natus Camino ICP Manual Del Usuario

natus Camino ICP Manual Del Usuario

Monitor de presión y temperatura intracraneal
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

®
Camino
ICP Monitor
Monitor de presión y
temperatura intracraneal
Manual del usuario
025874 Rev 00 (01/2019)
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para natus Camino ICP

  • Página 1 ® Camino ICP Monitor Monitor de presión y temperatura intracraneal Manual del usuario 025874 Rev 00 (01/2019)
  • Página 3: Reconocimientos De Marcas Comerciales

    Natus, Natus Neuro, el logotipo de Natus Neuro y Camino son marcas comerciales registradas de Natus Medical Incorporated o de sus filiales en EE. UU. y en otros países. Delta-Cal es una marca comercial de Utah Medical Products, Inc. Sani-Cloth es una marca comercial registrada de Professional Disposables International, Inc.
  • Página 4: Información De Contacto

    Información de contacto Si el Camino ICP Monitor no funciona de la manera que se especifica y la causa no se puede determinar, no lo utilice ni intente repararlo. Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de Natus Neuro:...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Contraindicaciones............................17 Usuario al que va destinado .......................... 17 Población de pacientes al que va destinado ....................17 Descripción del Camino ICP Monitor ......................18 Funciones clave del monitor .......................... 18 Revisión del manual del usuario ........................18 Lista de advertencias de uso del monitor ....................... 19 Piezas del monitor ............................
  • Página 6 Indicador de alimentación de la batería ...................... 39 Almacenamiento de la batería ........................40 Acerca de los catéteres de Natus ........................41 Conexión de los catéteres de fibra óptica Camino (Serie 110-4) ..............42 Conexión de los catéteres Flex Camino ......................46 Los cambios en la presión transitoria durante la implantación o extracción del catéter pueden...
  • Página 7 CAPÍTULO 4 - Monitorización de la PIC y la temperatura del paciente ............ 57 Acerca de la pantalla táctil..........................57 Acerca del botón Sincronizar con monitor ....................58 Revisión de la barra de estado ........................58 Comprobación del estado de alimentación de CA y de la batería ............... 58 Comprobación de la cantidad de carga de batería disponible ..............
  • Página 8 CAPÍTULO 5 – Respuesta a alarmas fisiológicas y técnicas ..............75 Acerca de los dos tipos de alarmas ....................... 75 Acerca de los mensajes técnicos ........................75 Comprensión de los símbolos de la alarma ....................76 Cómo prioriza el monitor las alarmas......................77 Indicadores sonoros y visuales para las alarmas de prioridad media y baja ..........
  • Página 9 Capítulo 6 – Extracción de datos de tendencia para evaluación remota ..........87 Acerca de la extracción de datos ........................87 Extracción de datos a una unidad USB ......................88 Cómo almacena el monitor los datos de tendencia hasta 5 días ..............89 Extracción de datos a través de transmisión digital ..................
  • Página 10 CAPÍTULO 8 – Solución de problemas del sistema................101 Acerca del proceso de solución de problemas ..................... 101 Respuesta a los mensajes de estado del sistema ..................101 Respuesta a los problemas durante el uso ....................104 Respuesta a los mensajes de fallo del sistema .................... 109 CAPÍTULO 9 –...
  • Página 11 APÉNDICE A – Especificaciones técnicas ....................133 Lista de especificaciones técnicas ....................... 133 Clasificaciones y estándares ........................135 Tabla de declaración del fabricante ......................136 Notas generales ............................136 APÉNDICE B - Garantía de Natus Medical Incorporated ................. 143...
  • Página 12 Página en blanco.
  • Página 13: Lista De Símbolos Y Abreviaturas

    Lista de símbolos y abreviaturas Símbolos de embalaje y etiquetas Símbolo Definición Símbolo Definición Siga las instrucciones de uso Incorpora componente de tipo CF a prueba de desfibrilador Número de catálogo Corriente directa Precaución: Las leyes federales Equipamiento de clase II (EE.
  • Página 14: Símbolos De Software

    Símbolos de software Símbolo Descripción Símbolo Definición Alarma activa Botón de encendido/apagado Sonido en pausa La alimentación por CA no se está usando o no está disponible Alarma inactiva Indicador de carga de la batería Alarma desactivada No hay ninguna batería conectada o está...
  • Página 15: Lista De Abreviaturas

