Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Inbe- gen finden Sie am Anfang der Bedienungsanleitung. triebnahme unbedingt durch. Im Text dieser Bedienungsanleitung bezeichnet «das Ge- rät» immer das manuelle Auspressgerät Hilti HDM 330 Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung im- bzw. HDM 500. mer beim Gerät auf.
Das Hilti HDM 330 ist ausschliesslich bestimmt zur Ver- Vom Gerät und seinen Hilfsmitteln können Gefahren aus- wendung von Hilti Kassetten HIT CB 330 oder HIT CR 330 gehen, wenn sie von unausgebildetem Personal unsach- und Hilti Foliengebinden mit 330ml (11.1 fl.oz) Inhalt (siehe gemäss behandelt oder nicht bestimmungsgemäss ver-...
4 Bedienung VORSICHT WARNUNG Klemmgefahr! Halten Sie die Hände beim Einschwen- Der Statikmischer muss vor dem Auspressen immer ken der Kassette nicht im Bereich der Kassettenauf- aufgesetzt sein. nahme. Ziehen Sie den Betätigungshebel wiederholt zum WARNUNG Handgriff, bis das Gebinde öffnet und Masse am Beachten Sie vor der Anwendung das Sicherheitsda- Statikmischer austritt.
VORSICHT Restentleerte Foliengebinde nach den behördlichen Vorschriften entsorgen. Hilti-Geräte sind zu einem hohen Anteil aus wieder verwendbaren Materialien hergestellt. Voraussetzung für eine Wiederverwendung ist eine sachgemässe Stofftrennung. In vielen Ländern ist Hilti bereits eingerichtet, Ihr Altgerät zur Verwertung zurückzunehmen. Fragen Sie den Hilti Kundenservice oder Ihren Verkaufsberater. Informationen zur Entsorgung von vollen, teilentleerten und vollständig entleerten Foliengebinde entnehmen Sie der Gebrauchsanleitung...
In these operating instructions, the designation “the tool” always refers to the Hilti HDM 330 or HDM 500 manual Always keep these operating instructions to- dispenser. gether with the tool.
The Hilti HDM 500 is intended exclusively for use with Observe the national health and safety requirements. Hilti HIT CB 500 or HIT CR 500 foil pack holders and Hilti foil packs with a volume of 500 ml (16.9 fl.oz) or 330 ml (11.1 fl.
4 Operation CAUTION WARNING Risk of pinching your fingers! Keep your hands clear The static mixer must always be fitted before dis- of the cradle area when pivoting the foil pack holder pensing mortar. into position. Pull the trigger repeatedly towards the grip until WARNING the foil pack opens and mortar is ejected from the Observe the information on the safety data sheets, on...
Dispose of completely emptied foil packs in accordance with the applicable regulations. Most of the materials from which Hilti tools or appliances are manufactured can be recycled. The materials must be correctly separated before they can be recycled. In many countries, Hilti has already made arrangements for taking back old tools and appliances for recycling.
Dans le présent mode d'emploi, « l'appareil » désigne pecter les consignes. toujours la pince d'injection manuelle Hilti HDM 330 ou HDM 500. Le présent mode d'emploi doit toujours ac- compagner l'appareil.
Aucun produit d'autres fabricants ne doit être utilisé dans cartouches HIT CB 330 ou HIT CR 330 et des cartouches l'appareil. souples Hilti d'une contenance de 330 ml (11.1 fl.oz) (voir L’appareil est destiné aux utilisateurs professionnels et ne Fig. 1).
agréé, formé à cet effet. Ce personnel doit être au courant Observer les exigences en matière de sécurité nationales des dangers inhérents à l'utilisation de l'appareil. en vigueur. Toute manipulation ou modification de l'appareil est in- terdite. 3.2 L'équipement standard livré comprend L'appareil et ses accessoires peuvent s'avérer dangereux Appareil s'ils sont utilisés de manière incorrecte par un personnel...
« clic ». Les ergots d'encliquetage sont défec- Remplacer le porte-cartouche. tueux. S'adresser au S.A.V. Hilti si le problème subsiste. Aucun produit ne s'écoule de la La masse de mortier a durci dans la Dévisser la buse mélangeuse durcie, buse mélangeuse.
Une fois entièrement vidée, éliminer la cartouche souple conformément aux dispositions légales. Les appareils Hilti sont fabriqués pour une grande part en matériaux recyclables dont la réutilisation exige un tri correct. Dans de nombreux pays, Hilti est déjà équipé pour reprendre votre ancien appareil afin d'en recycler les composants.
Nel testo del presente manuale d'istruzioni, con il ter- mine «attrezzo» si fa sempre riferimento al dispenser Hilti Conservare sempre il presente manuale HDM 330 o HDM 500. d'istruzioni insieme all'attrezzo.
Il dispenser Hilti HDM 330 è concepito esclusivamente l'attrezzo. per l'utilizzo di cartucce Hilti HIT CB 330 o HIT CR 330 L'attrezzo ed i suoi accessori possono essere causa di e cartucce Hilti con un contenuto di 330 ml (11.1 fl.oz) pericoli, se utilizzati da personale non opportunamente (vedere figura 1).
Página 22
4 Utilizzo PRUDENZA ATTENZIONE Pericolo di incastro! Al momento dell'introduzione del Il beccuccio di miscelazione dev'essere sempre inse- portacartucce non tenere le mani nella zona d'allog- rito prima dell'applicazione del materiale. giamento del portacartucce stesso. Tirare ripetutamente la leva di attivazione fino al- ATTENZIONE l'impugnatura, finché...
Smaltire le cartucce vuote secondo le norme vigenti. Gli attrezzi Hilti sono in gran parte realizzati con materiali riciclabili. Condizione essenziale per il riciclaggio è che i materiali vengano accuratamente separati. In molte nazioni, Hilti si è già organizzata per provvedere al ritiro dei vecchi strumenti / attrezzi ed al loro riciclaggio.
En este manual de instrucciones, "la herramienta" se Conserve el manual de instrucciones siempre refiere siempre al aplicador neumático manual Hilti cerca de la herramienta. HDM 330 o HDM 500. En caso de traspaso a terceros, la...
