Página 1
Invacare®Sonata en Bed User Manual........3 Cama Manual del usuario .
Página 2
Tutti i diritti riservati. È proibita la riproduzione, la duplicazione o la modifica parziale o completa salvo autorizzazione scritta da parte di Invacare. I marchi sono contrassegnati da ™ e ®. Tutti i marchi sono di proprietà o licenza di Invacare Corporation o delle sue affiliate salvo indicazione contraria.
Contents This manual MUST be given to the user of the product. BEFORE using this product, read this manual and save for future reference. 1 General ........1.1 About this manual .
WARNING! If a problem should arise in connection with the delivered product, Any other or incorrect use could lead to hazardous please contact your Invacare® supplier. An address list is shown on situations. the back side at this manual. Invacare accepts no liability for any use, change or...
The product label is placed on the frame of the bed. WARNING! Symbols on the label Risk due to electromagnetic interference Electromagnetic interference between the bed and other Invacare International Sarl XXX XXXXX XXX XXXXX electrical products can occur. XXXX XXX XXXXX XXXX XXX XXXXX XXX XXXXX –...
Página 6
Invacare®Sonata Waste disposal and recycling information. Refer to the user manual. This product complies with Directive 93/42/EEC concerning medical devices. The launch date of this product is stated in the CE declaration of conformity. 1574228-D...
– that bed ends are correctly attached. designed for this bed. Sonata can have either a complete or a separated mattress support. 3.2 Main parts of bed If your bed is equipped with a complete mattress support, proceed to 3.5 Mounting of bed ends and legs, page 8 .
Invacare®Sonata Bed end with integrated legs The shorter motor operates the leg section. Latch the mattress support to the bed ends and press firmly into position. Do this one end at a time. Join the leg section tube with the leg section bracket, using a pipe pin in the upper hole of the bracket.
Setup Mattress support with mountable legs Height adjustable legs On the mattress support with the mountable legs, the legs are The legs can be adjusted in 3 different heights with a pipe pin. Ensure mounted with screws to the mattress support. the pipe pin is fully inserted through both holes and that the pipe pin is completely locked.
Invacare®Sonata Mounting, dismounting and operating 4 Operating the bed The side rail must be mounted according to the separate mounting instruction for the chosen side rail. 4.1 Operating the castor brakes CAUTION! Each of the castors is provided with brakes for both lengthwise and If the side rail is not locked properly it can fall down.
Operating the bed 4.6 Mattress retainers WARNING! Risk of injury If the mattress retainers are removed the mattress will not follow the movement, when adjusting the head-/legsections. The mattress can slip sideways and cause the user to fall out of the bed or get trapped in the bed.
Electrical up-grade kit for the mattress support Important – Use only original accessories and spare parts. Spare parts lists and extra user manuals can be ordered from Invacare or via homepage. 5.2 Mattress WARNING! Safety aspects regarding combination of side rails and mattresses: –...
Maintenance 6 Maintenance 6.1 Maintenance schedule Important – Service and maintenance of the bed must only be performed by personnel who have received the necessary instruction or training. With normal daily use, service must be carried out according to the service schedule after two years of use and thereafter every second year. When relocating the bed, service must be carried out according to the service schedule.
IMPORTANT! company’s impact on environment, locally and globally, is reduced Accumulator back-up to a minimum. – Old accumulators must be returned to Invacare® or recycled as car batteries We comply with the current environment legislation (e.g. WEEE and RoHS directive).
Troubleshooting 8 Troubleshooting 8.1 Troubleshooting electrical system Symptom Possible cause Remedy Mains are not connected Connect mains Mains indicator does not light up Fuse in the control unit is blown * Replace the control unit Control unit is defective * Replace the control unit Insert the motor plug properly into the Motor plug is not fully inserted into the control unit.
Side rail Diana (1 pc.) 6.0 kg All measurements and angles are stated without tolerances. Side rail Flora (1 pc.) 8,5 kg Invacare®reserves the right to change the stated measurements and Bed end Valeria (1 pc.) 4.9 kg angles. Bed end Camila (1 pc.) 11,0 kg Bed end Sabrine (1 pc.)
Página 17
Contenido Este manual DEBE ser entregado al usuario final. ANTES de usar este producto lea este manual y guárdelo para futuras referencias. 1 Generalidades ........18 1.1 Acerca de este manual .