    Lista de abreviaturas Abreviatura Definición Corriente alterna ºC Centígrados CAMCABL Cable de preamplificación utilizado con los catéteres de fibra óptica de Natus Valores separados por comas Tomografía computerizada Decibelios Corriente directa Multímetro digital Óxido de etileno ºF Fahrenheit FLEX Catéter Flex...
  • Página 16 Página en blanco.
  • Página 17: Capítulo 1 - Información General Del Sistema

    CAPÍTULO 1 – Información general del sistema Instrucciones de uso / Uso previsto El Camino ICP Monitor está indicado para que sea utilizado por neurocirujanos o neurointensivistas para medir la presión y la temperatura intracraneal. Contraindicaciones El Camino ICP Monitor y sus accesorios están contraindicados para su uso en un entorno de resonancia magnética (RM).
  • Página 18: Descripción Del Camino Icp Monitor

    Natus Neuro recomienda a todos los médicos, enfermeros y técnicos que vayan a utilizar y a manipular el Camino ICP Monitor, o bien que vayan a realizar el mantenimiento del mismo, que lean este manual del usuario antes de utilizar el sistema.
  • Página 19: Lista De Advertencias De Uso Del Monitor

    Advertencias • El uso del Camino ICP Monitor está restringido a un paciente a la vez. • El Camino ICP Monitor y sus accesorios están contraindicados para su uso en un entorno de resonancia magnética (RM).
  • Página 20 ICP Monitor. Esto se aplica especialmente a los catéteres, cables de catéter, batería, adaptador de CA y cable adaptador USB-a-R232. • Si el Camino ICP Monitor pierde potencia y se apaga mientras está conectado al monitor de cabecera de un paciente, no utilice los valores de PIC del monitor de cabecera para realizar mediciones al paciente, puesto que no serán válidos.
  • Página 21 Si transfiere un catéter inicializado a un monitor diferente, puede dar como resultado mediciones de PIC imprecisas. • El Camino ICP Monitor solamente almacena los datos de la PIC de los últimos 5 días. Todos los datos de tendencia almacenados de más de 5 días se perderán.
  • Página 22: Piezas Del Monitor

    Piezas del monitor El Camino ICP Monitor contiene hardware, software y componentes eléctricos que son compatibles con sondas específicas de Natus Neuro para monitorizar los valores de PIC y temperatura del paciente. En la siguiente sección se ofrece información sobre las diferentes piezas del monitor.
  • Página 23: Acerca Del Panel Posterior

    CA. Puerto de conexión para el cable de PMIO. Este cable se utiliza para conectar Puerto PMIO el Camino ICP Monitor al monitor de cabecera de un paciente. Sistema de fijación con abrazadera para Abrazadera de barra asegurar el monitor a una barra para equipo.
  • Página 24: Acerca Del Panel Derecho

    óptica. Puerto de conexión para el conector de PIC Puerto de presión del cable alargador Flex Camino de Natus (solamente presión). Puerto de conexión para el conector de PIC Puerto de presión...
  • Página 25: Acerca Del Panel Inferior

    Acerca del panel inferior El panel inferior contiene: Número Elemento Descripción Tapa de la puerta Tapa extraíble para acceder/sustituir la de la batería batería de ión de litio de 14,4 V. Orificio enrejado que permite que circule el Orificio de aire que viene del ventilador interno y sale ventilación del monitor.
  • Página 26: Acerca Del Panel Izquierdo

    Acerca del panel izquierdo El panel izquierdo no contiene botones ni puertos de conector que puedan utilizarse.
  • Página 27: Capítulo 2 - Configuración Del Sistema Por Primera Vez

    CAPÍTULO 2 – Configuración del sistema por primera vez Procedimientos de la configuración inicial Paso 1: Desempaquete el sistema (REF nº CAM02) Saque el contenido de la caja del Camino ICP Monitor y compruebe que incluye los siguientes elementos: Advertencia Utilice solamente accesorios suministrados por Natus Neuro con el Camino ICP Monitor.
  • Página 28 Cable del monitor de cabecera del paciente PMIO de Natus REF nº 025420 Cantidad = 1 Cable de catéter de fibra óptica Camino REF nº CAMCABL Cantidad = 1 Cable alargador Flex Camino REF nº FLEXEXT Cantidad = 1 Cable adaptador USB-a-RS232 REF nº...
  • Página 29: Paso 2: Instale La Batería