Hilti y a la dosificación de su contenido. cantes. El Hilti HDM 330 solo es apto para el uso de portacartu- Esta herramienta ha sido diseñada para el usuario profe- chos Hilti HIT CB 330 o HIT CR 330 y cartuchos Hilti con sional y solo debe ser manejada, conservada y reparada un contenido de 330 ml (11,1 fl.oz) (véase la figura 1).
3.2 Contenido del suministro del equipamiento de No está permitido efectuar manipulaciones o modifica- ciones en la herramienta. serie La herramienta y sus dispositivos auxiliares pueden con- Herramienta llevar riesgos para el usuario en caso de manejarse de Manual de instrucciones forma inadecuada por personal no cualificado o utilizarse para usos diferentes a los que están destinados.
Lengüetas defectuosas. Sustituya el portacartuchos. Póngase en contacto con el servicio de asis- tencia de Hilti si no consigue solucio- nar el problema. No sale producto del mezcla- Masa de resina endurecida en el mez- Desenrosque el mezclador endure- dor.
En muchos países, Hilti ya dispone de un servicio de recogida de la herramienta usada. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Hilti o con su asesor de ventas. Encontrará información sobre cómo desechar cartuchos llenos, parcialmente o completamente vacíos en los manuales de uso y en las hojas de datos de seguridad del producto.
Neste manual de instruções, a palavra «ferramenta» refere-se sempre ao dispensador manual Hilti HDM 330 Conserve o manual de instruções sempre ou HDM 500. junto da ferramenta.
Não é permitida a modificação ou manipulação da ferra- O Hilti HDM 330 destina-se exclusivamente à utilização menta. de suportes Hilti HIT CB 330 ou HIT CR 330 e cartuchos Os acessórios e equipamentos auxiliares originais Hilti Hilti com 330ml (11,1 fl.oz) de conteúdo (ver a figura 1).
4 Utilização CUIDADO AVISO Perigo de entalamento! Ao rodar o suporte, não deixe O misturador deverá estar sempre colocado antes da as mãos na zona do alojamento dos suportes. aplicação. AVISO Aperte repetidamente a alavanca de accionamento Antes da utilização leia com atenção a ficha de segu- até...
As ferramentas Hilti são, em grande parte, fabricadas com materiais recicláveis. Um pré-requisito para a reciclagem é que esses materiais sejam devidamente separados. A Hilti já iniciou em muitos países a recolha da sua ferramenta usada para fins de reaproveitamento. Para mais informações dirija-se ao Serviço de Clientes Hilti local ou ao vendedor.
In de tekst van deze handleiding wordt met »het appa- raat« altijd het handbediende injectiepistool Hilti HDM 330 Bewaar deze handleiding altijd bij het appa- resp. HDM 500 bedoeld.
De Hilti HDM 330 is uitsluitend bestemd voor het gebruik toegestaan. van de Hilti patroonhouders HIT CB 330 en HIT CR 330 en Het apparaat en de bijbehorende hulpmiddelen kunnen Hilti foliepatronen met een inhoud van 330 ml (11.1 fl.oz) gevaar opleveren als ze door ongeschoolde personen (zie afbeelding 1).
4 Bediening ATTENTIE WAARSCHUWING Gevaar voor inklemmen! Bij het aanbrengen van de De mengtuit altijd aanbrengen vóór het uitpersen. patroonhouder de handen niet in de omgeving van de cassettebevestiging houden. Knijp de bedieningshendel herhaaldelijk tot de hand- greep, tot het patroon opent en mortel uit de WAARSCHUWING mengtuit stroomt.
Hilti-apparaten zijn voor een groot deel vervaardigd van materiaal dat kan worden gerecycled. Voor hergebruik is een juiste materiaalscheiding noodzakelijk. In veel landen is Hilti er al op ingesteld om uw oude apparaat voor recycling terug te nemen. Vraag hierover informatie bij de klantenservice van Hilti of bij uw verkoopadviseur. Informatie over het afvoeren van volle, deels geleegde en volledig geleegde foliepatronen is te vinden in de handleiding of de veiligheidsgegevensbladen van het product.
Læs brugsanvisningen grundigt igennem, in- lægget til brugsanvisningen. den maskinen tages i brug. I denne brugsanvisning betegner »maskinen« altid den manuelle mørtelpistol Hilti HDM 330 og HDM 500. Opbevar altid brugsanvisningen sammen med maskinen. Betjeningselementer og maskinens komponenter 1 Sørg for, at brugsanvisningen altid følger med Holder til fastgørelse af kassetten...
Hilti HDM 330 er udelukkende beregnet til anvendelse maskinen. af Hilti kassetter HIT CB 330 eller HIT CR 330 og Hilti Der kan opstå farlige situationer ved anvendelse af ma- foliepatroner med 330 ml (11.1 fl.oz) indhold (se figur 1).
4 Betjening FORSIGTIG ADVARSEL Klemningsfare! Når kassetten drejes ind, skal du Mixeren skal altid være sat på før udpresning. undgå at holde hænderne i området ved kassette- fastgørelsen. Træk aktiveringsgrebet flere gange hen til håndgre- bet, indtil beholderen åbner, og massen strømmer ADVARSEL ud af mixeren.
Størstedelen af de materialer, som anvendes ved fremstillingen af Hilti-produkter, kan genbruges. Materialerne skal sorteres, før de kan genbruges. I mange lande findes der allerede ordninger, hvor Hilti samler sine brugte produkter ind til genbrug. Yderligere oplysninger får du hos Hilti-kundeservice eller din lokale Hilti-konsulent. Oplysninger om bortskaffelse af fulde, halvtømte og helt tomme foliepatroner fremgår af brugsanvisningen eller sikkerhedsdatabladene...
