Índice de contenidos Generalidades ............................5 Uso adecuado ............................5 Campos de aplicación para la serie XFP ....................6 Campos de aplicación para la serie AFLX ....................6 Campos de aplicación para la serie VUPX ..................... 7 Datos técnicos ............................7 Placa de características ..........................
Página 4
Puesta en servicio ..........................24 Mantenimiento ............................. 25 llenado de lubricante sin camisa de refrigeración ................. 25 7.1.1 Pictogramas ............................25 7.1.2 llenado de lubricante XFP PE4 / PE5 ....................26 7.1.3 llenado de lubricante VUPX / AFLX ...................... 27 7.1.4 Lubricante cantidad de llenado cámara de sellado ................
Generalidades Estas Instrucciones de Instalación y Funcionamiento y el manual específico sobre Instrucciones de seguridad para los productos Sulzer de tipo ABS contienen información básica de obligado cumplimiento durante el transporte, almacenaje, instalación y puesta en marcha de los equipos. Por este motivo, es funda- mental que tanto el personal de instalación como el responsable del funcionamiento y mantenimiento, lean atentamente esta información antes de la instalación y puesta en marcha.
• Agua de superficie y pluviales En combinación con el sistema de acoplamiento automático de Sulzer, la instalación sumergible por debajo del nivel del suelo es una solución especialmente económica y ecológicamente favorable. Estas bombas además pueden instalarse en seco en posición horizontal o vertical.
NOTA Pueden conseguir los croquis dimensionales correspondientes en la sección Des- cargas de la página web www.sulzer.es. El nivel máximo de ruido en todos los equipos de la serie es de ≤ 70 dB(A). Los pesos indicados en las hojas de medidas se refieren a cables de 10 m de longitud. Para los cables de más de 10 m, se deberá sumar el peso adicional, que se tendrá que calcular de acuerdo con la tabla siguiente.
Fig. 2 Placa de características ATEX Fig. 3 Placa de características CSA / FM Seguridad Las recomendaciones generales y específicas sobre seguridad e higiene se detallan en un manual indepen- diente denominado Instrucciones de seguridad para los productos Sulzer de tipo ABS. En caso de duda o consulta acerca de algún aspecto sobre seguridad, pónganse en contacto con Sulzer.
Los equipos de elevación, por ejemplo, grúas y cadenas, deben tener una capacidad de elevación adecuada. El polipasto debe tener las dimensiones adecuadas para el peso total de las unidades Sulzer (incluyendo las cadenas o los cables de acero de elevación y todos los accesorios que puedan estar sujetos). El usuario final asume la responsabilidad exclusiva de que el equipo de elevación esté...
éste fuera su caso. NOTA Por norma general, los grupos de Sulzer no requieren ningún tipo de mantenimiento durante su almacenamiento. Después de periodos de almacenamiento prolongados (aproximadamente un año) debe desmontarse el seguro de transporte del árbol del motor (no aplicable a todas las versiones).
ATENCIÓN Si el sistema DI de vigilancia de la junta se activa, la unidad debe dejar de funcionar inmediatamente. Contacte con el centro de servicios de Sulzer. NOTA Hacer funcionar la bomba con las sondas térmicas y/o dectector de humedad desco-...
4.5.1 Sensor de temperatura Bimetálicos Aplicación Standard resistencia Función El contacto se abre a una temperatura nomi- nal definida Cableado Teniendo en cuenta las corrientes de conmu- tación admisibles, se puede conectar directa- mente al circuito de mando temperatura Fig. 6 Curva del principio de funcionamiento de los sensores térmicos bimetálicos Tensión de funcionamiento...AC 100 V till 500 V ~ Tensión nominal AC...
Funcionamiento con variadores de frecuencia Por el diseño del estátor y el grado de aislamiento de los motores de Sulzer es posible utilizarlos con varia- dores de frecuencia. Sin embargo, se debe tener en cuenta que para el funcionamiento con variadores de frecuencia se deben dar las siguientes condiciones: •...