    Paso 2: Instale la batería Lleve a cabo los siguientes pasos utilizando un destornillador de punta de estrella y la batería de ión de litio de 14,4 V de Natus Neuro que se suministra. 1. Asegúrese de que el monitor está desenchufado y apagado.
  • Página 30: Paso 3: Prepare El Adaptador De Ca Según El Tipo De Enchufe Específico De Cada Región

    Paso 3: Prepare el adaptador de CA según el tipo de enchufe específico de cada región 1. Saque del paquete el adaptador de CA, elija el adaptador de enchufe específico de la región y conéctelo a la parte posterior del adaptador de CA. EE.
  • Página 31 C. Deslice suavemente el enchufe del adaptador hasta que se coloque en su sitio. 2. Para extraer el adaptador, presione el botón de desbloqueo del adaptador de CA y separe el enchufe del adaptador.
  • Página 32: Paso 4: Enchufe El Monitor A La Toma De Ca

    Paso 4: Enchufe el monitor a la toma de CA Lleve a cabo los siguientes pasos con el adaptador de CA de Natus Neuro que se suministra: 1. Coloque el monitor en una superficie plana. 2. Conecte el adaptador de CA al Camino ICP Monitor: A.
  • Página 33: Paso 5: Ajuste La Fecha Y La Hora

    2. Presione Ajustar idioma. 3. En el idioma que se muestra, utilice las flechas para seleccionar el idioma que desee. 4. Presione Aceptar; el Camino ICP Monitor mostrará todo el texto que aparece en la pantalla táctil en el idioma seleccionado. Pestaña Botón Ajustar...
  • Página 34: Paso 7: Utilice La Ca Para Cargar La Batería Completamente

    1. Apague el monitor. Presione el botón de encendido, situado en la parte delantera del monitor. 2. Deje enchufado a la CA el Camino ICP Monitor durante 5 horas con el monitor apagado. De este modo la batería se cargará completamente.
  • Página 35: Capítulo 3 - Configuración Del Sistema Para Uso Clínico

    Colocación del monitor El Camino ICP Monitor de Natus se ha diseñado para colocarse en una superficie firme y plana o para sujetarlo firmemente a una barra para equipo o a un soporte de cama junto al paciente.
  • Página 36: Acoplamiento Del Monitor A Una Barra Para Equipo (Si Procede)

    Acoplamiento del monitor a una barra para equipo (si procede) El Camino ICP Monitor incluye una abrazadera para acoplar el monitor a una barra para equipo. Para realizar la conexión: 1. En la parte posterior del monitor, ajuste la abrazadera de barra alrededor de la barra para equipo.
  • Página 37: Encendido Y Apagado Del Sistema

    2. Encienda el monitor: A. Presione el botón de encendido, situado en la parte delantera del monitor. B. Cuando el botón se ilumine, en la pantalla táctil aparecerá el logotipo de Natus Neuro durante unos segundos antes de iniciarse el proceso de instalación.
  • Página 38: Apagado Del Sistema

    Uso de la batería como fuente de alimentación El Camino ICP Monitor incluye una batería de ión de litio recargable de 14,4 V que suministra energía al monitor durante un mínimo de 1,5 horas cuando se encuentra completamente cargada;...
  • Página 39: Indicador De Alimentación De La Batería

    Natus Neuro. Aviso El Camino ICP Monitor se ha diseñado para funcionar con una batería instalada en la unidad (incluso si la batería no se usa para proporcionar energía). Por tanto, use siempre el monitor con una batería instalada.
  • Página 40: Almacenamiento De La Batería

    Almacenamiento de la batería Si el Camino ICP Monitor no se va a utilizar durante varios meses o por un período más largo, extraiga la batería del monitor antes de almacenarlo. Asegúrese de almacenar la batería en un lugar fresco, seco y bien ventilado.
  • Página 41: Acerca De Los Catéteres De Natus