1 Siffrorna hänvisar till bilderna. Bilderna hittar du i början Läs noga igenom bruksanvisningen innan du av bruksanvisningen. använder verktyget. I den här bruksanvisningen betecknar ”verktyget” alltid den manuella injekteringspistolen Hilti HDM 330 resp. Förvara alltid bruksanvisningen tillsammans HDM 500. med verktyget. Verktygets delar och reglage 1 Se till att bruksanvisningen följer med verk-...
Personalen måste vara särskilt dess innehåll. informerad om de eventuella risker som kan uppstå. Hilti HDM 330 är uteslutande avsedd att användas med Verktyget får inte ändras eller byggas om på något sätt. Hilti-patronerna HIT CB 330 eller HIT CR 330 och Hiltis Verktyget och dess tillbehör kan utgöra en risk om de...
4 Drift FÖRSIKTIGHET VARNING Klämningsfara! Vid isättning av en patron bör du inte Blandningsröret måste alltid sättas på innan massan hålla händerna i närheten av patroninkopplingen. pressas ut. VARNING Dra manöverspaken till handtaget upprepade Före användning bör du läsa säkerhetsinformations- gånger, tills förpackningen öppnas och massan bladet, anvisningarna på...
Hiltis verktyg är till stor del tillverkade av återvinningsbart material. En förutsättning för återvinning är att materialet separeras på rätt sätt. I många länder tar Hilti emot sina uttjänta produkter för återvinning. Fråga Hiltis kundservice eller din Hilti-säljare. Information om avfallshantering av fulla, delvis tömda eller helt tömda folieförpackningar hittar du...
Det er viktig at bruksanvisningen leses før helt foran i bruksanvisningen. maskinen brukes for første gang. I teksten i denne bruksanvisningen betegner «maskinen» alltid den manuelle utpressmaskinen Hilti HDM 330 eller Oppbevar alltid bruksanvisningen sammen HDM 500. med maskinen. Maskindeler og betjeningselementer 1 Pass på...
Hilti HDM 330 skal bare brukes til Hilti-folieholderne Manipulering eller modifisering av apparatet er ikke tillatt. HIT CB 330 eller HIT CR 330 og Hilti-patroner med Apparatet og tilleggsutstyret kan utgjøre en fare hvis det 330 ml (11.1 fl.oz) innhold (se illustrasjon 1).
Página 52
4 Betjening FORSIKTIG ADVARSEL Klemfare! innsvinging folieholderen Den statiske blandedysen må alltid monteres før må hendene holdes unna området utpressing. folieholderinnsetting. Trekk betjeningsspaken gjentatte ganger mot hånd- ADVARSEL taket inntil patronen åpnes og masse trenger ut til Les nøye gjennom og følg angivelsene i produktets den statiske blandedysen.
Página 53
Patroner som er fullstendig tømt skal avfallshåndteres ifølge gjeldende offentlige forskrifter. De fleste Hilti-verktøy og -maskiner er laget av resirkulerbare materialer. En forutsetning for resirkulering er at delene tas fra hverandre. Norge har en ordning for å ta apparater tilbake for resirkulering. Trenger du mer informasjon, kontakt Motek.
Lue ehdottomasti tämä käyttöohje ennen lait- alusta. teen käyttämistä. Tämän käyttöohjeen tekstissä sana «laite» tarkoittaa aina manuaalista puristinta Hilti HDM 330 tai HDM 500. Säilytä käyttöohje aina laitteen mukana. Laitteen osat ja käyttöelementit 1 Varmista, että käyttöohje on laitteen mukana, kun luovutat laitteen toiselle henkilölle.
Hilti HDM 330 on tarkoitettu ainoastaan Hilti-kasettien Laitteeseen ei saa tehdä minkäänlaisia muutoksia. HIT CB 330 tai HIT CR 330 ja 330 ml:n (11.1 fl.oz) Hilti- Laite ja sen varusteet saattavat aiheuttaa vaaratilanteita, foliopakkausten kanssa käytettäväksi (ks. kuva 1).
4 Käyttö VAROITUS VAARA Puristumisvaara! Kun käännät kasettia, älä laita kä- Sekoitinkärjen pitää aina olla paikallaan ennen kiinni- siäsi kasetin kiinnityksen alueelle. tysmassan ulos puristamista. VAARA Vedä käyttövipu uudelleen kahvaan saakka, kun- Ennen käyttämistä lue tuotteen käyttöturvallisuustie- nes patruuna avautuu ja kiinnitysmassaa tulee ulos dote, pakkauksessa olevat ohjeet sekä...
Käytetyt foliopatruunat on hävitettävä viranomaismääräysten mukaisesti. Hilti-laitteet on pääosin valmistettu kierrätyskelpoisista materiaaleista. Kierrätyksen edellytys on materiaalien asianmu- kainen erottelu. Hilti (Suomi) Oy ottaa vanhat koneet ja laitteet kierrätettäviksi. Lisätietoja saat Hilti-asiakaspalvelusta tai Hilti-myyntiedustajalta. Täysien, osittain käytettyjen ja täysin tyhjentyneiden foliopatruunoiden hävittämisohjeet löydät ko.
Página 58
εργαλείο διαβάστε οπωσδήποτε τις οδηγίες Στο κείμενο αυτών των οδηγιών χρήσης, ο όρος «το χρήσης. εργαλείο» αναφέρεται πάντα στο χειροκίνητο εργαλείο έγχυσης Hilti HDM 330 ή/και HDM 500. Φυλάσσετε τις παρούσες οδηγίες χρήσης πάντα στο εργαλείο. Εξαρτήματα εργαλείου και χειριστήρια 1 Όταν...
Το Hilti HDM 330 προορίζεται αποκλειστικά και μόνο για Από τη συσκευή και τα βοηθητικά της μέσα ενδέχεται χρήστη των κασετών της Hilti HIT CB 330 ή HIT CR 330 και να προκληθούν κίνδυνοι, όταν ο χειρισμός της γίνεται με...
Página 60
4 Χειρισμός ΠΡΟΣΟΧΗ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος παγίδευσης! Κατά την εισαγωγή της κα- Ο στατικός αναμίκτης πρέπει να είναι πάντα τοποθε- σέτας, μη βάζετε τα χέρια σας στην περιοχή της τημένος πριν από την έγχυση. υποδοχής της κασέτας. Τραβήξτε το μοχλό χειρισμού επαναλαμβανόμενα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ...
