Springlane Elisa Manual De Instrucciones
Springlane Elisa Manual De Instrucciones

Springlane Elisa Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para Elisa:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Elisa
2-IN-1 EISMASCHINE MIT JOGHURTBEREITER
Bedienungsanleitung
Instruction manual
Istruzioni per l'uso
Mode d'emploi
Manual de instrucciones

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Springlane Elisa

  • Página 1 Elisa 2-IN-1 EISMASCHINE MIT JOGHURTBEREITER Bedienungsanleitung Instruction manual Istruzioni per l‘uso Mode d‘emploi Manual de instrucciones...
  • Página 2 IMPRESSUM Bedienungsanleitung 2-in-1 Eismaschine und Joghurtbereiter Elisa Art.-Nr.: 940266/941587 Druck- und Satzfehler vorbehalten. Copyright © Springlane GmbH Reisholzer Werftstraße 25a 40589 Düsseldorf, Germany Telefon: +49 (0)211 749 55 10 Telefax: +49 (0)211 749 55 11 0 E-Mail: info@springlane.de Internet: www.springlane.de...
  • Página 3: Service-Hotline

    Bei Fragen zum Gebrauch des Gerätes wende dich bitte an unseren Kundendienst. Rufnummer Deutschland: +49 (0)800 270 70 27 (innerhalb Deutschlands kostenlos) Rufnummer Österreich: +49 (0)800 886 673 53 (innerhalb Österreichs kostenlos) Rufnummer Schweiz: +49 (0)800 740 198 (innerhalb der Schweiz kostenlos) E-Mail: service@springlane.de...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Reinigung und Pflege Rezept Kundenservice Entsorgung/Umweltschutz Konformitätserklärung Technical data Safety information Using ice cream machine and yogurt maker Elisa Programmes and settings of the time Ice cream and yogurt production After-cooling function Ice cream and yogurt removal Cleaning and care Recipe...
  • Página 5 Smaltimento/tutela dell’ambiente Dichiarazione di conformità Caractéristiques techniques Consignes de sécurités Utilisation de la machine a crème glacée et yaourtiere Elisa Programmes et reglage du temps Production de crème glacée et de yaourt La fonction d’après-refroidissement Retirer la crème glacée et le yaourt...
  • Página 7: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Schutzklasse: Kühlleistung: 180 W Wärmeleistung (Joghurtzubereitung): 22,8 W Volt/Frequenz: 220-240 V AC/50 Hz Fassungsvermögen: 2 Liter Kältemittel (Gewicht): R600a (30 g) Kälteisolierung: Maße (B/T/H): 42,5 x 28,5 x 26,2 cm Gewicht: 11 kg Material: Edelstahl (Gehäuse) Ausstattung: Vollautomatischer, selbstkühlender Kompressor, entnehmbarer Eisbehälter, Rührteil, transparenter Deckel mit Nachfüllklappe, digitales Bedienfeld, 4 Programme, Nachkühlfunktion für fertige Eiscreme...
  • Página 8: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE VERWENDUNGSZWECK 2-in-1 Eismaschine und Joghurtbereiter Elisa ist zum Rühren und Kühlen von flüs- sigen Lebensmitteln sowie der Herstellung von Joghurt und Eiscreme geeignet. Sie darf nicht zur Verarbeitung von anderen Substanzen oder Gegenständen verwendet werden. Bitte lies dir die Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahre diese auf.
  • Página 9: Elektrische Sicherheit