    Acerca de los catéteres de Natus El Camino ICP Monitor es compatible con los siguientes catéteres de Natus Neuro: Catéteres Mediciones Descripción Fibra óptica PIC/Temperatura Catéteres de presión/temperatura Camino de fibra óptica y catéteres con punta con un transductor de presión.
  • Página 42: Conexión De Los Catéteres De Fibra Óptica Camino (Serie 110-4)

    Conexión de los catéteres de fibra óptica Camino (Serie 110-4) Para conectar los catéteres de fibra óptica (Serie 110-4) al Camino ICP Monitor se requiere un cable de catéter de fibra óptica (REF nº CAMCABL): Advertencia Para evitar posibles lesiones en el paciente como resultado de mediciones de PIC erróneas, realice siempre los pasos que se especifican a continuación antes de...
  • Página 43 A. Conecte el conector de PIC del cable (P) al puerto etiquetado como ICP (CAMCABL). Para realizar la conexión: • Alinee el punto rojo del conector del cable con el triángulo rojo del puerto del monitor y empuje firmemente. • Asegúrese de que el cable está correctamente conectado al monitor antes de proceder.
  • Página 44 4. Observe que cuando el catéter de temperatura se conecta primero al cable y al aire libre (temperatura ambiente), el Camino ICP Monitor: • Hará sonar una alarma; y • Mostrará el mensaje “Temperatura fuera del intervalo de precisión” en la barra de estado.
  • Página 45 6. Antes de implantar el catéter en el paciente, desconecte el catéter de fibra óptica del cable del catéter de fibra óptica. 7. Antes de implantar el catéter en el paciente, vuelva a conectar el catéter al cable del catéter de fibra óptica. Advertencia Una vez que el catéter de fibra óptica haya sido ajustado a cero en el Camino ICP Monitor, no cambie el cable del catéter de fibra óptica que está...
  • Página 46: Conexión De Los Catéteres Flex Camino

    Conexión de los catéteres Flex Camino Para conectar el catéter Flex Camino al Camino ICP Monitor es necesario el cable alargador Flex Camino (REF nº FLEXEXT). Advertencia Para evitar posibles lesiones en el paciente como resultado de mediciones de PIC erróneas, realice siempre los pasos que se especifican a continuación antes de implantar un nuevo catéter Flex Camino en el paciente.
  • Página 47 Extremo macho del catéter Flex alargador Flex 4. Cuando estén conectados de manera correcta, el Camino ICP Monitor mostrará el mensaje “El catéter se está inicializando” en la barra de estado. 5. Compruebe que aparece el siguiente mensaje para asegurarse de que el proceso de inicialización se ha completado de manera satisfactoria:...
  • Página 48 Advertencia Una vez que el catéter Flex se haya inicializado (es decir, ajustado a cero) por el Camino ICP Monitor, no transfiera este catéter inicializado a ningún otro monitor. Si transfiere un catéter inicializado a un monitor diferente, puede dar como resultado mediciones de PIC imprecisas.
  • Página 49: Los Cambios En La Presión Transitoria Durante La Implantación O Extracción Del Catéter Pueden Activar La Alarma

    Los cambios en la presión transitoria durante la implantación o extracción del catéter pueden activar la alarma Si el catéter Flex está conectado al monitor durante la implantación o extracción del un catéter, es posible que se produzca un cambio repentino en las mediciones de PIC mientras el catéter se está...
  • Página 50: Conexión Al Monitor De Cabecera De Un Paciente (Si Fuese Aplicable)

    Advertencia Lea el manual del usuario del fabricante del monitor de cabecera del paciente antes de conectar el Camino ICP Monitor al monitor de cabecera de un paciente. Advertencia Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, conéctelo solamente a monitores...
  • Página 51: Procedimientos Para Sincronizar Los Dos Monitores

    • Si, durante el uso, los valores de PIC del Camino ICP Monitor y del monitor de cabecera del paciente difieren en más de ±1 mmHg o 1 % de la lectura del monitor (el que resulte mayor).
  • Página 52 A. En el panel posterior del monitor Natus Neuro, acople el extremo del cable PMIO en el puerto con la etiqueta PMIO. • Alinee el punto rojo del conector del cable PMIO con el triángulo rojo del puerto del monitor y empuje firmemente.
  • Página 53 PIC. Si no está comprobando valores adicionales, vaya al último paso, “Complete el proceso de sincronización” en el Capítulo 3. A. En la pantalla táctil del Camino ICP Monitor, presione el botón Comprobar valores adicionales para transmitir un valor de PIC a 25 mmHg durante un minuto al monitor de cabecera del paciente.
  • Página 54: Acerca De Las Mediciones De Presión Y Temperatura Del Monitor De Cabecera Del Paciente