Instalación en seco, horizontal (con sistema de refrigeración cerrado). Instalación en pozo inundado: NOTA Los planos detallados de la instalación correspondiente se facilitarán con la documentación del proyecto o su confirmación de pedido. Fig. 10a Instalación en posición vertical en pozo inundado con sistema de acoplamiento automático Sulzer...
Página 15
• La motobomba sumergible Sulzer se engancha al soporte del tubo guía y se desliza con cuidado a lo largo de éste en posición vertical o ligeramente inclinada (0° - 3°) hasta alcanzar la posición correcta en la que se acopla automáticamente al pedestal, produciéndose el sellado con el mismo por el propio peso de la bomba,...
5.1.2 Pedestal acodado, montaje del anillo tórico y de la pieza guía Precaución: ¡Eviten que el adhesivo entre en contacto con los ojos o la piel! ¡Protéjanse con gafas y guantes! La pieza guía y el anillo tórico deben estar limpios y sin grasa. El adhesivo instantáneo LOCTITE Tipo 454 (su- ministrado con el equipo) se extiende uniformemente alrededor de la hendidura de la guidera (11/1) e inmedia- tamente se coloca el anillo tórico.
≤ 100 ≤ 50 En caso de necesitar una distancia entre barras mayor, consulten a Sulzer. La alimentación de la bomba del motor sumergible VUPX debe tener una rejilla. La distancia máxima entre barras depende del tipo de hidráulica que tenga la bomba según se detalla en la tabla siguiente.
5.2.1 Ejemplos de instalación bombas sumergibles AFLX y VUPX Fig. 13a AFLX/VUPX en tubería de descarga en acero Fig. 13b AFLX/VUPX en pozo de hormigón Leyenda Tapa del depósito Anillo de acoplamiento Tubería de descarga (tubo de subida) Nivel mínimo de agua (ver croquis de instalación) Pozo de hormigón Cable de conexión Bomba sumergible AFLX/VUPX...
Página 19
Fig. 14 adjustment Bellmouth AFLX Fig. 15 adjustment Bellmouth VUPX ATENCIÓN Debe realizarse una limpieza completa de la tubería de elevación o del pozo de posi- bles restos de los trabajos de montaje, etc. Para optimizar la entrada del líquido y reducir el nivel de ruido, es importante que un par de aletas de la tubería de aspiración vayan en la misma dirección que fluye el líquido a la cámara de entrada.
Conexión eléctrica Antes de la puesta en marcha, un especialista debe verificar que se dispone de los sistemas de protección necesarios. La toma de tierra, el neutro, los diferenciales, etc. deben cumplir la normativa de la compañía de suministro eléctrico local y un electricista cualificado debe comprobar que se encuentran en perfecto estado. ATENCIÓN Los sistemas de conducción eléctrica que existan en la instalación deben coincidir, en lo referente a la sección transversal y la caída de tensión máxima, con las disposi- ciones locales.
La información sobre el tipo de arranque aparece en la placa de características de la bomba. 5.3.1 Identificación de los cables Arranque directo conexión en estrella T1 U1 Conexión Norteamérica T1 (U1)* T2 (V1)* T3 (W1)* Sulzer/Factory Standard U2 & V2 & W2 Arranque directo conexión en triángulo Norteamérica T1 (U1)* T2 (V1)* T3 (W1)* Sulzer/Factory Standard U1; W2 V1; U2 W1; V2...
Comprobación del sentido de giro Cuando un equipo trifásico se pone en marcha por primera vez, además de cuando se traslada a un nuevo emplazamiento, personal cualificado debe verificar el sentido de giro. Cuando se vaya a comprobar el sentido de giro, la bomba debe estar asegurada de forma que quede eliminado el riesgo de daños físicos por el giro del impulsor, por el aire resultante o piezas que pue- dan salir despedidas.