    und ausgewiesenen Entsorgungs- • in Teeküchen in Geschäften, Bü- stellen an. Setze es nicht Flammen roräumen oder sonstigen Arbeits- aus. stätten; 9. Lagere in diesem Gerät keine explo- • in landwirtschaftlichen Betrieben; sionsfähigen Stoffe, wie beispiels- • zur Verwendung durch Gäste in weise Aerosolbehälter mit brennba- Beherbungsbetriebe (Hotels, Mo- rem Treibgas.
  • Página 10 ausgetauscht werden, um Gefahren Garantie zur Folge haben. Falls Ein- zu vermeiden. zelteile beschädigt sind, müssen sie 10. Unsachgemäße Reparaturen kön- vom Hersteller, einem autorisierten nen zu Gefahren für den Benutzer Techniker oder einer ähnlich qualifi- führen und den Ausschluss der zierten Person ersetzt werden.
  • Página 11 Verwende keine mechanischen Geräte oder andere Hilfsmittel, um den Gefrierprozess oder den Auftauvorgang zu beschleunigen, wenn nicht ausdrücklich vom Hersteller empfohlen. Verwende innerhalb des Lebensmittelbehälters keine elektrischen Gerä- te, wenn nicht ausdrücklich vom Hersteller empfohlen. Beschädige nicht den Kühlmittelkreislauf. Halte die Belüftungsöffnungen, im Gehäuse selbst und näheren Um- gebung, frei von Blockierungen.
  • Página 12: Eismaschine Und Joghurtbereiter Elisa Nutzen

    EISMASCHINE UND JOGHURTBEREITER ELISA NUTZEN 1. Einfüllöffnung mit Nachfüllklappe 2. Rührteil 3. Eisbehälter 4. Kompressorgehäuse 5. Belüftungsöffnungen 6. Transparenter Deckel 7. LCD Display 8. Bedientasten 9. Drehknopf...
  • Página 13 BEDIENELEMENT [POWER] TASTE: Nachdem du es mit dem Stromnetz verbunden hast, schaltest du das Gerät durch Drücken der Power-Taste ein. Das Display leuchtet auf und zeigt das vorausgewähl- te Programm [ICE CREAM] sowie „60:00“ an. Erfolgt keine weitere Eingabe, verdunkelt sich das Display nach 15 Sekunden. Durch erneutes Drücken der Pow- er-Taste versetzt du das Gerät zurück in den Standby-Modus.
  • Página 14: Programme Und Einstellung Der Zubereitungszeit

    DREHKNOPF: Über den Drehknopf kannst du die gewünschte Laufzeit der Maschine, je nach Programm, minutenweise oder stundenweise einstellen. Drehst du den Knopf nach rechts, erhöhst du die Zubereitungszeit, drehst du ihn nach links, verringerst du sie. Die minimal und maximal einstellbare Laufzeit ist vom ausgewählten Programm anhängig.
  • Página 15: Eis- Und Joghurtproduktion

    MIXING ONLY Mit diesem Programm kannst du Flüssigkeiten rühren, ohne sie zu gefrieren. Die vorausgewählte Zubereitungszeit für das Mix-Programm beträgt 10 Minuten. Diese wird auf dem Display als „10:00“ angezeigt. Mit dem Drehknopf kannst du die Zubereitungszeit minutenweise verkürzen oder verlängern. Die minimale Zuberei- tungszeit für dieses Programm beträgt 5 Minuten, die maximale Zubereitungszeit 60 Minuten.
  • Página 16: Nachkühlfunktion

    8. Starte das Programm durch Drü- cken der Start/Pause-Taste. Das Gerät beginnt mit dem Kühl- und Rührprozess. Auf dem Display wird die verbleibende Zeit angezeigt. 9. Über die Nachfüllklappe kannst du bei Bedarf auch während des Betriebs weitere Zutaten in den 5.
  • Página 17: Eiscreme Und Joghurt Entnehmen

    play zeigt „COOL“ an. Der Joghurt wird für 15 Minuten gekühlt. Danach schalten sich Lüfter und Kompressor ab. Ein Sensor überwacht stetig die Temperatur des Joghurts. Steigt sie über 9 °C, schalten sich Lüfter und Kompressor erneut für 4 Minuten ein und kühlen den Joghurt wieder auf unter 9 °C herunter. Schaltest du das Gerät nicht aus, bleibt das Kühl-Programm aktiviert.
  • Página 18: Rezept

    1. Reinige das Gerät niemals mit oder unter Wasser oder einer anderen Flüssig- keit. Insbesondere dürfen Motor und Kompressor nicht mit Wasser in Berüh- rung kommen. 2. Verwende keine kratzenden oder scheuernden Reinigungsmittel. 3. Reinige die entnehmbaren Teile mit einem feuchten Tuch und mildem Spülmittel. 4.
  • Página 19: Kundenservice