(en la fecha de impresión). Si se produjese algún problema en relación con el producto ¡ADVERTENCIA! suministrado, póngase en contacto con su proveedor de Invacare®. En Cualquier otro uso diferente o incorrecto podría la parte posterior de este manual encontrará una lista de direcciones.
La etiqueta del producto se encuentra en el chasis de la cama. a cabo y se haya aceptado una evaluación de riesgos Símbolos en la etiqueta profesional. Invacare International Sarl XXX XXXXX XXX XXXXX ¡ADVERTENCIA! XXXX XXX XXXXX XXXX XXX XXXXX XXX XXXXX Riesgo debido a interferencias electromagnéticas...
Página 20
Invacare®Sonata Ecualización de potencial. Consulte el manual del usuario. Información sobre eliminación y reciclaje de residuos. Este producto cumple con la Directiva 93/42/EEC relativa a los dispositivos médicos. La fecha de lanzamiento de este producto figura en la declaración de conformidad CE.
– que los extremos de la cama estén correctamente colocados. 3.2 Piezas principales de la cama Sonata puede tener un somier completo o independiente. La cama puede configurarse para un funcionamiento manual o eléctrico. Si su cama está equipada con un somier completo, realice lo siguiente: 3.5 Montaje de los cabeceros/pieceros de la cama y las patas, página...
Invacare®Sonata 3.4 Somier eléctrico ¡PRECAUCIÓN! Una fijación desigual de la altura de las patas El motor más largo (conectado a la caja de control) activa el respaldo. puede causar inestabilidad en la cama El motor más corto activa la sección de las piernas.
Instalación 3.6 Cableado ¡IMPORTANTE! Si el trazado del cableado no se realiza correctamente, pueden producirse daños al accionar las secciones con motores.. – Todos los cables deben mantenerse lejos del suelo y no deben bloquear las ruedas. – Todos los cables (motores, mandos y red principal) deben estar conectados a la caja de control.
En caso de duda, Invacare® le recomienda colocar un tipo de protección adecuado entre las ruedas y el suelo. 4.2 Barandillas Subir (presione el lado izquierdo del botón correspondiente)
Funcionamiento de la cama Ambas personas deben sostener la sección del colchón. ¡ADVERTENCIA! No utilice la manivela si, además del usuario, se coloca sobre la cama un peso adicional. Una de ellas extrae el pasador (del motor en cuestión). A continuación, ambas personas deben bajar por completo la sección del colchón.
Kit eléctrico para el somier Importante – Utilice sólo accesorios y recambios originales. Es posible encargar recambios y manuales de usuario adicionales en Invacare o desde la página web. 5.2 Colchón ¡ADVERTENCIA! A continuación, se presentan algunos aspectos de seguridad respecto a la combinación de barandillas y colchones: –...
Mantenimiento 6 Mantenimiento 6.1 Programa de mantenimiento Importante – Sólo el personal que haya recibido las instrucciones o la formación necesaria debe realizar tareas de reparación y mantenimiento en la cama. En condiciones de uso diario normal, la revisión de la cama se debe realizar de acuerdo con el programa establecido a los dos años de uso y, a partir de entonces, cada dos años.
Página 28
Invacare®Sonata • Seque la cama después de limpiarla. 1574228-D...
• Las piezas de acero y las ruedas deben eliminarse como residuos de metal. Invacare® trabaja continuamente para garantizar que se reduce al mínimo el impacto medioambiental de la empresa, tanto de forma ¡IMPORTANTE! local como de forma global.
Invacare®Sonata 8 Solución de problemas 8.1 Problemas con el sistema eléctrico Síntoma Causa posible Solución No se ha conectado la fuente de alimentación Conecte la fuente de alimentación a la a la corriente. corriente. El indicador de alimentación no se enciende.
Todas las medidas y ángulos se han indicado sin tolerancias. Barandilla lateral Flora (1 pieza) 8,5 kg Invacare® se reserva el derecho de cambiar las medidas y ángulos Extremo de cama Valeria (1 pieza) 4,9 kg indicados.
Página 33
Sommaire Ce manuel DOIT être remis à l'utilisateur du produit. Lire ce manuel AVANT d'utiliser ce produit, et le conserver en cas de besoin. 1 Généralités ........34 1.1 À...
AVERTISSEMENT ! Si, contre toute attente, le produit fourni présente des anomalies, Toute utilisation inappropriée ou incorrecte peut veuillez contacter votre fournisseur Invacare® . La liste des adresses provoquer des situations dangereuses. est fournie à la dernière page du présent manuel.