Οι συσκευές της Hilti είναι κατασκευασμένες σε μεγάλο ποσοστό από ανακυκλώσιμα υλικά. Προϋπόθεση για την επαναχρησιμοποίησή τους είναι ο κατάλληλος διαχωρισμός των υλικών. Σε πολλές χώρες, η Hilti έχει οργανωθεί ήδη ώστε να μπορείτε να επιστρέφετε το παλιό σας εργαλείο/συσκευή για ανακύκλωση. Ρωτήστε το τμήμα εξυπηρέτησης...
Fontos, hogy a használati utasítást elolvassa, ábrák a használati utasítás elején találhatók. mielőtt a gépet első alkalommal használja. A kezelési útmutató szövegében a „készülék” mindig a Hilti HDM 330, ill. HDM 500 manuális kinyomókészüléket Ezt a használati utasítást mindig tartsa együtt jelenti. a géppel.
A készülék átalakítása tilos. tartalmának adagolása. A készülék és tartozékai könnyen veszélyt okozhatnak, A Hilti HDM 330 kizárólag Hilti HIT CB 330 vagy ha nem kiképzett személy dolgozik velük, vagy nem az HIT CR 330 tartályokkal és Hilti 330 ml (11.1 fl.oz) előírásoknak megfelelően használják őket.
4 Üzemeltetés VIGYÁZAT FIGYELMEZTETÉS Becsípődés veszélye! A tartály fordításakor ne tartsa Kinyomás előtt mindig legyen felhelyezve a sztatikus a kezét a tartály befogójának körzetében. keverő. FIGYELMEZTETÉS Húzza a kezelőkart ismételten a markolatig, amíg Használat előtt vegye figyelembe a biztonsági adat- a kartus kinyílik, és a massza kiáramlik a sztatikus lapot, a csomagoláson feltüntetett utasításokat és a keverőnél.
A Hilti termékek nagymértékben újrafelhasználható anyagokból készülnek. Az újrafelhasználás előtt az anyagokat gondosan szét kell válogatni. Sok országban a Hilti már előkészületeket tett arra, hogy vissza tudja venni a használt gépeket az anyagok újrafelhasználása céljából. Ezzel kapcsolatban érdeklődjön a Hilti Centerekben vagy értékesítési szaktanácsadójánál.
8 Készülékek gyártói szavatossága Kérjük, a garancia feltételeire vonatkozó kérdéseivel for- duljon helyi HILTI partneréhez.
Página 68
Przed uruchomieniem urządzenia należy ko- na początku instrukcji obsługi. niecznie przeczytać instrukcję obsługi. W tekście niniejszej instrukcji obsługi słowo «urządzenie» oznacza zawsze ręczny dozownik HDM 330 lub HDM 500 Niniejszą instrukcję obsługi przechowywać firmy Hilti. zawsze wraz z urządzeniem. Podzespoły urządzenia i elementy obsługi 1 Urządzenie przekazywać...
Urządzenie służy do wyciskania i dozowania zawartości niach. ładunku foliowego. Dokonywanie modyfikacji i zmian w urządzeniu jest nie- Dozownik HDM 330 firmy Hilti przeznaczony jest wyłącze- dozwolone. nie do stosowania z kasetami HIT CB 330 lub HIT CR 330 Urządzenie i jego wyposażenie mogą stanowić zagro- Hilti i ładunkami foliowymi Hilti o pojemności 330 ml...
4 Obsługa OSTROŻNIE OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo zakleszczenia! Przy pochylaniu Przed rozpoczęciem wyciskania zawsze zamocować kasety nie trzymaj rąk w obszarze jej mocowania. mieszacz statyczny. OSTRZEŻENIE Dźwignię wyciskania wielokrotnie przyciągnąć do Przed zastosowaniem produktu należy zapoznać się uchwytu, aż otworzy się ładunek i z mieszacza sta- z kartą...
Urządzenia Hilti zostały wyprodukowane w dużej mierze z materiałów nadających się do ponownego wykorzystania. Warunkiem takiego recyklingu jest prawidłowe oddzielenie materiałów. W wielu krajach firma Hilti jest już przygotowana do przyjmowania starych produktów w celu ich utylizacji. Informacje na ten temat można uzyskać u doradców technicznych lub w punkcie serwisowym Hilti.
ции. Иллюстрации см. в начале руководства по экс- чтите руководство по эксплуатации. плуатации. В тексте данного руководства по эксплуатации Руководство по эксплуатации рекоменду- «инструмент» всегда обозначает ручной дозатор Hilti ется хранить вместе с инструментом. HDM 330 или HDM 500. Передавайте инструмент другим лицам Элементы...
Правильное использование гарантируется лишь в том сулами емкостью 500 мл (16,9 жидк.унц.) или 330 мл случае, если пользователь также ознакомился с ин- (11,1 жидк.унц.) производства фирмы Hilti (см. рис. 1). струкцией по обращению с пленочной капсулой. Кассета черного цвета: для обработки строительных...
Использование дозатора с капсулами других произ- Использование устройства и его вспомогательного водителей запрещается. оборудования не по назначению или его эксплуатация необученным персоналом представляют опасность. Инструмент предназначен для профессионального ис- пользования, поэтому должен обслуживаться и ре- Соблюдайте национальные требования по охране монтироваться...
Очистите элементы фиксации и пол- рактерным щелчком. ностью зафиксируйте кассету. Неисправны элементы фиксации Замените кассету. Если неисправ- ность не устранена, обратитесь в сервисный центр Hilti. Из смесителя не вытекает Отверждение раствора в смеси- Отвинтить смеситель с отвердев- раствор. теле. шим раствором, навинтить новый...
прием старых инструментов для утилизации. Дополнительную информацию по этому вопросу можно получить в отделе по обслуживанию клиентов или у консультантов по продажам компании Hilti. Информацию об утилизации заполненных, частично и полностью опорожненных пленочных капсул см. в инструкции по их использованию...