    Wende dich für Fragen zur Bedienung oder Funktion unserer Artikel an unseren Kundenservice: Rufnummer Deutschland/Österreich: +49 (0)800 270 70 27 (innerhalb Deutschlands kostenlos) Rufnummer Österreich: +49 (0)800 886 673 53 (innerhalb Österreichs kostenlos) Rufnummer Schweiz: +49 (0)800 740 198 (innerhalb der Schweiz kostenlos) E-Mail: service@springlane.de...
  • Página 20: Entsorgung/Umweltschutz

    ENTSORGUNG/UMWELTSCHUTZ Unsere Produkte werden mit hohem Qualitätsanspruch hergestellt und sind für eine lange Lebensdauer ausgelegt. Regelmäßige Wartung und Pflege tragen dazu bei, die Nutzungsdauer zu verlängern. Ist das Gerät defekt und nicht mehr zu reparieren, darf es nicht zusammen mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden.
  • Página 21: Technical Data

    TECHNICAL DATA Class: Cooling power: 180 W Heating power (yoghurt preparation): 22,8 W Voltage/Frequency: 220-240 V AC/50 Hz Capacity: 2 litres Refrigerant (Weight): R600a (30 g) Vesicant: Dimensions (B/T/H): 42,5 x 28,5 x 26,2 cm Weight: 11 kg Material: Stainless steel (case) Equipment: Fully automatic, self-cooling compressor, detachable ice cream container, agitator, transparent lid with refill flap,...
  • Página 22: Safety Information

    SAFETY INFORMATION INTENDED USE The 2 in 1 ice cream machine and yogurt maker Elisa can agitate and cool liquid foods as well as produce yogurt and ice cream. It must not be used for other purpo- ses or for processing other substances or objects.
  • Página 23: Electric Safety

    fices and other working environ- • catering and similar non-retail ments; applications. • farm houses and by guests in hotels, bed and breakfasts and by other residential type environ- ments; ELECTRIC SAFETY The supply voltage must be identical with the one indicated on the device. The grounding of the power plug must be in impeccable condition.
  • Página 24 3. Only use accessories recommended cream container. Do not remove by the manufacturer. container or agitator while opera- 4. Avoid frequent switching on/off of tion. 8. The temperature of the ingredients the device. Damages of the com- pressor may occur. Between swit- shall be 25°...
  • Página 25: Before First Use

    1. Remove all transport and packaging parts and keep them away from children – danger of suffocation! 2. Clean the device to remove eventual manufacturing remains. Read our cleaning and care notes. USING ICE CREAM MACHINE AND YOGURT MAKER ELISA 1. Mix-in opening 2. Agitator 3. Ice cream container 4. Power unit 5.
  • Página 26: [Menu] Button

    OPERATING KEYS [POWER] BUTTON: After connecting the device to the power plug, push the power button. The display will show the pre-selected programme [ICE CREAM] as well as “60:00”. If no further commands are entered, the display will dim out after 15 seconds. By pushing the power button again, the device will switch to standby mode.
  • Página 27: Programmes And Settings Of The Time

    CONTROL KNOB: The control knob is used for setting the desired run time of the device. It can be chosen per minute or per house, depending on the programme. Turning the control knob to the right increases the time, turning to the left will decrease it. The mini- mum and maximum time depends on the programme.
  • Página 28: Ice Cream And Yogurt Production

    time for this programme is 5 minutes; the maximum time is 60 minutes. ICE CREAM AND YOGURT PRODUCTION Please note the advice for yogurt production in the basic yogurt recipe in this manual. 1. Prepare the ingredients accor- 4. For the ICE CREAM and the ding to the recipe.
  • Página 29: After-Cooling Function

    7. Use the control knob to adjust the time accordingly. 8. Start the programme by pushing the Start/Pause button. The device will start cooling and agitating. The display shows the remaining time. 9. Further ingredients can be added during operation through the refill flap.
  • Página 30: Ice Cream And Yogurt Removal