    PIC del monitor de cabecera del paciente se estabiliza, compruebe que en el monitor de cabecera del paciente aparece el mismo valor de PIC que en el Camino ICP Monitor (±1 mmHg o 1 % de la lectura del monitor, el que resulte mayor).
  • Página 55: Almacenamiento Del Sistema

    Almacenamiento del sistema Si el Camino ICP Monitor no se va a utilizar durante varios meses o por un período más largo, extraiga la batería del monitor antes de almacenarlo. Guarde el monitor durante el almacenamiento en un lugar seco con las siguientes condiciones medioambientales: •...
  • Página 56 Página en blanco.
  • Página 57: Capítulo 4 - Monitorización De La Pic Y La Temperatura Del Paciente

    Acerca de la pantalla táctil El Camino ICP Monitor incluye una pantalla táctil para evaluar y controlar los parámetros para monitorizar la PIC y la temperatura del paciente. La pantalla táctil tiene las siguientes fichas para acceder y activar los distintos parámetros: Ficha Descripción...
  • Página 58: Acerca Del Botón Sincronizar Con Monitor

    Capítulo 4. Revisión de la barra de estado Cuando el Camino ICP Monitor está en funcionamiento, en la barra de estado situada en la parte inferior de la pantalla táctil se muestran mensajes que indican los estados actuales de alarmas, catéteres y alimentación de la batería y de CA.
  • Página 59: Comprobación De La Cantidad De Carga De Batería Disponible

    Comprobación de la cantidad de carga de batería disponible El Camino ICP Monitor muestra los siguientes símbolos en la barra de estado para indicar los niveles de carga de la batería. Símbolo Color Carga disponible Verde Del 75 % al 100 %...
  • Página 60: Monitorización De La Pic Y La Temperatura Del Paciente

    Monitorización de la PIC y la temperatura del paciente Presione la ficha Principal para ver los valores actuales de la PIC y temperatura media del paciente como datos numéricos. La PIC también puede visualizarse como una forma de onda animada. En esta pantalla se incluye la siguiente información: Parámetro Descripción...
  • Página 61: Acerca De La Visualización Numérica De Los Valores De La Media De Pic

    Acerca de la visualización numérica de los valores de la media de PIC El valor PIC numérico que se muestra en la pantalla táctil es el valor de la media de PIC, que es una representación del promedio de tiempo de la PIC medida de manera continua.
  • Página 62: Monitorización De Los Datos De Tendencia

    Monitorización de los datos de tendencia Presione la ficha Tendencia para ver un gráfico de los datos de tendencia registrados de la PIC en mmHg, en intervalos de un minuto. El monitor de PIC almacena los datos de tendencia durante cinco días, y permite visualizarlos en intervalos de tiempo concretos.
  • Página 63: Escalado De Los Intervalos De Tiempo Para Los Datos De Tendencia

    Escalado de los intervalos de tiempo para los datos de tendencia Pulse el botón Escala de tiempo para especificar los diferentes intervalos de tiempo para ver los datos de tendencia. Los intervalos de tiempo incluyen: • 3 horas • 12 horas •...
  • Página 64: Configuración Del Límite De Alarma De Pic Alta

    Configuración del límite de alarma de PIC alta Presione la ficha Alarma para establecer la configuración para controlar la alarma fisiológica. En este panel se incluyen flechas para especificar el valor del límite de alarma de PIC alta, para activar y desactivar una alarma y para restablecer el límite de alarma de PIC alta de una configuración personalizada a la configuración predeterminada original (20 mmHg).
  • Página 65: Acerca Del Cálculo Del Límite De Alarma De Pic Alta

    Acerca del cálculo del límite de alarma de PIC alta El Camino ICP Monitor basa el límite de alarma de PIC alta en el valor de PIC del paciente, que se representa con el valor numérico de PIC que aparece en la pantalla táctil.
  • Página 66: Especificación Del Límite De Alarma De Pic Alta

