Descargar Imprimir esta página

Parker ES2000 Serie Guia Del Usuario página 12

Publicidad

ES2000 Series
DE
2
Nur Abscheider mit Schwimmer, Timermagnet oder füllstandsmessenden Ablässen verwenden. Schließen Sie keine manuellen oder
thermodynamischen Kondenstopf-Abläufe an.
3
Schließen Sie jeden Ablauf an ein gemeinsames Kondensatsammelrohr an und schließen Sie dieses an einen Abscheider mit einem
einzelnen Anschluss oder an 4 einzelne Abläufe an jeden Einlass am Abscheider an.
FR
2
Utilisez le séparateur uniquement avec des purgeurs à flotteur, à électrovanne programmable ou à capteur de niveau. Ne raccordez
pas de purgeur à disque manuel ou thermodynamique.
3
Raccordez chaque purgeur à un collecteur de condensat commun et raccordez-le à un séparateur à l'aide d'une seule connexion, ou
raccordez jusqu'à 4 purgeurs individuels à chaque entrée du séparateur.
FI
2
Käytä erotinta ainoastaan liikkuvan, ajastetun solenoidin tai tasontunnistuspoistimien kanssa. Älä kytke manuaalisiin tai
termodynaamisiin levylukkopoistimiin.
3
Kytke jokainen poistin yhteiseen kondensaattijakoputkistoon ja kytke yhdellä liitännällä varustettuun erottimeen tai kytke enintään neljä
yksittäistä poistinta kuhunkin erottimen tuloliitäntään.
SV
2
Använd endast separator med flottör, tidsstyrd solenoid eller nivåavkännande avledare. Anslut inte manuella eller termodynamiska
skivfällsavledare.
3
Anslut varje avledare till ett gemensamt kondensgrenrör och anslut detta till en separator med en enda anslutning, eller anslut upp till
fyra enskilda avledare till varje inlopp på separatorn.
NO
2
Bruk separatoren kun med flytende, tidsfastsatt magnetspole eller nivåregistrerende avløp. Ikke koble til manuelle eller termodynamiske
avløp med skiveutskiller ("disc trap").
3
Koble hvert avløp drenering til en felles kondensatmanifold, og koble den til en separator med en enkelt tilkobling, eller koble til opptil
fire individuelle avløp på hvert inntak på separatoren.
DA
2
Brug udelukkende separatoren med flydeafløb, afløb med reguleret magnetventil eller niveaufølsomme afløb. Tilslut ikke manuelle eller
termodynamiske skivelåsafløb.
3
Forbind hvert afløb med et almindeligt kondensafløb, og slut det til en separator med en enkelt forbindelse, eller slut op til fire
individuelle afløb til hvert indløb på separatoren.
EL
2
Χρησιμοποιήστε διαχωριστή με φλοτέρ, ηλεκτροβαλβίδα με χρον μετρο ή παροχετεύσεις με αισθητήρα στάθμης μ νο. Μην
συνδέετε μη αυτ ματες ή θερμοδυναμικές παροχετεύσεις με παγίδα-δίσκο.
3
Συνδέστε κάθε παροχέτευση σε μια κοινή πολλαπλή υγροποιημένων καταλοίπων και συνδέστε σε ένα διαχωριστή με μία
μ νο σύνδεση ή συνδέστε έως 4 μεμονωμένες παροχετεύσεις σε κάθε εισαγωγή στον διαχωριστή.
ES
2
Utilice el separador con electroválvulas de flotación temporizadas o bien sólo con drenajes con sensores de nivel. No conecte drenajes
de colectores de disco termodinámicos o manuales.
3
Conecte cada drenaje a un colector de condensado común y luego a un separador con una única conexión o bien conecte hasta
cuatro drenajes individuales a cada entrada del separador.
10

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Es2100Es2600