Před uvedením do provozu si bezpodmínečně začátku návodu k obsluze. přečtěte návod k obsluze. V textu tohoto návodu k obsluze označuje "zařízení" vždy manuální vytlačovací zařízení Hilti HDM 330, resp. Tento návod k obsluze uchovávejte vždy u za- HDM 500. řízení.
Hilti HDM 330 je určený výhradně k použití kazet Hilti pečné, když s nimi nepřiměřeně zachází nevyškolený HIT CB 330 nebo HIT CR 330 a kapslí Hilti s obsahem personál, nebo když se nepoužívají v souladu s určeným 330 ml (11.1 fl.oz) (viz obrázek 1).
První dávku lepicí hmoty vyhoďte. Podle barvy kapsle vyberte vhodnou kazetu. Zařízení je nyní připravené k dávkování připravené lepicí hmoty. ČERNÁ kazeta: ČERNÁ nebo BÍLÁ kapsle ČERVENÁ kazeta: ČERVENÁ kapsle 4.4 Vstřikování lepicí hmoty 4 4.2 Vložení kapsle do kazety 3 POZOR Při výměně...
Zařízení Hilti je převážně vyrobeno z recyklovatelných materiálů. Předpokladem pro recyklaci materiálů je jejich řádné třídění. V mnoha zemích již je firma Hilti zařízena na příjem starého zařízení na recyklaci. Ptejte se zákaznického servisního oddělení Hilti nebo svého obchodního zástupce. Informace o likvidaci plných, částečně vyprázdněných a prázdných kapslí...
Pred použitím si bezpodmienečne prečítajte čiatku návodu na obsluhu. návod na používanie. Pojem "zariadenie" v texte tohto návodu na používanie sa vždy vzťahuje na manuálne vytláčacie zariadenie Hilti Tento návod na používanie odkladajte vždy HDM 330, príp. HDM 500. spolu so zariadením.
Manipulácia alebo zmeny na zariadení nie sú dovolené. Hilti HDM 330 je určený výhradne na použitie kaziet Hilti Ak zariadenie alebo jeho prídavné prostriedky bude ne- HIT CB 330 alebo HIT CR 330 a fóliových balení Hilti správne používať...
4 Obsluha POZOR VÝSTRAHA Nebezpečenstvo zachytenia! Pri zasúvaní kazety ne- Statický zmiešavač musí byť pred vytláčaním vždy držte ruky v oblasti upevnenia kazety. nasadený. VÝSTRAHA Ťahajte opakovane ovládaciu páku až celkom po ru- Pred použitím si prečítajte bezpečnostný list, pokyny koväť, kým sa balenie úplne neotvorí...
Zariadenie Hilti je vyrobené v prevažnej miere z recyklovateľných materiálov. Predpokladom pre opätovné využitie je odborné triedenie hmôt. V mnohých krajinách je spoločnosť Hilti už pripravená na príjem vášho zariadenia na recykláciu. Informujte sa v zákazníckom stredisku spoločnosti Hilti alebo u vášho obchodného poradcu. Informácie o likvidácii plných, čiastočne naplnených a úplne prázdnych fóliových balení...
8 Záruka výrobcu na zariadenia Ak máte akékoľvek otázky týkajúce sa záručných pod- mienok, obráťte sa, prosím, na vášho lokálneho partnera spoločnosti HILTI.
Upute za uporabu obvezatno pročitajte prije pronaći na početku uputa za uporabu. početka rada. U tekstu ove upute za uporabu riječ "alat" uvijek ozna- čava akumulatorski alat za istiskivanje HDM 330 odn. Ove upute za uporabu uvijek čuvajte u blizini HDM 500. alata.
Manipulacije ili preinake na uređaju nisu dozvoljene. Hilti HDM 330 je namijenjen isključivo za uporabu Hiltije- Uređaj i njemu pripadajuća pomoćna sredstva mogu vih kaseta HIT CB 330 ili HIT CR 330 te Hiltijevih folijskih biti opasna ako ih nepropisno i neispravno upotrebljava omota sadržaja 330 ml (11.1 fl.oz) (vidi sliku 1).
4 Posluživanje OPREZ UPOZORENJE Opasnost od zaglavljivanja! Kod zakretanja kasete Prije istiskivanja uvijek valja postaviti statičku mješa- ruke ne držite u području prihvata kasete. licu. UPOZORENJE Ručicu za upravljanje ponovno povucite do ruko- Prije uporabe poštujte obrazac za sigurnost proi- hvata sve dok se posuda ne otvori, a masa iz statičke zvoda, napomene na pakiranju i upute za uporabu mješalice započne izlaziti.
Preostale ispražnjene folijske omote treba zbrinuti prema nacionalnim, službenim propisima. Alati tvrtke Hilti su većim dijelom izrađeni od materijala koji se mogu ponovno preraditi. Pretpostavka za to je njihovo stručno razvrstavanje. Tvrtka Hilti je u mnogim državama spremna za preuzimanje svojih starih alata na recikliranje. O toj mogućnosti raspitajte se u Hilti servisu ili kod savjetnika za prodaju tvrtke Hilti.
V besedilu teh navodil za uporabo beseda »orodje« vedno označuje ročno iztisno orodje Hilti HDM 330 oz. HDM 500. Navodila za uporabo naj bodo vedno shra- njena pri orodju. Elementi za upravljanje in sestavni deli orodja 1 Orodje predajte drugi osebi le s priloženimi...
To osebje je treba dodatno poučiti o ranju njihove vsebine. nevarnostih, ki lahko nastopijo pri delu. Hiltijevo orodje HDM 330 je namenjeno izključno uporabi Orodja ni dovoljeno spreminjati ali posegati vanj. s Hiltijevimi kasetami HIT CB 330 ali HIT CR 330 in Orodje in njegovi pripomočki so lahko nevarni, če jih...