    ICE CREAM AND YOGURT REMOVAL 1. Ice cream and yogurt are ready to eat when the display shows „00:00“. Switch off the device and pull the plug. When preparing ice cream it can happen that the ice cream gets solid before the programme is finished. In this case, the machine will stop agitating automatically in order to protect the engine.
  • Página 31: Recipe

    RECIPE YOGURT – BASIC RECIPE Remember this advice when preparing yogurt: • Only use fresh produce and check the “best before“ date. • For yogurt production you always need a certain amount of milk. • In order to produce yogurt from milk certain bacteria is needed. They can be added to your milk by adding produced, bought yogurt or by pure yogurt culture from special yogurt powder.
  • Página 32: Customer Service

    For questions concerning handling and functionality of our products, please contact our customer-service: Telephone number: +49 (0)800 270 70 27 E-Mail: service@springlane.de DISPOSAL/RECYCLING Our products are manufactured with the highest degree of care and are designed for a long durability. Regular maintenance and cleaning help to prolong durability.
  • Página 33: Declaration Of Conformity

    DECLARATION OF CONFORMITY This appliance complies with: • European Directives for electromagnetic compatibility (EMC) 2014/30/EU • Low Voltage Directive (LVD) 2014/35/EU • RoHS 2011/65/EU This appliance complies with: LFGB 2005, §30+31...
  • Página 35: Dati Tecnici

    DATI TECNICI Classe: Potenza refrigerante: 180 W Potenza riscaldamento (preparazione Yogurt): 22,8 W Volt/frequenza: 220-240 V AC/50 Hz Capacità: 2 litri Liquido refrigerante (Peso): R600a 30 g Isolamento dal freddo: Dimensioni (Larg./Prof./Alt.): 42,5 x 28,5 x 26,2 cm Peso: 11 kg Materiale: acciaio inox (struttura esterna) Contenuto:...
  • Página 36: Indicazioni Di Sicurezza

    INDICAZIONI DI SICUREZZA UTILIZZO Elisa gelatiera e yogurtiera 2 in 1 è adatta per mescolare, refrigerare alimenti liquidi, preparare yogurt e gelati. Non è adatta per la preparazione di altri cibi o oggetti. Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l’apparec- chio e conservarle per un uso futuro.
  • Página 37: Sicurezza Elettrica

    bombolette spray con propellente ambienti di lavoro; infiammabile. • in aziende agricole; 10. L’apparecchio è concepito per il solo • per clienti di ambienti residenziali uso domestico, e per applicazioni (alberghi, motel), pensioni private simili, quali ad es e altri ambienti residenziali; •...
  • Página 38 AVVERTENZE PER IL MONTAGGIO E PER UN USO SICURO DELL’APPARECCHIO 1. Non capovolgere l’apparecchio oltre 6. Non introdurre oggetti metallici o i 45 °C perché si potrebbero recare elettrici mentre la macchina è in danni al compressore. funzione, in quanto potrebbero pro- 2.
  • Página 39: Prima Dell'uso

    2. Pulire l’apparecchio per eliminare eventuali residui di produzione. Osservare le indicazioni di pulizia e manutenzione presenti in questo manuale d’uso. COME UTILIZZARE LA GELATIERA E YOGURTIERA ELISA 1. Sportellino per aggiungere ingredienti 2. Pala mescolatrice 3. Cestello refrigerante 4.
  • Página 40: Pannello Di Controllo

    PANNELLO DI CONTROLLO TASTO [POWER]: Dopo aver collegato l’apparecchio all’alimentazione elettrica, premere il tasto Power per l’accensione. Il display si illuminerà e mostrerà il programma preimpostato [ICE CREAM] e „60:00“. Se non utilizzato, il display si spegnerà dopo 15 secondi e pot- rà...
  • Página 41: Programmi E Impostazione Del Tempo Di Preparazione

    POMELLO DI REGOLAZIONE: Con il pomello si può regolare il tempo di preparazione desiderato, a seconda del programma, in minuti o in ore. Muovendo il pomello verso destra, si aumenta il tem- po, verso sinistra, si diminuisce. Il massimo e il minimo di tempo sono preimpostati in base al programma scelto.
  • Página 42: Preparazione Del Gelato E Dello Yogurt