été approuvée par un professionnel. L'étiquette du produit est placée sur le châssis du lit. Symboles figurant sur l'étiquette AVERTISSEMENT ! Invacare International Sarl Risque dû aux interférences électromagnétiques XXX XXXXX XXX XXXXX XXXX XXX XXXXX XXXX XXX XXXXX XXX XXXXX Des interférences électromagnétiques entre le lit et...
Página 36
Invacare®Sonata Équipotentialité Reportez-vous au manuel d'utilisation. Informations de mise au rebut et de recyclage des déchets. Ce produit est conforme à la Directive 93/42/CEE sur les dispositifs médicaux. La date de lancement de ce produit est indiquée dans la déclaration de conformité CE.
– que les extrémités du lit sont correctement fixées. 3.2 Pièces principales du lit Le Sonata peut disposer d´un plan de couchage complet ou séparé. Si le lit est doté d´un plan de couchage complet, passez à 3.5 Montage Ce lit peut être configuré pour fonctionner manuellement des extrémités du lit et des pieds, page 38.
Invacare®Sonata 3.4 Plan de couchage à fonctionnement ATTENTION ! électrique Des hauteurs de pieds différentes peuvent provoquer l´instabilité du lit. Le moteur le plus long (monté sur l'unité centrale) fait fonctionner Sur le système à baïonnette, les supports de fixation des le relève-buste.
Réglages (Mise en service) 3.6 Câblage IMPORTANT ! Lorsque les câbles ne sont pas correctement tirés, ils peuvent être endommagés lors du fonctionnement motorisé des sections du plan de couchage. – Les câbles ne doivent pas toucher le sol ni bloquer les roulettes.
Dans le doute, Invacare® recommande d’utiliser une protection adéquate entre les roulettes et le sol. Monter (appuyez sur le côté gauche du bouton correspondant) Descendre (appuyez sur le côté...
Fonctionnement du lit Les deux personnes maintiennent la section du matelas. AVERTISSEMENT ! N´utilisez pas la manivelle si un poids supplémentaire (en plus de l´utilisateur) est placé sur le lit. L'une d'elle retire la clavette (du vérin). Les deux personnes abaissent doucement la section du matelas jusqu'à...
Important – Utilisez uniquement des accessoires et pièces détachées d´origine. Les listes des pièces détachées et les manuels d’utilisation supplémentaires peuvent être obtenus auprès d’Invacare ou sur le site Web. 5.2 Matelas AVERTISSEMENT ! Aspects de sécurité concernant la combinaison des barrières latérales et des matelas :...
Maintenance 6 Maintenance 6.1 Calendrier de maintenance Important – La maintenance du lit doit uniquement être effectuée par le personnel ayant reçu les instructions ou la formation nécessaires. Dans des conditions d’utilisation normale, la maintenance doit être effectuée selon le programme de maintenance après deux années d’utilisation, puis tous les deux ans par la suite.
Les pièces en acier et les roulettes doivent être traitées comme la législation et aux règlements en vigueur dans chaque pays. des déchets métalliques. Invacare® s'efforce sans relâche de réduire au minimum l'impact de IMPORTANT ! l'entreprise sur l'environnement, localement et à l'échelle mondiale.
Résolution de problèmes 8 Résolution de problèmes 8.1 Dépannage du système électrique Problème Cause possible Solution Le câble d’alimentation n’est pas branché. Branchez le câble d’alimentation L’indicateur de l’alimentation secteur ne Le fusible du boîtier de commande a sauté. Remplacez le boîtier de commande s’allume pas.
8,5 kg sont indiqués sans tolérance. Extrémité de lit Valeria (1 pièce) 4,9 kg Invacare®se réserve le droit de modifier les mesures et les angles indiqués. Extrémité de lit Camila (1 pièce) 11 kg Extrémité de lit Sabrine (1 pièce) 6,8 kg Extrémité...
Página 47
Sommario Il presente manuale deve essere fornito all'utilizzatore del prodotto. Leggere il presente manuale e conservarlo per eventuali consultazioni successive, PRIMA di utilizzare il prodotto. 1 Generale ........48 1.1 Informazioni sul presente manuale .