4 Uporaba PREVIDNO OPOZORILO Nevarnost stiska! Pri vstavljanju kasete rok ne držite Statično mešalo mora biti pred iztiskanjem vedno na območju ležišča kasete. nameščeno. OPOZORILO Aktivacijsko ročico vedno znova povlecite do ročaja, Pred uporabo preberite varnostni list, navodila na dokler se ovoj ne odpre in masa ne začne iztekati embalaži in navodila za uporabo ovoja.
Povsem izpraznjene ovoje odstranite v skladu s predpisi. Orodja Hilti so pretežno izdelana iz materialov, ki jih je mogoče znova uporabiti. Pogoj za ponovno uporabo materialov je ustrezno razvrščanje materiala. Hilti je v mnogo državah že pripravil vse potrebne ukrepe za reciklažo starih orodij.
8 Garancija proizvajalca orodja Prosimo, da se v primeru vprašanj obrnete na svojega lokalnega partnerja HILTI.
Página 97
В текста на настоящото Ръководство за експлоатация людавайте указанията в него. с »уред« винаги се обозначава ръчният уред за нагне- тяване Хилти HDM 330, респ. HDM 500. Съхранявайте Ръководството за експлоа- тация винаги заедно с уреда. Елементи на уреда и органи за управление 1 Предавайте...
Не са разрешени никакви манипулации или промени ние. по уреда. Уредът на Хилти HDM 330 е предназначен изключи- Уредът и неговите приспособления могат да бъдат телно за използването на касети на Хилти HIT CB 330 опасни, ако бъдат използвани неправомерно от не- или...
Página 99
4 Експлоатация ВНИМАНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасност от приклещване! При поставяне на касе- Статичният смесител винаги трябва да бъде пос- тата не дръжте ръцете в областта на приемника на тавян преди нагнетяването. касетата. Отнова издърпайте командния лост до ръкохват- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ката, докато контейнерът се отвори и изтече маса Преди...
6 Локализиране на повреди Неизправност Възможна причина Отстраняване Командният лост не може да Касетата не е застопорена докрай. Касетата да се застопори докрай с се издърпа. "щракване". Разтворът в статичния смесител е Да се натисне бутонът за освобож- втвърден. даване. Да се подмени статичният смесител.
MANUAL DE UTILIZARE ORIGINAL HDM 330/500 Aparat de injectare prin presare 1 Cifrele fac trimitere la imagini. Imaginile se găsesc la Se va citi obligatoriu manualul de utilizare în începutul manualului de utilizare. întregime, înainte de punerea în funcţiune. În textul din acest manual de utilizare, prin „aparat“ va fi denumit întotdeauna aparatul manual de injectare prin...
Aparatul Hilti HDM 330 este destinat exclusiv utilizării de asupra aparatului. casete Hilti HIT CB 330 sau HIT CR 330 şi de ambalaje Aparatul şi mijloacele sale auxiliare pot genera pericole din folie Hilti de 330ml (11.1 fl.oz) (vezi imaginea 1).
4 Modul de utilizare AVERTISMENT ATENŢIONARE Pericol de strângere! Nu ţineţi mâinile în zona adap- Amestecătorul static trebuie să fie aşezat întotdeauna torului casetei la rabatarea în interior a casetei. înainte de extragerea prin presare. ATENŢIONARE Trageţi repetat pârghia de acţionare spre mâner, Înainte de aplicaţia de lucru, acordaţi atenţie fişei până...
Aparatele Hilti sunt fabricate într-o proporţie ridicată din materiale reutilizabile. Condiţia necesară pentru revalorificare este separarea corectă pe criteriul tipului de material. În multe ţări, Hilti asigură deja condiţiile de preluare a aparatelor vechi pentru revalorificare. Solicitaţi relaţii la centrul pentru clienţi Hilti sau la consilierul dumneavoastră de vânzări.
8 Garanţia fabricantului pentru produse Pentru relaţii suplimentare referitoare la condiţiile de ga- ranţie, vă rugăm să vă adresaţi partenerului dumneavoas- tră local HILTI.
1 Sayıların her biri bir resme atanmıştır. İlgili resimleri Çalıştırmadan önce kullanım kılavuzunu kullanım kılavuzunun başlangıcında bulabilirsiniz. mutlaka okuyunuz. Bu kullanım kılavuzunun metninde Hilti HDM 330 veya HDM 500 manüel sıkıştırma aleti «alet» olarak Bu kullanım kılavuzunu daima alet ile birlikte geçmektedir.
Alette onarımlara veya değişikliklere izin verilmez. için uygundur. Eğitim görmemiş personel tarafından uygunsuz işlem Hilti HDM 330 sadece Hilti kasetleri HIT CB 330 veya yapılır usulüne uygun kullanılmazsa, alet ve yardımcı HIT CR 330'ün ve Hilti folyo tüplerin 330 ml (11.1 fl.oz) gereçlerinden dolayı...
Página 109
4 Kullanım DİKKAT İKAZ Sıkışma tehlikesi! Kaseti içeri doğru döndürürken Statik karıştırıcı dışarı presleme öncesinde her zaman ellerinizi kaset giriş bölümünde tutmayınız. yerine yerleştirilmiş olmalıdır. İKAZ Çalıştırma kolunu, tüp açılıp statik karıştırıcı içindeki Kullanmadan önce güvenlik veri formunu, ambalaj harç dışarı çıkana kadar tutamağa doğru çekiniz. üzerindeki uyarıları...
Hilti aletleri yüksek oranda tekrar kullanılabilen malzemelerden üretilmiştir. Tekrar kullanım için ön koşul usulüne uygun malzeme ayrımıdır. Bir çok ülkede Hilti eski aletlerinizi değerlendirmek için geri almaya hazırdır. Hilti müşteri hizmetleri veya satıcınıza sorunuz. Dolu, kısmen boş ve tam olarak boşaltılmış olan folyo tüplerin imha edilmesi hakkındaki bilgileri kullanım kılavuzundan veya ürünün güvenlik veri formlarından elde edebilirsiniz.