    Especificación del límite de alarma de PIC alta Advertencia Compruebe siempre que el límite de alarma de PIC alta esté correctamente establecido en cada paciente antes de realizar el tratamiento. 1. En la pantalla táctil, presione la ficha Alarma. 2. Presione el botón Alarma activa; se activará la configuración de la alarma. 3.
  • Página 67: Etiquetas De La Pantalla Táctil Que Indican El Límite De Alarma De Pic Alta

    Etiquetas de la pantalla táctil que indican el límite de alarma de PIC alta Observe que el límite de alarma que se especifica en el paso 3 aparece en las pantallas Principal y Tendencia con las siguientes etiquetas: • Una línea horizontal en el gráfico, que corresponde al valor de límite de PIC alta especificado •...
  • Página 68: Desactivación De Alarma De Pic Alta

    Restauración de los valores predeterminados de límite de alarma de PIC alta Una vez especificado el valor del límite de alarma de PIC alta en la ficha Alarma, el Camino ICP Monitor guarda este valor en la memoria. Si el monitor se apaga durante un período de tiempo indeterminado y después se vuelve a encender, el valor del límite de alarma de PIC alta que se...
  • Página 69: Personalización De La Configuración De Usuario

    Muestra la información relacionada con el software y el firmware del sistema. Modo de servicio técnico Proporciona información de diagnóstico sobre errores. Este modo aparece en el panel Información del sistema. Este modo está protegido con contraseña y solamente el personal de Natus puede acceder al mismo.
  • Página 70: Especificación Del Tipo De Forma De Onda

    Especificación del tipo de forma de onda El Camino ICP Monitor proporciona las opciones para visualizar la forma de onda de la PIC ya sea como un gráfico de líneas o como un gráfico de área. 1 Forma de onda configurado con el modo Rellenar.
  • Página 71: Especificación De La Fecha Y La Hora

    Especificación de la fecha y la hora El Camino ICP Monitor proporciona herramientas para establecer la fecha y la hora que aparecen en la pantalla táctil. Para establecer esta información: 1. En la pantalla táctil, presione la ficha Configuración. 2. Presione el botón Ajustar fecha y hora.
  • Página 72: Especificación De Idiomas

    2. En la parte izquierda del panel, presione Ajustar idioma. 3. En el idioma que se muestra, utilice las flechas para seleccionar el idioma que desee. 4. Presione Aceptar; el Camino ICP Monitor mostrará el texto de la pantalla en el idioma seleccionado.
  • Página 73: Determinación De La Información Del Sistema

    Acerca de los botones Extraer registro y Modo de servicio técnico El botón Extraer registro solamente aparece en el panel Información del sistema si hay una unidad USB conectada al Camino ICP Monitor de Natus. Tenga en cuenta que al conectar una unidad USB, este botón puede tardar en aparecer unos segundos.
  • Página 74 Página en blanco.
  • Página 75: Capítulo 5 - Respuesta A Alarmas Fisiológicas Y Técnicas

    CAPÍTULO 5 – Respuesta a alarmas fisiológicas y técnicas Acerca de los dos tipos de alarmas El Camino ICP Monitor de Natus activa dos tipos de alarmas sonoras y visuales para indicar que hay problemas que requieren atención inmediata: Tipo de Descripción...
  • Página 76: Comprensión De Los Símbolos De La Alarma

    Comprensión de los símbolos de la alarma En la barra de estado, el monitor de Camino ICP muestra diferentes variaciones del símbolo de campana de la alarma para indicar tres estados de alarma diferentes: Activa, Sonido en pausa e Inactiva: Descripción...
  • Página 77: Cómo Prioriza El Monitor Las Alarmas

    Cómo prioriza el monitor las alarmas El Camino ICP Monitor le asigna a cada condición de error que pueda activar una alarma fisiológica o técnica un intervalo de prioridades clínicas entre medias y bajas. Estas prioridades vienen determinadas por dos factores: •...
  • Página 78: Prioridades De Las Alarmas Fisiológicas Y Técnicas

    Prioridades de las alarmas fisiológicas y técnicas El Camino ICP Monitor incluye ahora una alarma fisiológica de prioridad media que se activa si el valor de la media de la PIC de un paciente supera el límite especificado por el usuario durante más de 5 segundos; y no hay más tipos de alarmas fisiológicas.
  • Página 79: Lista De Prioridades De Cada Alarma