Dependiendo de su ejecución, las bombas sumergibles se suministran con uno o más electrodos DI como de- tector de humedad. Con el fin de integrar este sistema al cuadro eléctrico de la bomba, es preciso colocar un módulo DI de Sulzer y conectarlo según el siguiente esquema. ATENCIÓN Deben desconectar el equipo inmediatamente en caso de activarse el detector de humedad - electrodo DI.
Fig. 25 Conexión del cable CEM en la caja de distribución Puesta en servicio Antes de la puesta en servicio es preciso realizar una verificación visual y una prueba funcional de la bomba/ estación de bombeo. Deben cumplirse las siguientes condiciones: En zonas con peligro de explosión deberá asegurarse de que, al conectar y durante el funcionamien- to de los grupos Ex, la sección de la bomba esté llena de agua (instalación en seco), inundada o sumergida (instalación sumergible).
(electrodo DI). El departamento de servicio de Sulzer está a su disposición para asesorarles sobre cualquier aplicación y solu- cionar sus problemas de bombeo.
7.1.2 llenado de lubricante XFP PE4 / PE5 Fig. 27 Llenar y vaciar el lubricante XFP PE4 Fig. 28 Llenar y vaciar el lubricante XFP PE5 Leyenda (Fig. 27, 28) XFP PE4, PE5 sin camisa de refrigeración Fuga de lubricante / Añadir - cámara sellada. en cuenta la posición horizontal de la bomba! (Cantidad de lubricante véase la Tabla 7.1.4) Abrir el compartimiento del motor de control Fuga de lubricante - cámara de inspección...
Fig. 31 Llenar y vaciar el lubricante VUPX / AFLX PE56 Leyenda (Fig. 29 - 31) VUPX / AFLX Fuga de lubricante / Añadir - cámara sellada. en cuenta la posición horizontal de la bomba! (Cantidad de lubricante véase la Tabla 7.1.4) Abrir el compartimiento del motor de control Fuga de lubricante - cámara de inspección Añadir lubricante en cámara de inspección, en cuenta la posición horizontal de la bomba! (Cantidad de...
7.1.6 La capacidad de lubricante cámara de inspección VUPX/AFLX PE6 Motor PE6 Sistemas hidráulicos axiales Hidráulica VUPX 0600 VUPX 0800 10,0 VUPX 1000 15,0 AFLX 0800/1200 10,0 Cantidades de llenado en litros. Ref.: 11030021 Motor PE6 Sistemas hidráulicos axiales con engranaje Hidráulica Cantidad de llenado Cantidad de llenado del engranaje...
Fig. 33 Llenar y vaciar el refrigerante / lubricante XFP PE4 con camisa de refrigeración Fig. 34 Llenar y vaciar el refrigerante / lubricante XFP PE5 con camisa de refrigeración 7.2.3 Refrigerante, lubricante XFP PE6 Fig. 35 Llenar y vaciar el refrigerante / lubricante XFP PE6 con camisa de refrigeración...
NOTA Lubricante cantidad de llenado cámara de sellado véase la tabla 7.1.4 Leyenda (Fig. 33 - 35) XFP con camisa de refrigeración Fuga de lubricante / Añadir - cámara sellada. en cuenta la posición horizontal de la bomba! (Cantidad de lubricante véase la Tabla 7.1.4) Abrir el compartimiento del motor de control Refrigerante de drenaje (vacío)
Frecuencia de arranque de los motores En la tabla siguiente facilitamos la frecuencia de arranque por hora (a menos que la fábrica especifique lo contrario). Sin embargo, no debe excederse el número máximo de arranques especificado en la hoja de datos del motor. Potencia del motor Número máximo de arranques Minutos entre intervalos por hora 15 ≥ 160 kW ATENCIÓN La frecuencia máxima de arranque de los arrancadores debe ser la especificada por el fabricante de los mismos. Extracción de la bomba Deben cumplirse las instrucciones de seguridad incluidas en apartados anteriores.
Página 36
Sulzer Pump Sweden AB Vadstena factory Box 170 SE-592 24 Vadstena, Sweden Tel. +46 10 1301500. www.sulzer.com...