Peg-Perego Viaggio 2-3 Shuttle Instrucciones De Uso página 5

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 38
IT• Il bambino è assicurato con la
cintura del veicolo. Il seggiolino
auto
viene
connettori ISOFIX del veicolo.
EN•The child is secured by means
of the safety belt of the car. The
child seat is fixed in place with
the ISOFIX connectors of the car.
FR•L'enfant est attaché avec la ceinture du
véhicule. Le siège-auto est fixé avec
les connecteurs ISOFIX du véhicule.
DE• Das Kind wird mit dem Fahrzeuggurt
gesichert. Der Autokindersitz wird
mit
den
ISOFIX-Befestigungen
des
Fahrzeugs
ES• El niño se asegura con el cinturón del
vehículo. La silla de auto se fija con
los conectores ISOFIX del vehículo.
BR-PT• A criança é segurada com os
cintos de segurança do veículo. A
cadeira de bebé é fixada no seu lugar
com os conectores ISOFIX do veículo.
NL• Het kind wordt met de gordel van
het voertuig vastgezet. Het autozitje
wordt met de ISOFIX-verbindingen
van
het
voertuig
DK• Barnet er sikret ved hjælp af bilens
sikkerhedssele.
fastgjort med bilens ISOFIX-beslag.
FI• Lapsi kiinnitetään ajoneuvoon
kuuluvalla turvavyöllä. Turvaistuin
kiinnitetään
kuuluvilla
ISOFIX-kiinnikkeillä.
CZ• Dítě je zajištěno bezpečnostními
pásy vozidla. Dítě je fixováno
přezkami ISOFIX v automobilu.
fissato
con
i
befestigt.
bevestigd.
Autostolen
er
ajoneuvoon
5
SK• Ochrana dieťaťa je zabezpečená
pomocou bezpečnostného pásu
vozidla. Autosedačka je pripevnená
na
svojom
mieste
konektorov
HU•A gyermeket az autó biztonsági
övével kell rögzíteni. A gyermekülést
az
autó
ISOFIX
segítségével
SL• Otrok je zaščiten s pomočjo
avtomobilskega
pasu.
Avtosedež
na
svoje
mesto
priključkov ISOFIX v avtomobilu.
RU•
Ребенок
помощью ремней безопасности
автомобиля. Детское автокресло
крепится на месте с помощью
разъемов
ISOFIX
TR• Çocuk aracın emniyet kemeriyle
emniyete alınır. Çocuk koltuğu aracın
ISOFIX konektörleriyle yerine sabitlenir.
HR/SRB/MNE/BiH• Dijete je zaštićeno
sigurnosnim
Auto
sjedalica
ISOFIX
priključcima
EL• Το παιδί ασφαλίζεται με τη ζώνη
ασφαλείας του αυτοκινήτου. Το
παιδικό κάθισμα στερεώνεται στη
θέση του με τους συνδέσμους
ISOFIX
του
‫اللغة العربية - تقوم أحزمة األمان للسيارة‬
‫بحماية الطفل. يتم تثبيت مقعد الطفل في مكانه‬
.‫ املوجودة في السيارة‬ISOFIX ‫بواسطة موصالت‬
pomocou
ISOFIX
vozidla.
csatlakozói
kell
rögzíteni.
varnostnega
je
pritrjen
s
pomočjo
фиксируется
с
автомобиля.
pojasom
vozila.
se
učvršćuje
vozila.
αυτοκινήτου.
•AR

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Viaggio 2-3 shuttle

Tabla de contenido