Invacare® può riparare il guasto o sostituire il componente. La Questo prodotto è conforme alla direttiva 93/42/CEE garanzia fornita da Invacare® non copre i costi aggiuntivi (il trasporto, relativa ai dispositivi medici. La data di lancio di questo l'imballaggio, la manodopera, le spese varie, ecc. sono a carico del prodotto è...
L'etichetta del prodotto è collocata sul telaio del letto. valutazione del rischio da parte di un professionista. Simboli sull'etichetta ATTENZIONE! Invacare International Sarl XXX XXXXX XXX XXXXX XXXX XXX XXXXX XXXX Rischio dovuto ad interferenze elettromagnetiche XXX XXXXX XXX XXXXX...
Página 50
Invacare®Sonata Equalizzazione del potenziale Consultare il manuale d'uso. Informazioni sullo smaltimento e sul riciclaggio. Questo prodotto è conforme alla direttiva 93/42/CEE relativa ai dispositivi medici. La data di lancio di questo prodotto è indicata nella dichiarazione di conformità CE. 1574228-D...
– che le estremità del letto siano fissate correttamente. Sonata può essere dotata di una rete del materasso intera o separata. 3.2 Parti principali del letto Se il letto è dotato di una rete del materasso intera, procedere come Il letto è...
Invacare®Sonata 3.4 Rete del materasso con comando AVVERTENZA! elettrico Altezze differenti di fissaggio delle gambe possono causare instabilità nel letto Il motore più lungo (montato sulla centralina) aziona lo schienale. Nel sistema a baionetta, le staffe delle estremità del letto hanno due diversi modi di fissaggio, per diverse altezze.
Messa in servizio 3.6 Cablaggio IMPORTANTE! Cavi non correttamente tesi possono essere danneggiati durante l'utilizzo delle sezioni con i motori. – Tutti i cavi devono essere tenuti lontani dal pavimento e non devono bloccare le ruote. – Tutti i cavi (motori, pulsantiera e rete elettrica) devono essere collegati alla centralina –...
Invacare®Sonata 4 Azionamento del letto AVVERTENZA! Rischio di intrappolamento delle dita durante il montaggio e il funzionamento della sponda laterale. 4.1 Funzionamento dei freni delle ruote Montaggio, smontaggio e funzionamento Ogni ruota è dotata di freni per il bloccaggio sia nel senso della La sponda laterale deve essere montata secondo le istruzioni di lunghezza sia in senso trasversale.
Azionamento del letto Entrambi devono mantenere in posizione la sezione del materasso. Dopo avere regolato l'altezza dello schienale o del poggiapiedi la manovella deve essere bloccata. Una persona estrae la coppiglia (dal motore in questione). Entrambe le persone abbassano lentamente la sezione del materasso finché...
Página 56
Invacare®Sonata Minima (materasso da 16 cm) 36-59 cm Massima (materasso da 10 cm) 42-65 cm 1574228-D...
Kit di aggiornamento elettrico per la rete del materasso Importante – Utilizzare solo accessori e ricambi originali. Gli elenchi dei pezzi di ricambio e i manuali d'uso aggiuntivi possono essere ordinati da Invacare o tramite la pagina iniziale. 5.2 Materasso ATTENZIONE!
Invacare®Sonata 6 Manutenzione 6.1 Programma di manutenzione Importante – I controlli e la manutenzione del letto devono essere eseguiti solo da personale che abbia ricevuto le necessarie istruzioni o formazione. In caso di utilizzo quotidiano normale, è necessario effettuare la manutenzione in base al programma dopo due anni di utilizzo e ripetutamente ogni due anni.
Invacare® lavora costantemente per garantire che l'impatto Batteria tampone ambientale dell'azienda a livello locale e globale sia ridotto al minimo. – Le batterie esauste devono essere restituite a Invacare® oppure riciclate come batterie per autoveicoli. Rispettiamo le normative ambientali in vigore (ad es. le direttive WEEE e RoHS).
Invacare®Sonata 8 Risoluzione guasti 8.1 Risoluzione dei problemi dell'impianto elettrico Sintomo Causa possibile Rimedio L'alimentazione non è collegata Collegare l'alimentazione L'indicatore di alimentazione non si accende Il fusibile nella centralina è saltato Sostituire la centralina La centralina è difettosa Sostituire la centralina La spina del motore non è...
