USA - CANADA
• Commander le levier de la soupape de commande
outil pour soulever le talon et l'extraire hors de la
jante (Figura 5.1-8).
Nota bene: Au cours de cette phase, l'autocentrant
ne doit pas être mis en rotation.
• Actionner la rotation dans le sens horaire et,
simultanément, presser sur le flanc du pneu pour
tenir le talon dans le canal, pour terminer l'extraction
du talon (Figure 5.1-9)
5.1.1.3
Extraire le talon inférieur
Procédure:
• Agir sur le levier de commande de l'outil de
démontage pour l'amener en position d'extension
maximale.
• Soulever le pneu à la main, l'accrocher à l'outil, en
maitenant de l'autre côté, le talon dans le canal de la
jante.
Nota bene: Ce positionnement peut être facilité si
on recourt à un outil de déjantage (Figure
5.1-10).
• Agir sur la commande de l'outil de démontage, pour
soulever le talon hors du bord de la jante.
• Mettre l'autocentrant en rotation jusqu'à ce que le
pneu soit complètement démonté.
Manuel d'Utilisation
monty 3300 RACING AT
• Accione la palanca de la válvula de mando de la
herramienta para levantar el talón y extraerlo de la
llanta (Figura 5.1.2.1-6).
Nota:
• Accione la rotación en sentido horario y al mismo
tiempo presione el lateral del neumático para
mantener el talón en el canal hasta terminar de
extraer el talón (Figura 5.1-9).
5.1.1.3
Extracción del Talón Inferior
Procedimiento:
• Accione la palanca de mando de la herramienta de
desmontaje hasta que alcance la posición de máxima
extensión.
• Levante el neumático manualmente, engánchelo e
la herramienta, manteniendo el talón en el canal de la
llanta en el lado opuesto.
Nota:
• Accione el mando de la herramienta de desmontaje
hasta que el talón sobresalga por fuera del borde de la
llanta.
• Mantenga el autocentrador en rotación, hasta que
se complete el desmontaje del neumático.
Manual de Operador
Durante esta fase, el movimiento de
rotación del autocentrador debe estar
desactivado.
Para realizar dicha operación, utilice el
destalonador (Figura 5.1-10).
39