeable battery.
  • Página 13 English Problem Possible cause Solution The appliance does not You did not insert the Push the appliance further into the charge in the charging appliance properly into the charging case (see 'Charging'). case. charging case.
  • Página 14: Introducción

    Introducción Enhorabuena por la adquisición de este producto, y bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido a la asistencia que Philips le ofrece, registre el producto en www.philips.com/welcome. Sabemos que para usted es importante no tener vello en sus áreas delicadas.
  • Página 15: Instrucciones De Seguridad Para Las Baterías

    Español - La unidad de suministro contiene un transformador. No corte la unidad de suministro para sustituirla por otra clavija, ya que podría provocar situaciones de peligro. - Desenchufe siempre el aparato antes de limpiarlo bajo la llave. - Revise siempre el dispositivo antes de usarlo. No use el dispositivo si está dañado, ya que esto puede causar alguna lesión.
  • Página 16 - Si el producto se pone anormalmente caliente, despide un olor anormal, cambia de color o tarda mucho más tiempo de lo normal en cargarse, deje de usarlo y de cargarlo, y comuníquese con el distribuidor de Philips de su localidad.
  • Página 17: Uso Del Aparato

    Español 1 Asegúrese de que el dispositivo esté apagado. 2 Coloque el dispositivo dentro del cargador. Nota: Asegúrese de que las clavijas de carga del dispositivo estén en contacto total con el cargador. Escuchará un clic cuando se haya establecido el contacto completo. 3 Inserte la clavija pequeña en la parte inferior del cargador e inserte el adaptador en la toma de corriente.
  • Página 18: Consejos De Depilación

    Español También puede usarla para depilar la parte inferior del rostro (mentón, mejillas y el área por encima del labio superior) y el área entre las cejas. Advertencia: No use la depiladora en el pelo del cuero cabelludo, las cejas, las pestañas y los labios. El dispositivo se puede usar en seco o mojado.
  • Página 19: Depilación De Sus Áreas Íntimas Y De La Línea Del Bikini

    Español Depilación de sus áreas íntimas y de la línea del bikini 1 Limpie el área que se va a depilar a fondo. 2 Asuma una de las siguientes posiciones: - Coloque una pierna sobre la bañera o encima de una silla. - Siéntese en una silla.
  • Página 20: Depilación De Otras Áreas Delicadas

    Español 5 Con la mano libre, estire un área pequeña de piel con dos dedos para hacer que los vellos estén estirados hacia arriba. Advertencia: Cuando se depile la zona interna de los labios vaginales externos, asegúrese de estirarlos de forma tal que los discos de la depiladora no puedan entrar en contacto con los labios interiores.
  • Página 21: Limpieza

    Español Limpieza 1 Apague el aparato. 2 Retire el vello que haya quedado suelto con el cepillo limpiador. 3 Enjuague el dispositivo con agua que esté, como máximo, a una temperatura de 40 °C. 4 Elimine el exceso de agua y deje secar el dispositivo. Almacenamiento 1 Asegúrese de que el dispositivo esté...
  • Página 22: Garantía Y Asistencia

    Lleve su producto a un punto de recolección oficial o a un centro de servicio Philips para remover la batería de manera profesional. - Siga las reglas de su país para separar lo recolectado de los productos eléctricos y electrónicos, así...
  • Página 23: Solución De Problemas

    Este capítulo resume los problemas más comunes que puede encontrar con el dispositivo. Si no es capaz de resolver el problema con la información que se proporciona a continuación, visite www.philips.com/support para acceder a una lista de preguntas frecuentes o contacte al Centro de atención al cliente en su país.
  • Página 24 Español Chileno Introducción ¡Felicitaciones por su compra y bienvenida a Philips! Para aprovechar al máximo la asistencia que Philips ofrece, registre el producto en www.philips.com/welcome. Sabemos lo importante que es no tener vello en sus zonas delicadas. Esta depiladora para zonas delicadas de Philips permite eliminar de manera fácil y segura la cantidad precisa de vello.
  • Página 25: Instrucciones De Seguridad Para La Batería