    Con il pomello è possibile diminuire o aumentare il tempo. Il minimo è 5 minuti, il massimo 60 minuti. PREPARAZIONE DEL GELATO E DELLO YOGURT Per la produzione dello yogurt si consiglia di seguire la ricetta base per lo yogurt presente in questo manuale d’uso.
  • Página 43: Funzione Di Refrigeramento Automatico

    dal tasto power. Il display most- frigeramento e mescolamento. Sul rerà nel programma ICE CREAM display appare il tempo rimanente. 9. Grazie allo sportellino sul coperchio „60:00”. Il programma yogurt si avvia, non appena il display delle ore è possibile aggiungere ingredienti lampeggia in alternanza.
  • Página 44: Come Togliere Il Gelatoo Lo Yogurt Dal Cestello

    COME TOGLIERE IL GELATO O LO YOGURT DAL CESTELLO 1. Il gelato e lo yogurt sono pronti appena il display mostra „00:00”. Prima di rimuovere lo yogurt o il gelato, spegnere la macchina premendo il tasto Power e staccare la spina dall’alimentazione elettrica. È possibile che il gelato raggiunga la consistenza cremosa già...
  • Página 45: Ricette

    RICETTE PREPARAZIONE DELLO YOGURT – RICETTA BASE Per preparare lo yogurt fatto in casa, basta seguire le seguenti indicazioni: • Utilizzare prodotti freschi e non scaduti. • Per la preparazione dello yogurt è necessaria sempre una determinata quantità di latte. •...
  • Página 46: Servizio Clienti

    Per domande sul funzionamento dei nostri prodotti rivolgersi al nostro servizio clienti: Numero di telefono: +49 (0)800 270 70 27 E-Mail: service@springlane.de SMALTIMENTO/TUTELA DELL’AMBIENTE I nostri prodotti sono realizzati con elevati standard qualitativi e vengono progettati per avere una lunga durata. Una regolare manutenzione e cura contribuisce a prolungare la durata dell’utensile.
  • Página 47: Dichiarazione Di Conformità

    DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Questo prodotto è in conformità: • Direttiva di compatibilità elettromagnetica EMC 2014/30/EU • Direttiva di bassa tensione 2014/35/EU • RoHS 2011/65/EU Questo prodotto è in conformità: LFGB 2005, §30+31...
  • Página 49: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Classe : Puissance de refroidissement: 180 W Puissance de chauffage (Préparation de Yaourt): 22,8 W Tension/Fréquence: 220-240 V AC / 50 Hz Capacité : 2 litres Réfrigérant (Poids): R600a (30 g) Isolation frigorifique: Dimensions (L/H/P): 42,5 x 28,5 x 26,2 cm Poids: 11 kg Matériel:...
  • Página 50: Consignes De Sécurités

    CONSIGNES DE SÉCURITÉS USAGE La machine à crème glacée et yaourtière 2 en 1 Elisa peut agiter et refroidir les aliments ainsi que réaliser des yaourts ou de la crème glacée. Elle ne doit pas être utilisée pour d’autres buts ou pour réaliser d’autres substances ou objets.
  • Página 51: Sécurité Électrique

    10. L‘appareil est conçu pour un usage • à l‘usage des clients des hôtels, domestique ou quasi domestique, motels, pensions de famille ou • dans les cuisines du personnel maisons de vacances; aménagées dans les magasins; • et dans la restauration et dans les •...
  • Página 52 NOTES POUR LA MISE EN PLACE ET L’UTILISATION DE L’APPAREIL 1. Ne jamais basculer l’appareil à plus métallique dans l’appareil pendant le de 45°. Sinon, le compresseur pour- fonctionnement. Il pourrait y avoir rait subir des dommages. court-circuit ou même du feu. 2.
  • Página 53: Avant La Première Utilisation