Pirms lietošanas noteikti izlasiet šo instruk- instrukcijas sākumā. ciju. Šīs lietošanas instrukcijas tekstā ar vārdu "iekārta" vien- mēr jāsaprot manuālā materiāla izspiešanas iekārta Hilti Vienmēr glabājiet instrukciju kopā ar instru- HDM 330 vai HDM 500. mentu. Iekārtas sastāvdaļas un vadības elementi 1 Pārliecinieties, ka instrukcija atrodas kopā...
Iekārta Hilti HDM 330 ir paredzēta tikai un vienīgi lietoša- Aizliegts veikt nesankcionētas manipulācijas vai izmaiņas nai kopā ar Hilti kasetēm HIT CB 330 vai HIT CR 330 un iekārtā. Hilti plēves patronām ar tilpumu 330 ml (11,1 šķ.unces) Iekārta un tās papildaprīkojums var radīt bīstamas situā-...
Página 118
4 Lietošana UZMANĪBU BRĪDINĀJUMS Iespiešanas risks! Kasetes nofiksēšanas laikā netu- Statiskajam maisītājam pirms materiāla izspiešanas riet rokas kasetes turētāja zonā. vienmēr jābūt sakarsētam. BRĪDINĀJUMS Atkārtoti pavelciet aktivēšanas sviru roktura virzienā, Pirms lietošanas iepazīstieties ar norādījumiem, kas līdz atveras plēves patrona un pie statiskā maisītāja atrodami drošības datu lapā, uz iepakojuma un plēves izplūst izspiestais materiāls.
Hilti instrumenti galvenokārt ir izgatavoti no otrreizēji pārstrādājamiem materiāliem. Priekšnosacījums otrreizējai pār- strādei ir atbilstoša materiālu šķirošana. Daudzās valstīs Hilti ir izveidojis sistēmu, kas ietver veco ierīču pieņemšanu otrreizējai pārstrādei. Sīkāku informāciju pieprasiet Hilti klientu apkalpošanas servisā vai savam pārdevējam – konsul- tantam.
Šios naudojimo instrukcijos tekste vartojamas žodis „prietaisas“ visada reiškia „Hilti“ rankinį išspaudimo Šią instrukciją visuomet laikykite šalia prie- pistoletą HDM 330 ir HDM 500. taiso. Prietaiso mazgai ir valdymo elementai 1 Perduodami prietaisą kitiems asmenims, būti- nai pridėkite ir šią...
HDM 330 yra skirtas naudoti išimtinai su „Hilti“ kasetėmis Prietaisą keisti ar modifikuoti draudžiama. HIT CB 330 arba HIT CR 330 ir „Hilti“ 330 ml (11.1 fl.oz) Šis prietaisas ir pagalbinės jo priemonės gali būti pavo- tūrio plėvelės pakuotėmis (žr. 1 pav.).
Página 123
4 Darbas ATSARGIAI ĮSPĖJIMAS Suspaudimo grėsmė! Įdėdami kasetę, nelaikykite Statinis maišytuvas visada turi būti įdedamas prieš rankų kasetės lizdo zonoje. išspaudžiant. ĮSPĖJIMAS Valdymo svirtį vėl spauskite iki pat rankenos, kol pa- Prieš naudodami, atkreipkite dėmesį į saugos duo- kuotė atsidarys ir masė ištrykš iš statinio maišytuvo. menų...
Tuščias folijos pakuotes su medžiagos likučiais utilizuoti pagal šalyje galiojančias instrukcijas. "Hilti" prietaisai pagaminti iš perdirbamų medžiagų. Antrinio perdirbimo sąlyga – šios medžiagos turi būti tinkamai surūšiuotos. Daugelyje šalių "Hilti" iš savo klientų jau priima perdirbti nebereikalingus senus prietaisus. Apie tai galite pasiteirauti artimiausiame "Hilti"...
1 Numbrid viitavad joonistele. Joonised leiate kasutus- Enne seadme esmakordset kasutamist lugege juhendi algusest. tingimata läbi käesolev kasutusjuhend. Käesolevas kasutusjuhendis tähistab sõna «seade» alati Hilti manuaalset mördipüstolit Hilti HDM 330 või Kasutusjuhend peab olema alati seadme juu- HDM 500. res. Seadme osad ja käsitsuselemendid 1 Juhend peab jääma seadme juurde ka siis, kui...
Seadme modifitseerimine ja ümberkujundamine on keela- Hilti HDM 330 on ette nähtud üksnes kasutamiseks Hilti tud. kassettidega HIT CB 330 või HIT CR 330 ja Hilti foolium- Seade ja sellega ühendatavad abitööriistad võivad osu- pakenditega 330 ml (11,1 vedelikuuntsi) mahuga (vt jn tuda ohtlikuks, kui neid ei kasutata nõuetekohaselt või...
4 Töötamine ETTEVAATUST! HOIATUS! Vahelejäämise oht! Ärge hoidke käsi kasseti sisse- Segur peab enne väljasurumist olema alati kohale pööramise ajal kassetikinnituse piirkonnas. asetatud. HOIATUS! Tõmmake hooba uuesti täies ulatuses kuni käepide- Lugege enne toote kasutamist läbi ohutuskaart, pa- meni, kuni pakend avaneb ja segu välja voolab. kendil olevad märkused ja fooliumpakendi kasutus- Ühe portsjoni väljaviskamiseks tõmmake hooba kuni juhend.
ETTEVAATUST! Täiesti tühjad fooliumpakendid tuleb nõuetekohaselt utiliseerida. Enamik Hilti seadmete valmistamisel kasutatud materjalidest on taaskasutatavad. Materjalid tuleb enne taaskasutust korralikult sorteerida. Paljudes riikides võetakse Hilti teenindustes vanu seadmeid likvideerimiseks vastu. Küsige lisateavet Hilti klienditeenindusest või Hilti müügiesindusest. Täis, poolikute ja tühjade fooliumpakendite kõrvaldamise kohta leiate teavet kasutusjuhendist või toote ohutuskaardilt.