    Español Chileno - La unidad de alimentación contiene un transformador. No corte la unidad de alimentación para sustituirla por otro enchufe, ya que podría provocar situaciones de peligro. - Desenchufe siempre el aparato antes de limpiarlo con agua. - Revise siempre el aparato antes de usarlo. No use el aparato si está dañado, ya que puede causar una lesión.
  • Página 26 Si esto sucede, enjuague bien inmediatamente con agua y busque atención médica. Campos electromagnéticos (CE) Este aparato Philips cumple con todos los estándares y las normas aplicables sobre la exposición a campos electromagnéticos. General - Este aparato es a prueba de agua. Es apropiado para su uso en el baño o la ducha y puede lavarse bajo la llave.
  • Página 27: Cómo Usar El Aparato

    Español Chileno 1 Asegúrese de que el aparato esté apagado. 2 Coloque el aparato dentro del cargador. Nota: Asegúrese de que las clavijas de carga del aparato estén en contacto total con el cargador. Escuchará un clic cuando se haya establecido el contacto completo.
  • Página 28 Español Chileno También puede usarla para depilar la parte inferior del rostro (mentón, mejillas y la zona encima del labio superior) y la zona entre las cejas. Advertencia: No use la depiladora en el pelo del cuero cabelludo, las cejas, las pestañas y los labios. El aparato se puede usar en seco o mojado.
  • Página 29: Depilación De Sus Zonas Íntimas Y De La Línea Del Bikini

    Español Chileno Depilación de sus zonas íntimas y de la línea del bikini 1 Limpie muy bien la zona que se va a depilar. 2 Colóquese en una de las siguientes posiciones: - Coloque una pierna sobre la tina o encima de una silla. - Siéntese en una silla.
  • Página 30: Cómo Depilarse Otras Zonas Delicadas

    Español Chileno 5 Con la mano libre, estire un área pequeña de piel con dos dedos para hacer que los vellos se levanten. Advertencia: Cuando se depile la zona interna de los labios vaginales externos, asegúrese de estirarlos de forma tal que los discos de la depiladora no puedan entrar en contacto con los labios interiores.
  • Página 31 Español Chileno Limpieza 1 Apague el aparato. 2 Retire el vello suelto que haya quedado con el cepillo de limpieza. 3 Enjuague el aparato con agua que esté, como máximo, a una temperatura de 40 °C. 4 Elimine el exceso de agua y deje secar el aparato. Almacenamiento 1 Asegúrese de que el aparato esté...
  • Página 32: Extracción De La Batería Recargable

    - Este producto contiene una batería recargable incorporada que no se debe desechar con la basura normal de una casa. Lleve su producto a un punto de recolección oficial o a un centro de servicio Philips para que un profesional extraiga la batería recargable.
  • Página 33 Este capítulo resume los problemas más comunes que puede encontrar con el aparato. Si no puede resolver el problema con la información que se proporciona a continuación, visite www.philips.com/support para acceder a una lista de preguntas frecuentes o comuníquese con el Centro de atención al cliente en su país.
  • Página 34 Sabemos que es importante para usted no tener vellos en las áreas delicadas. Con esta depiladora para áreas delicadas Philips, es seguro y fácil quitar tanto vello como desee de estas áreas. Disfrute de los resultados suaves y duraderos deseados.
  • Página 35 Español Colombiano Advertencia - Este aparato no está pensado para que lo utilicen personas (incluidos los niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia o conocimiento, a menos que reciban supervisión o instrucciones con respecto a su uso por parte de la persona responsable de su seguridad.
  • Página 36: Instrucciones De Seguridad Para El Uso De Pilas

    - Si el producto se calienta de forma inusual, despide un olor extraño, cambia de color, o bien si la carga tarda mucho más que lo habitual, deje de usar el producto y comuníquese con el distribuidor de Philips de su localidad.
  • Página 37 Español Colombiano Carga La carga del aparato demora aproximadamente 5 horas. Cuando el aparato está completamente cargado, tiene una autonomía de hasta 30 minutos. Si el aparato no está completamente cargado, el tiempo de autonomía es menor. 1 Asegúrese de que el aparato esté apagado. 2 Ubique el aparato en el estuche de carga.
  • Página 38: Cómo Utilizar El Aparato

    Español Colombiano Cómo utilizar el aparato La depiladora está diseñada para quitar el vello desde la raíz en las áreas íntimas (la parte externa e interna de los labios vaginales mayores), las axilas, la línea del bikini y las áreas difíciles de alcanzar, como las rodillas y los tobillos.
  • Página 39: Cómo Depilar La Zona Íntima Y La Línea Del Bikini