    2. Laver l’appareil afin de retirer les éventuels restes de fabrication. Lisez la note de maintenance et de nettoyage. UTILISATION DE LA MACHINE A CRÈME GLACÉE ET YAOURTIERE ELISA 1. Ouverture de ressemblage avec rabat de recharge 2. Agitateur 3. Récipient réfrigérant 4.
  • Página 54: Bouton [Menu]

    PANEL DE CONTRÔLE BOUTON [POWER]: Après avoir connecté l’appareil sur la prise électrique, poussez le bouton „power“. L’écran montrera le programme présélectionné [ICE CREAM] ainsi que „60:00“. Sinon, d’autres commandes sont entrées, l’écran s’éteindra au bout de 15 secondes. En poussant le bouton „power“ une nouvelle fois, l’appareil entrera dans le mode „standby“.
  • Página 55: Programmes Et Reglage Du Temps

    Après 10 minutes sans action l’appareil fera un signal sonore, les réglages actuels seront effacés et se mettra en mode standby automatiquement. BOUTON DE CONTRÔLE: Le bouton de contrôle est utilisé pour le réglage du temps désiré de l’appareil. Il peut être choisit par heures ou par minutes selon le programme.
  • Página 56: Production De Crème Glacée Et De Yaourt

    MIXING ONLY Ce programme est utilisé pour agiter les liquides sans refroidissement. Le temps pré-choisi pour le programme de refroidissement est de 10 minutes. Il est indiqué sur l’écran par „10:00“. Le bouton de contrôle peut être utilisé pour augmenter ou diminuer le temps par minute.
  • Página 57: La Fonction D'après-Refroidissement

    5. Brancher l’appareil et démarrer l’agitation. L’écran montre le temps le avec le bouton power. L’écran restant. 9. D’autres ingrédients peuvent être affiche „60:00“ dans le programme crème glacée. Le programme de ajoutés pendant le processus à yaourt démarre dès que l‘affichage travers le rabat de recharge.
  • Página 58: Retirer La Crème Glacée Et Le Yaourt

    Note: le yaourt est prêt à être consommé immédiatement une fois le programme terminé. Cependant, les jus de fruits, le sucre, le miel et d'autres ingrédients peu- vent être ajoutés. RETIRER LA CRÈME GLACÉE ET LE YAOURT 1. La crème glacée et le yaourt sont prêts à être dégustés lorsque l'écran affiche „00:00".
  • Página 59: Recette

    RECETTE YAOURT – RECETTE BASIQUE Rappelez-vous ces conseils lors de la préparation du yaourt: • Utilisez uniquement des produits frais et vérifiez la date limite de consommation. • Pour la production de yaourt vous avez toujours besoin d'une certaine quantité de lait.
  • Página 60: Service Clientèle

    Pour des questions concernant l'utilisation ou le fonctionnement de nos articles, vous pouvez nous joindre par téléphone: Numéro de téléphone: +49 (0)800 270 70 27 E-Mail: service@springlane.de TRAITEMENT DES DÉCHETS/PROTECTION DE L‘ENVIRONMENT Nos produits sont de haute qualité et ont une longue durée de vie. La maintenance régulière et l'entretien contribuent à...
  • Página 61: Déclaration De Conformité

    DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Ce produit est conforme à: • Directive CEM 2014/30/EU • Directive de Basse Tension 2014/35/EU • RoHS 2011/65/EU Ce produit est conforme à: LFGB 2005, §30+31...
  • Página 63: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS Clase: Potencia de refrigeración: 180 W Potencia calorífica (preparación de yogur): 22,8 W Voltaje/Frecuencia: 220-240 V AC/50 Hz Capacidad: 2 litros Refrigerante (peso): R600a (30 g) Aislamiento frigorífico: Dimensiones: 42,5 x 28,5 x 26,2 cm Peso: 11 kg Material: Acero inoxidable (carcasa) Características:...
  • Página 64: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD La máquina de helado y yogur 2 en 1 Elisa está concebida para remover y enfriar alimentos líquidos además de para fabricar yogur y helado. No se debe utilizar para otros fines o para procesar otras sustancias u objetos.
  • Página 65: Seguridad Eléctrica

    como aerosoles con gases inflamab- • en casas rurales; les en este aparato. • para su uso por parte de clientes 10. El aparato está concebido para su en diversos tipos de alojamientos uso doméstico y en otros lugares (hoteles, moteles), estableci- tales como: mientos bed &...
  • Página 66 INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE Y EL USO DEL APARATO 1. No incline el aparato más de 45°. o eléctricos en el aparato mien- De lo contrario, se podrían producir tras está en funcionamiento, ya daños en el motor. que puede causar cortocircuitos e 2.
  • Página 67: Antes Del Primer Uso