Перш ніж розпочинати роботу, уважно про- раження наведені на початку інструкції з експлуатації. читайте інструкцію з експлуатації. У тексті цієї інструкції з експлуатації «інструмент» зав- жди означає ручний ін'єкційний пістолет HDM 330 або Завжди зберігайте цю інструкцію з експлуа- HDM 500. тації разом з інструментом.
Інструмент призначений для спорожнення фольгових об'ємом 500 мл (16,9 рідкої унції) або 330 мл пакетів Hilti і дозування їхнього вмісту. (11,1 рідкої унції) виробництва компанії Hilti (див. Інструмент HDM 330 виробництва компанії Hilti зображення 1). призначений виключно для використання з касетами...
Página 132
Чорна касета: Для роботи з розчинами Hilti у чорних Інструмент та приладдя до нього можуть стати джере- або білих фольгових пакетах лом небезпеки в разі їх неправильного застосування некваліфікованим персоналом або при використанні Червона касета: Для роботи з розчинами Hilti у чер- не...
Почистіть фіксуючі виступи і до чітко відчутним «клацанням». упора вставте касету. Пошкодження фіксуючих виступів. Замініть касету. Якщо несправність не вдалося усунути, зверніться до сервісної служби компанії Hilti. Продукт не витікає зі змішу- Речовина затверділа у статичному Викрутіть змішувач із затверділою вача. змішувачі.
Більшість матеріалів, з яких виготовлено інструменти компанії Hilti, придатні для вторинної переробки. Перед- умовою для їх вторинної переробки є належне розділення за матеріалами. У багатьох країнах компанія Hilti вже уклала угоди про повернення старих інструментів, що відслужили своє, для їх утилізації. Із цього приводу...
Página 135
нұсқаулықтың түрде пайдалану бойынша нұсқаулықты басында таба аласыз. оқыңыз. Осы нұсқаулықтың мәтінінде «аспап» сөзі әрқашан Hilti HDM 330 немесе HDM 500 құрастыру пистолетін Әрқашан осы пайдалану бойынша білдіреді. нұсқаулықты аспаптың жанында сақтаңыз. Аспаптың құрамдас бөлшектері және басқару Әрқашан осы пайдалану бойынша...
беріледі. қараңыз). Аспап Hilti үлдірлі ыдыстарын босатуға және олардың Қара кассета:: Қара немесе ақ үлдірлі ыдыстардағы құрамын мөлшерлеуге арналған. Hilti ерітінділерінің жүйелерін өңдеуге арналған Hilti HDM 330 аспабы тек қана Hilti HIT CB 330 немесе Қызыл кассета:: Қызыл ыдыстардағы Hilti HIT CR 330 кассеталарымен...
Página 137
Аспапты үшінші тарап өнімдері үшін пайдаланбау Жұмыс қауіпсіздігі бойынша ұлттық нұсқамаларды керек. орындаңыз. Аспап кәсіби қолдануға арналған, сондықтан оған тек уәкілетті қызметкерлер қызмет көрсетіп жөндей 3.2 Стандартты жеткізу жинағына мыналар алады. Бұл қызметкерлер пайда болуы мүмкін барлық кіреді: ерекше қауіптер туралы хабарландырылуы керек. Аспап...
Кассета естілетін шырт етумен Бекітетін шығыңқы жер ласталған. Бекітетін шығыңқы жерді тазалап, бекітілмейді. кассетаны толығымен бекітіңіз. Бекітетін шығыңқы жер ақаулы. Кассетаны ауыстырыңыз. Мәселелер пайда болғанда Hilti қызмет көрсету орталығына барыңыз. Араластырғыштан ешқандай Статикалық араластырғыштағы Қатайып кеткен араластырғышты өнім ақпайды. ерітінді қатып қалды.
АБАЙЛАҢЫЗ Соңына дейін босатылған үлдірлі ыдысты ресми ұлттық нұсқауларға сай утилизациялау керек. Hilti аспаптары жасалған материалдардың көпшілігін екінші рет өңдеуге болады. Утилизация алдында материалдарды дұрыс сұрыптау керек. Көп елдерде Hilti компаниясы қолданылған аспаптарды утилизациялау үшін қабылдау туралы келісімдер жасасып қойған. Бұл мәселе бойынша қосымша ақпаратты клиенттерге...
Página 145
1 숫자는 그림에 나와 있습니다. 그림은 사용 설명서의 처음 이 제품을 사용하기 전에 본 사용설명서를 초반부에 나와 있습니다. 반드시 읽으십시오. 이 사용설명서에서 "기기"란 항상 수동 디스펜서 Hilti HDM 330 및 HDM 500을 말합니다. 이 사용설명서는 항상 공구와 함께 보관하십시오. 기기구성부품 및 조작요소 1 공구를...
Página 146
상태이어야 합니다. 위해 사용됩니다. 기기를 변조하거나 개조해서는 안됩니다. Hilti HDM 330은 Hilti 카트리지 HIT CB 330 또는 교육을 받지 않은 사람이 기기를 부적절하게 취급하거나 HIT CR 330 및 330ml (11.1 fl.oz) 내용물을 담을 수 있는 규정에 맞지 않게 사용할 경우에는, 기기와 그...
Página 147
규정된 행정의 수에 따라 로크해제 버튼을 포장용기의 색상에 따라 적합한 카트리지를 누르십시오. 선택하십시오. 흘러나온 모르타르를 폐기하십시오. 기기는 이제 사용 가능한 모르타르의 계량 작업을 흑색 카트리지: 흑색 또는 백색 포장용기 위해 준비되었습니다. 적색 카트리지: 적색 포장용기 4.4 모르타르 주입 4 4.2 포장용기를 카트리지에 삽입 3 주의...
Página 148
Hilti 공구는 대부분 재사용이 가능한 재료로 제작되었습니다. 재활용을 위해서는 먼저 개별 부품을 분리하십시오. Hilti사는 이미 많은 국가에서 귀하의 낡은 공구를 회수, 재활용이 가능하도록 하고 있습니다. Hilti 고객 서비스부 또는 판매회사에 문의하십시오. 완전한, 부분적으로 비운 및 완전히 비운 포장용기의 폐기처리에 대한 정보는 제품의...