    Español Colombiano - General: Le recomendamos depilarse a la noche, antes de irse a dormir, ya que la irritación generalmente desaparece durante la noche. Asegúrese de que la piel esté limpia, completamente seca y libre de aceites. No utilice desodorante, maquillaje ni crema antes de depilarse. - General: La depilación es más fácil y cómoda cuando los vellos tienen un largo óptimo de entre 3 y 4 mm.
  • Página 40: Cómo Depilar Otras Áreas Delicadas

    Español Colombiano 4 Presione el botón encendido/apagado una vez para encender el aparato. 5 Con la mano libre, estire una pequeña zona de la piel con dos dedos para que los vellos se levanten. Advertencia: Cuando se depile el interior de los labios vaginales mayores, asegúrese de estirar el labio mayor de modo tal que los discos de depilación no entren en contacto con el labio menor.
  • Página 41 Español Colombiano - Las axilas. 1 Limpie cuidadosamente el área que depilará. Elimine cualquier resto de desodorante, maquillaje, crema, etc. 2 Presione el botón encendido/apagado una vez para encender el aparato. 3 Con la mano libre, estire una pequeña zona de la piel con dos dedos para que los vellos se levanten.
  • Página 42 Lleve el producto a un punto de recolección oficial o a un centro de servicios de Philips para que un profesional retire la batería recargable. - Siga las normas vigentes en su país para la recolección selectiva de productos eléctricos y electrónicos y para las baterías recargables.
  • Página 43: Cómo Quitar La Batería Recargable

    Este capítulo resume los problemas más comunes que puede presentar el dispositivo. Si no puede resolver el problema con la información que se brinda a continuación, visite el sitio web www.philips.com/support para obtener una lista de las preguntas más frecuentes o comuníquese con el Centro de atención al cliente en su país.
  • Página 44: Descripción General (Figura 1)

    Español Latino Introducción Felicitaciones por su compra y bienvenido a Philips. Para aprovechar al máximo la asistencia que Philips ofrece, registre el producto en www.philips.com/welcome. Sabemos que quiere depilarse bien las zonas delicadas. Con la depiladora de zonas delicadas Phillips, puede hacerlo de forma fácil y segura, y elegir exactamente cuánto vello sacar.
  • Página 45: Instrucciones De Seguridad De La Batería

    Español Latino - La unidad de suministro contiene un transformador. No cortes la unidad de suministro para sustituirlo por otro enchufe, ya que podría provocar situaciones de peligro. - Desenchufe siempre el aparato antes de limpiarlo con el agua de la canilla.
  • Página 46 Si esto sucede, enjuague con agua de inmediato y busque atención médica. Campos electromagnéticos (CEM) Este aparato de Philips cumple con los estándares y las normativas vigentes sobre exposición a campos electromagnéticos. General - Este aparato es a prueba de agua. Se lo puede utilizar en la bañera o en la ducha, y limpiar bajo la canilla.
  • Página 47 Español Latino 1 Asegúrese de que el aparato esté apagado. 2 Coloque el aparato en la carcasa de carga. Nota: Asegúrese de que los pines de carga del aparato hagan buen contacto con la carcasa de carga. Cuando hay un buen contacto entre las piezas, se escucha un clic.
  • Página 48 Español Latino También la puede usar para depilarse la parte inferior de la cara (la pera, los cachetes y la zona del bigote), así como la zona entre las cejas. Advertencia: No use la depiladora en el cuero cabelludo, las cejas, las pestañas ni los labios.
  • Página 49: Depilación De La Zona Íntima Y El Cavado

    Español Latino Depilación de la zona íntima y el cavado 1 Limpie bien la zona que desee depilar. 2 Colóquese en una de las siguientes posiciones: - Coloque una pierna sobre una bañera o una silla. - Siéntese en una silla. - Siéntese en la bañera.
  • Página 50: Depilación De Otras Zonas Delicadas