    ANTES DEL PRIMER USO 1. Retire todas las partes del embalaje y manténgalas fuera del alcance de los niños para evitar riesgo de asfixia. 2. Lave el aparato para eliminar cualquier resto de fabricación. Lea las instruccio- nes de limpieza y mantenimiento. 1.
  • Página 68: Panel De Control

    PANEL DE CONTROL BOTÓN [POWER] Una vez enchufado el aparato, pulse el botón de encendido. La pantalla se encen- derá y mostrará el programa predeterminado [ICE CREAM] además de “60:00”. Si no pulsa ningún otro botón, la pantalla se apagará a los 15 segundos. Si pulsa el botón de encendido de nuevo, el aparato entrará...
  • Página 69: Botón De Control

    BOTÓN DE CONTROL El botón de control sirve para seleccionar el tiempo de funcionamiento que desee. Puede seleccionarlo por horas o minutos, dependiendo de cada programa. Al girar el botón a la derecha aumentará el tiempo, al girarlo a la izquierda lo reducirá. El tiempo mínimo y máximo depende de cada programa.
  • Página 70: Fabricación De Helado Y Yogur

    MIXING ONLY Este programa se utiliza para remover líquidos sin congelarlos. El tiempo predeter- minado para el programa de solo mezcla es de 10 minutos. Esto se mostrará en la pantalla como “10:00”. El botón puede utilizarse para aumentar o reducir el tiempo en incrementos de 1 minuto.
  • Página 71: Función De Enfriado Posterior

    ajustar el temporizador como desee. 8. Inicie el programa pulsando el botón Start/Pause. El dispositivo empezará a enfriar y a mezclar. La pantalla mostrará el tiempo restante. 9. Se pueden añadir otros ingredientes 5. Enchufe el cable de alimentación mientras está en funcionamiento a y pulse el botón de encendido.
  • Página 72: Sacar El Helado Y El Yogur

    Nota: el yogur está listo para consumir inmediatamente después de que acabe el programa. Sin embargo, puede añadir zumo de frutas, azúcar, miel y otros ingre- dientes. SACAR EL HELADO Y EL YOGUR 1. El helado y el yogur están listos para consumir cuando la pantalla muestre el mensaje “00:00”.
  • Página 73: Receta

    RECETA RECETA BÁSICA DE YOGUR Para hacer su propio yogur, tenga en cuenta lo siguiente: • Use solo productos frescos y compruebe siempre la fecha de consumo preferen- • Para hacer yogur siempre necesitará una cierta cantidad de leche. • Para hacer yogur a partir de leche se necesita una cierta cantidad de bacterias. Se pueden añadir a la leche a través de yogur comprado, o de un cultivo de yogur puro en forma de yogur en polvo.
  • Página 74: Atención Al Cliente

    Si tiene preguntas sobre el manejo y la funcionalidad de nuestros productos, pónga- se en contacto con nuestro servicio de atención al cliente: Número telefónico: +49 (0)800 270 70 27 Correo electrónico: service@springlane.de ELIMINACIÓN DE RESIDUOS/ PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE Nuestros productos son fabricados con el mayor grado de cuidado y están...
  • Página 75: Declaración De Conformidad

    DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Este dispositivo cumple con: • Directivas europeas de compatibilidad electromagnética (EMC) 2014/30 / UE • Directiva de Baja Tensión (LVD) 2014/35 / EU • RoHS 2011/65 / EU Este aparato cumple con: LFGB 2005, § 30 + 31...

Tabla de contenido