Página 1
You assume all risks and liability associated with such use. Any statements related to the product which are not contained in 3M’s current publications, or any contrary statements contained on your purchase order shall have no force or effect...
Français Avant d'utiliser l'appareil, veuillez lire avec attention le manuel dans son intégralité. Le rétroprojecteur 2660 de 3M™ a été conçu, construit et testé pour une utilisation en salle, avec des lampes de marque 3M et des tensions locales nominales. L'utilisation du projecteur avec d'autres lampes de remplacement, en plein air ou avec des tensions différentes, n'a pas été...
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggete attentamente il manuale per intero. La lavagna luminosa 3M™ 2660 è stata progettata, fabbricata e testata per l’impiego in interni con lampade di marca 3M e voltaggi locali nominali. L’utilizzo di altre lampade sostitutive, l’impiego in ambiente esterno o il ricorso ad altri voltaggi non sono stati sottoposti a test e potrebbero danneggiare la lavagna luminosa o le attrezzature periferiche e/o creare condizioni d’uso potenzialmente pericolose.
Norsk Før du tar apparatet i bruk bør du lese hele håndboken grundig. 3M™ 2660 overhead-projektoren er konstruert, bygget og testet for innendørs bruk og med bruk av 3M lamper og lokale spenninger. Det er ikke gjennomført tester med bruk av andre typer reservelamper, utendørs bruk eller med andre spenninger.
RENDELTETÉS Magyarország Kérjük, a készülék használatba vétele előtt tanulmányozza át a teljes kézikönyvet. A 3M™ 2660 írásvetítőt belső térben, 3M márkájú lámpákkal és a helyi névleges feszültségen történő használatra tervezték, gyártották, és ilyen körülmények között tesztelték. Másféle lámpákkal, szabad térben, illetve eltérő feszültségen történő üzemeltetésének tesztelése nem történt meg; az ilyen használat árthat az írásvetítőnek vagy a kapcsolódó...
PREDVIDENA UPORABA..........Slovensko Pred uporabo naprave skrbno preberite navodila. 3M™ 2660 grafoskop je zasnovan, izdelan in testiran za uporabo v zaprtih prostorih, s 3M žarnicami in pri nominalnih lokalnih napetostih. Uporaba drugih nadomestnih žarnic, uporaba na prostem in uporaba pri drugih napetostih ni bila testirana in lahko vodi do okvar grafoskopa ali periferne opreme in/ali potencialno nevarnim delovnim pogojem.
VORGESEHENE VERWENDUNGSWEISE Deutsch Lesen Sie das gesamte Handbuch vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch. Der Tageslichtprojektor 3M™ 2660 wurde für den Betrieb im Innenbereich konzipiert, konstruiert und getestet. Dabei sind Lampen der Marke 3M zu verwenden, und das Gerät ist an Spannungs- quellen mit der örtlichen Nennspannung anzuschließen.
KULLANIM KILAVUZU Türkçe Bu aracı çalıştırmadan önce lütfen tüm talimatları okuyunuz. 3M™ 2660 Tepegöz, 3M marka lambaları ve şebeke voltajını kullanarak, iç mekanlarda kullanmak üzere tasarlanmış, üretilmiş ve test edilmiştir. Bir başka marka lambanın kullanılması, dış mekanda kullanılması ya da diğer voltajlar açısından test edilmemiştir ve bu şartlar tepegöz ve ekipmanına zarar verebilir ve/veya olası tehlikeli kullanım koşulları...
Página 9
Πριν θέσετε σε λειτουργία το µηχάνηµα, διαβάστε προσεκτικά ολόκληρο το εγχειρίδιο. Η Συσκευή Προβολής 2660 της 3M™ σχεδιάστηκε, κατασκευάστηκε και δοκιµάστηκε για χρήση σε εσωτερικό χώρο, µε χρήση των λυχνιών της 3M και των ονοµαστικών τιµών της τοπικής τάσης. Η χρήση λυχνιών άλλων κατασκευαστών, η λειτουργία σε εξωτερικό χώρο ή µε διαφορετικές τιµές τάσης δεν έχει δοκιµαστεί και...
Página 10
3M 2660 7 I/O 16.1 in. x 12.2 in. x 20.8 in. (410mm x 310mm x 530mm) 11 lbs. (5 kg) EHJ, 24V, 250W MAX (DY-9920-0520-6) T2A (RO-0038-0822-5) Scotch-Brite™ High Performance Cleaning Cloth 3M 2660 Operating Instructions...
Página 11
Русский: Перед опусканием отражателя полностью закройте зеркало. Türkçe: Kafayı indirmeden önce aynayı tümüyle kapatınız. .أس ﻗﺒﻞ أن ﺗﺨﻔﺾ اﻟﺮ آة ﲤﺎﻣﺎ ً أﻏﻠﻖ اﳌﺮ Ελληνικά: Κλείστε εντελώς τον καθρέπτη πριν χαµηλώσετε την κεφαλή. EHJ – 24V, 250W 3M 2660 Operating Instructions...
Página 12
Magyarország: Garanciális vagy a jótállási időn túli javítás igénye esetén kérjük, forduljon a garanciajegyen szereplő szervizirodához vagy a 3M helyi irodájához. Hrvatski: Za sva pitanja u svezi servisa i jamstva, molimo da se obratite vašem lokalnom prodavaču 3M proizvoda ili podružnici 3M. Slovensky: Ohľadom záruèného a pozáruèného servisu obrát’e sa, prosím, na Vát’ho p redajcu, alebo kontaktujte...