    Español Latino 5 Con la mano que tiene libre, estire una pequeña parte de la piel con dos dedos para que los vellos se pongan de puntas. Advertencia: Cuando se depile dentro de los labios mayores, recuerde estirar los labios mayores de tal manera que los discos de depilación no toquen los labios menores.
  • Página 51 Español Latino Limpieza 1 Apague el aparato. 2 Limpie los vellos sueltos con el cepillo de limpieza. 3 Enjuague el aparato con agua a una temperatura de no más de 40 °C. 4 Sacuda el exceso de agua y deje que el aparato se seque. Guardado 1 Asegúrese de que el aparato esté...
  • Página 52 Se recomienda especialmente llevar el producto a un punto de recolección oficial o a un centro de servicio Philips para que un profesional quite la batería recargable. - Siga las normas de su país para la recolección selectiva de productos eléctricos y electrónicos y baterías recargables.
  • Página 53 En este capítulo, se resumen los problemas más comunes que pueden surgir al usar el aparato. Si no puede resolver el problema con la siguiente información, visite www.philips.com/support para consultar una lista de preguntas frecuentes o comuníquese con el Servicio de Atención al Cliente de su país.
  • Página 54: Descrição Geral (Fig. 1)

    Sabemos que é importante para você não ter pelos nas áreas delicadas. Este depilador de áreas delicadas da Philips garante a segurança e facilita a remoção total ou parcial de pelos em regiões delicadas. Desfrute a suavidade prolongada.
  • Página 55: Instruções De Segurança Da Bateria

    Português do Brasil - A fonte de alimentação contém um transformador. Não retire o adaptador para substituílo por um outro plugue pois isso poderá causar uma situação perigosa. - Sempre desconecte o aparelho da tomada antes de lavá-lo com água corrente.
  • Página 56: Campos Eletromagnéticos

    - Se as baterias estiverem danificadas ou vazando, evite o contato com a pele ou o olho. Se acontecer, lave bem com água imediatamente e procure um médico. Campos eletromagnéticos Este aparelho Philips está em conformidade com todos os padrões e regulamentos aplicáveis relacionados à exposição a campos eletromagnéticos. Informações gerais - Esse aparelho é...
  • Página 57: Utilização Do Aparelho

    Português do Brasil 1 Certifique-se de que o aparelho está desligado. 2 Coloque-o no estojo para carregamento. Nota: Certifique-se de que os pinos de carregamento do aparelho estão em contato total com o estojo para carregamento. Você ouvirá um clique quando o contato total for estabelecido.
  • Página 58: Dicas De Depilação

    Português do Brasil Você também pode usá-lo para depilar a parte inferior do rosto (queixo, bochechas e buço) e a área entre as sobrancelhas. Aviso: Não use o depilador sobre o couro cabeludo, sobrancelhas, cílios e lábios. O aparelho pode ser usado molhado ou seco. Dicas de depilação - Molhado: Recomendamos iniciar a depilação com a pele molhada, pois a água relaxa a pele e torna a depilação mais suave e menos dolorosa.
  • Página 59 Português do Brasil Depilação da área íntima e da linha do biquíni 1 Lave toda a área a ser depilada. 2 Permaneça em uma destas posições: - Coloque uma perna em uma banheira ou cadeira. - Sente-se em uma cadeira. - Sente-se na banheira.
  • Página 60: Depilação De Outras Áreas Delicadas

    Português do Brasil 5 Com a mão livre, estique uma pequena parte da pele com dois dedos para que os pelos fiquem na posição vertical. Aviso: Ao depilar a parte interna dos lábios vaginais externos, certifique-se de esticar os lábios externos de modo que os discos depiladores não possam entrar em contato com os lábios internos.
  • Página 61 Português do Brasil Limpeza 1 Desligue o aparelho. 2 Remova pelos soltos com a escova de limpeza. 3 Enxágue o aparelho com água a uma temperatura máxima de 40 °C. 4 Chacoalhe o aparelho para retirar a água em excesso e deixe o aparelho secar.
  • Página 62: Garantia E Suporte

    Recomenda-se levar o produto até um ponto de coleta oficial ou a uma assistência técnica autorizada Philips para que um profissional remova a bateria recarregável. - Siga a regulamentação do seu país para a coleta seletiva de produtos elétricos e eletrônicos e baterias recarregáveis.
  • Página 63: Solução De Problemas

    Este capítulo resume os problemas mais comuns que podem surgir com a utilização do aparelho. Caso você não consiga solucionar o problema com as informações abaixo, acesse www.philips.com.br/suporte para obter uma lista de perguntas frequentes ou entre em contato com Centro de Informações ao Consumidor do seu país.
  • Página 64 © 2020 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved 3000.050.9160.1 (27/2/2020) >75 % recycled paper >75 % papier recyclé...

Este manual también es adecuado para:

Hp6565

Tabla de contenido