Descargar Imprimir esta página

Bpt OPHERA Manual Del Usuario página 6

Publicidad

Intercomunicazione -
IT
Intercomunicación -
ES
Tastiera per intecomunicazione -
IT
Clavier pour intercommunication -
FR
1 - 5
OPHERA/B
1 - 5
2 - 6
2 - 6
3 - 7
3 - 7
4 - 8
>
4 - 8
>
Um die Innensprechstellen 1 bis 4 anzurufen, die entsprechenden Tasten drücken; zum Wählen der Innensprechstellen 5 bis 8 die Taste
DE
schaltet) drücken. Die blinkende LED zeigt an, dass die Leitung besetzt ist und keine Anrufe möglich sind. Während eines Gesprächs zwischen Innensprechstellen wird
ein von außen kommender Anruf durch ein akustisches Signal angezeigt, das alle 5" ertönt.
Pour appeler les postes intérieurs de 1 à 4, appuyer sur les boutons correspondants ; appuyer sur le bouton
FR
intérieurs de 5 à 8. La LED clignotante indique que la ligne est occupée et qu'il n'est pas possible d'effectuer des appels. Durant une conversation entre postes intérieurs,
un appel provenant du poste extérieur est signalé par un bref signal sonore répété toutes les 5".
Para llamar a los internos del 1 al 4 pulse los botones correspondientes; pulse el botón
ES
El LED parpadeando indica que la línea está ocupada y no se pueden hacer llamadas. Durante una conversación entre internos, si se produce una llamada proveniente
de la placa exterior, se indica con una breve señal acústica repetida cada 5 segundos.
Para chamar os internos de 1 a 4 carregar os relativos botões; carregar o botão
PT
indica que a linha está ocupada e não é possível efectuar chamadas. Durante uma conversação entre internos uma chamada proveniente da placa botoneira será
sinalizada por um breve sinal sonoro, repetido a cada 5".
Trasferimento di chiamata -
IT
Transfert d'appel -
Transferencia de llamada -
FR
ES
1 - 5
2 - 6
3 - 7
4 - 8
1
OPHERA/B
1 - 5
2 - 6
3 - 7
4 - 8
>
OPHERA 2
Avec une communication active, sélectionner l'intérieur vers lequel on souhaite transférer l'appel; une fois établie la connexion avec le poste intérieur souhaité,
FR
presser
pour transférer l'appel. Le poste intérieur qui reçoit l'appel pourra de nouveau la transférer.
Con una comunicación activa, seleccione el interno al que desea transferir la llamada; cuando se haya establecido la conexión con el interno deseado, pulse
ES
para transferir la llamada. El interno que recibe la llamada podrá volver a transferirla.
Com uma comunicação activa, seleccionar o interno ao qual se quer transferir a chamada; após ter estabelecido a conexão com o interno desejado, aperte
PT
para transferir a chamada. O interno que recebe a chamada poderá transferi-la novamente.
6
Intercommunication -
EN
Intercomunicação
PT
Intercommunication keypad -
EN
Teclado para intercomunicación -
ES
Call transfer -
Anrufumleitung -
EN
DE
PT
OPHERA/B
1 - 5
2 - 6
3 - 7
4 - 8
>
OPHERA 1
OPHERA/B
1 - 5
2 - 6
3 - 7
4 - 8
>
OPHERA 3
Intercom-Funktion -
DE
Tastatur für Intercom
DE
Teclado para intecomunicação
PT
Per chiamare gli interni da 1 a 4 premere i pulsanti relativi; premere il pulsante
IT
(LED acceso) per poter selezionare gli interni da 5 a 8. Il LED lampeggiante indica
che la linea è occupata e non è possibile effettuare chiamate. Durante una conversazione fra
interni una chiamata proveniente dal posto esterno viene segnalata da un breve segnale
acustico ripetuto ogni 5".
Press the relative buttons to call extensions 1 to 4; press the button
EN
to select extensions 5 to 8. If the LED is flashing, this indicates that the line is occupied and
cannot be called. During a conversation between extensions, a call originating from the entry
panel is signaled by a brief acoustic signal that is repeated every 5".
(LED encendido) para poder seleccionar los internos del 5 al 8.
(LED aceso) para poder seleccionar os internos de 5 a 8. O LED lampejante
Transferência de chamada
Con una comunicazione attiva, selezionare l'interno al quale si vuole
IT
trasferire la chiamata; una volta stabilita la connessione con l'interno
desiderato, premere
riceve la chiamata potrà ritrasferirla.
2
With communication active, select the extension to which you want
EN
to transfer the call; once a connection is established with the desired
extension, press
the call can retransfer it.
Bei einer aktiven Kommunikation, die Innensprechstelle wählen, an
DE
die der Ruf weitergegeben werden soll; wenn die Verbindung mit der be-
treffenden Innensprechstelle hergestellt ist,
des Anrufs drücken. Die Innensprechstelle, die den Anruf erhält, kann
ihn ebenfalls weiterleiten.
Intercommunication -
FR
(LED allumée) pour pouvoir sélectionner les
per trasferire la chiamata. L'interno che
to transfer the call. The extension that receives
zur Weiterleitung
(LED on)
(LED einge-

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Ophera/b