Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 4

Enlaces rápidos

P256
P264A
P265A
1
INVACARE P265 A
H
XXX kg
XXX lb
G
I
yyyy-mm
Figures
Invacare REA
AB
Växjöväg en 303
F
SE-34371 Diö, S we de n
MADE IN CHINA
J
This manual MUST be given to the user of the product.
BEFORE using this product, read this manual and save for future reference.
P260
R
L
2
3
A
B
C
D
I
E
P256
810 -1010 mm
P260
850 - 950 mm
P264A
810 -1010 mm
P265A
810 -1010 mm
Invacare®Silencio (P256),
Invacare®Prompto (P264A, P265A),
Invacare®Foldeo (P260)
en Cane
User Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
da Stok
Brugsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
es
Bastón
Manual del usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
fr
Canne
Manuel d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
hr
Štap
Upute za uporabu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
it
Bastone
Manuale d'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
lt
Lazda
Naudojimosi instrukcija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
nl
Wandelstok
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
pt
Bengala
Manual de utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
de Gehstock
Gebrauchsanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
H
100 kg
100 kg
100 kg
100 kg

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Invacare Silencio

  • Página 1 Invacare®Silencio (P256), Invacare®Prompto (P264A, P265A), Invacare®Foldeo (P260) en Cane User Manual ......... 2 da Stok Brugsanvisning .
  • Página 2 Invacare®Silencio (P256), Invacare®Prompto (P264A, P265A), Invacare®Foldeo (P260) IenI Usage General Adjusting the height Intended use This instruction refers to figure 2 on the front page. The cane is intended to be used solely as a walking aid. 1. Press the snap button.
  • Página 3: Vedligeholdelse Og Pleje

    Vedligeholdelse, i produktet er købt hos. forbindelse med eftersyn af produktet til en ny bruger: Ansvarsbegrænsning IesI Invacare påtager sig ikke ansvaret for skader, der skyldes: Generalidades • Manglende overholdelse af brugsanvisningen Uso previsto •...
  • Página 4: Limitación De Responsabilidad

    Limitación de responsabilidad El producto se puede reutilizar. Para reacondicionar el producto para un nuevo usuario, lleve a cabo las acciones Invacare no se hace responsable de los daños surgidos por: enumeradas en el capítulo dedicado al mantenimiento. • Incumplimiento del manual del usuario IfrI •...
  • Página 5: Limitation De Responsabilité

    Maintenance. Limitation de responsabilité IhrI Opće informacije Invacare décline toute responsabilité en cas de dommage lié à : Namjena • un non respect du manuel d'utilisation, •...
  • Página 6: Ograničenje Odgovornosti

    Invacare®Silencio (P256), Invacare®Prompto (P264A, P265A), Invacare®Foldeo (P260) Sigurnost Sklapanje i rasklapanje (P260) Ove se upute odnose na sliku 3 na prednjoj stranici. UPOZORENJE! Opasnost od ozljede Sklapanje: – Uvijek provjerite je li proizvod prikladan za vaše potrebe. U slučaju nedoumica, savjetujte se sa 1.
  • Página 7: Informazioni Sulla Garanzia

    Limiti di responsabilità Ricondizionamento Invacare non si assume alcuna responsabilità per danni derivanti da: Questo prodotto può essere riutilizzato. er ricondizionare il prodotto per un nuovo utilizzatore, seguire le azioni elencate •...
  • Página 8 Invacare®Silencio (P256), Invacare®Prompto (P264A, P265A), Invacare®Foldeo (P260) Sauga 1. Paspauskite spaustuką. 2. Slinkite ilgintuvą aukštyn arba žemyn, kol pasieksite DĖMESIO! pageidaujamą aukštį. Pavojus susižaloti 3. Spaustukas turi spragtelėti į kitą lazdos angą. – Visada užtikrinkite, kad gaminys atitinka jūsų Įsitikinkite, kad spaustukas visiškai įtvirtintas angoje.
  • Página 9 Geschikt maken voor hergebruik Aansprakelijkheidsbeperking Dit product is geschikt voor hergebruik. Als u het product gebruiksklaar wilt maken voor een nieuwe gebruiker, voert u Invacare aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade de handelingen uit die in het hoofdstuk Onderhoud worden veroorzaakt door: vermeld.
  • Página 10: Cuidados A Ter E Manutenção

    Invacare®Silencio (P256), Invacare®Prompto (P264A, P265A), Invacare®Foldeo (P260) Segurança 1. Prima o botão de fecho. 2. Mova a extensão para cima ou para baixo até obter a ADVERTÊNCIA! altura pretendida. Risco de lesão 3. Faça com que o botão de fecho se encaixe no orifício –...
  • Página 11: Garantieinformationen

    Produkt bezogen wurde. Nach der Verwendung Entsorgung Beschränkung der Haftung Die Abfallentsorgung bzw. das Recycling muss in Invacare übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund von: Übereinstimmung mit den einschlägigen Gesetzen und Vorschriften des jeweiligen Landes erfolgen. • Nichteinhaltung der Gebrauchsanweisung •...
  • Página 12 Sweden or in part is prohibited without prior written permission from Invacare. Trademarks are identified by ™ and ®. All trademarks are owned by or licensed to Invacare Corporation or its subsidiaries unless otherwise noted. 1604434-C 2017-12-01 Making Life’s Experiences Possible®...

Este manual también es adecuado para:

P256PromptoP264aP265aFoldeoP260

Tabla de contenido