Tutti gli angoli e le misure sono indicati senza tolleranze. Sponda laterale Flora (1 pz) 8,5 kg Invacare®si riserva il diritto di modificare le misure e gli angoli indicati. Testiera/pediera Valeria (1 pz) 4,9 kg Testiera/pediera Camila (1 pz)
Página 63
Índice Este manual TEM de ser fornecido ao utilizador do produto. ANTES de utilizar este produto, leia este manual e guarde-o para futuras consultas. 1 Geral ......... . 64 1.1 Acerca deste manual .
Qualquer outra utilização, ou um uso indevido, pode Se surgir um problema relacionado com o produto fornecido, levar a situações de perigo. contacte o seu fornecedor da Invacare®. No verso deste manual A Invacare não assume qualquer responsabilidade por encontra uma lista de endereços.
A etiqueta do produto é colocada no chassis da cama. avaliado e aceite. Símbolos no rótulo Invacare International Sarl ADVERTÊNCIA! XXX XXXXX XXX XXXXX XXXX XXX XXXXX XXXX Risco resultante de interferência...
Página 66
Invacare®Sonata Equalização potencial Consulte o manual de utilização. Informações sobre eliminação e reciclagem do produto. Este produto está em conformidade com a Directiva 93/42/CEE sobre dispositivos médicos. A data de lançamento deste produto é indicada na declaração de conformidade CE.
3.2 Principais peças da cama encaixadas. A cama pode ser configurada para funcionamento manual A Sonata pode ter um estrado inteiro ou em duas partes. ou elétrico. Se a sua cama estiver equipada com um lastro completo, salte para 3.5 Montagem das cabeceiras e pernas da cama, página 68.
Invacare®Sonata 3.4 Acionamento elétrico do estrado ATENÇÃO! A fixação incorrecta da altura de uma das pernas, O motor mais comprido (montado na caixa de controlo) aciona pode causar a instabilidade da cama. o encosto. Com o sistema de baioneta, os suportes das cabeceiras O motor mais curto aciona a secção das pernas.
Configuração 3.6 Cablagem IMPORTANTE! Cabos que não tenham sido corretamente puxados podem ser danificados durante o funcionamento motorizado das secções. – Os cabos devem permanecer afastados do chão e não podem obstruir os rodízios. – Todos os cabos (dos motores, do comando e da alimentação) devem estar ligados à...
Em certos tipos de revestimento do piso, podem surgir marcas resultantes da utilização das rodas. Nesses casos, a Invacare recomenda a colocação de uma protecção adequada. 4.2 Guardas laterais Mover para cima (pressione o lado esquerdo do botão correspondente) ADVERTÊNCIA!
Funcionamento da cama Ambas as pessoas seguram na secção do colchão. ADVERTÊNCIA! Não utilize a manivela se, para além do utilizador, estiver um peso suplementar na cama. Uma das pessoas remove o perno (do motor em causa). Ambas baixam vagarosamente a secção do colchão até estar completamente em baixo.
Importante – Utilize apenas acessórios originais e peças sobresselentes. Podem ser encomendadas listas de peças sobresselentes e manuais de utilização adicionais à Invacare ou através da página principal. 5.2 Colchão ADVERTÊNCIA! Aspectos de segurança referentes à combinação das guardas laterais e dos colchões: –...
Manutenção 6 Manutenção 6.1 Plano de manutenção Importante – A reparação e manutenção da cama devem ser apenas realizadas por pessoal com a instrução ou formação apropriada. Com a utilização diária normal, a manutenção deve ser realizada conforme o plano, após dois anos de utilização e posteriormente de dois em dois anos.
à gestão de resíduos de cada país. IMPORTANTE! Acumulador auxiliar A Invacare® tem empreendido um esforço contínuo para reduzir ao – Os acumuladores antigos devem ser devolvidos à mínimo o impacto local e global da empresa no ambiente.
Resolução de problemas 8 Resolução de problemas 8.1 Tabela de avarias do sistema eléctrico Sintoma Causa possível Solução Alimentação não ligada. Ligar a alimentação. O indicador de alimentação não se acende. Fusível queimado na unidade de comando. Substituir a unidade de comando. Unidade de comando defeituosa.
Todas as medidas e ângulos são indicados sem tolerâncias. Guarda lateral Flora (1 unidade) 8,5 kg A Invacare®reserva-se o direito de alterar as medidas e os ângulos Cabeceira Valeria (1 unidade) 4,9 kg apresentados. Cabeceira Camila (1 unidade)