    Si esta alarma irreversible se activa, el monitor dejará de informar sobre los valores del paciente y el usuario deberá ponerse en contacto con Natus Neuro para obtener servicio técnico. Para obtener más información sobre esta condición de error, consulte el Capítulo 5.
  • Página 80: Respuesta A La Alarma Fisiológica (Límite De Alarma De Pic Alta)

    Respuesta a la alarma fisiológica (límite de alarma de PIC alta) Si el valor de la media de PIC de un paciente supera el límite especificado por el usuario durante más de 5 segundos, el Camino ICP Monitor activará una alarma clínica de prioridad media que: •...
  • Página 81: Respuesta A Alarmas Técnicas

    Si alguno de los componentes de software, firmware o eléctricos que hay dentro del monitor sufre algún problema grave de funcionamiento incorrecto durante su uso, el Camino ICP Monitor dejará de informar sobre valores de mediciones en la pantalla táctil y activará una alarma técnica de prioridad media. Durante este modo de alarma, el monitor: •...
  • Página 82: Respuesta A La Alarma De Fallo Del Sensor De Temperatura

    CA siempre que sea posible. 15 minutos o menos de carga en la batería Si a la batería le quedan 15 minutos de carga o menos, el Camino ICP Monitor mostrará el siguiente mensaje en la barra de estado: “Batería baja”. Si esto ocurre, conecte el monitor a una toma de CA.
  • Página 83: Minutos O Menos De Carga En La Batería

    Si el nivel de la alimentación de la batería se reduce a 5 minutos o menos de carga restante, el Camino ICP Monitor activará una alarma de prioridad media que: • Hará sonar una alarma con una ráfaga de tres pulsos •...
  • Página 84: Respuesta A La Alarma De Sobrecalentamiento Del Monitor

    Respuesta a la alarma de sobrecalentamiento del monitor Si la temperatura dentro del Camino ICP Monitor supera los 80 °C, el monitor activará una alarma de prioridad media que: • Hará sonar una alarma con una ráfaga de tres pulsos •...
  • Página 85: Respuesta A La Alarma Del Intervalo De Precisión

    Respuesta a la alarma del intervalo de precisión El Camino ICP Monitor ha sido diseñado para medir la PIC y la temperatura tisular entre intervalos clínicos específicos: Mediciones Intervalo Entre -10 y +125 mmHg, que incluye los siguientes niveles de precisión dependiendo del tipo de catéter: Catéter de fibra óptica:...
  • Página 86: Respuesta A La Alarma De Fallo De La Batería

    • Apague el monitor y vuelva a encenderlo. • Sustituya la batería. Si la condición de alarma persiste, póngase en contacto con Natus Neuro para obtener servicio técnico. Silenciar la alarma de fallo de la batería temporalmente Presione el símbolo de alarma amarillo en la pantalla táctil.
  • Página 87: Capítulo 6 - Extracción De Datos De Tendencia Para Evaluación Remota

    USB que está situada en el panel posterior. Aviso El puerto del conector USB del Camino ICP Monitor solo debe utilizarse para conectar una unidad USB o un cable adaptador USB-a-RS232 para extraer datos de tendencia de PIC. El puerto USB no se debe utilizar para conectarlo a una conexión de red (por ejemplo, un adaptador USB para Bluetooth o un...
  • Página 88: Extracción De Datos A Una Unidad Usb

    PIC desde el monitor a una unidad USB externa. Mediante esta opción, el Camino ICP Monitor exporta los datos a la unidad USB en un archivo con los datos en forma de valores separados por comas (.csv). En este archivo .csv se registran los valores de fecha, hora y media de PIC a...
  • Página 89: Cómo Almacena El Monitor Los Datos De Tendencia Hasta 5 Días

    Cómo almacena el monitor los datos de tendencia hasta 5 días Advertencia El Camino ICP Monitor solamente almacena los datos de la media de la PIC de los últimos 5 días. Todos los datos de tendencia almacenados de más de 5 días se perderán.
  • Página 90: Extracción De Datos A Través De Transmisión Digital

    Use la función de transmisión de datos para exportar digitalmente los datos de tendencia de la media de PIC desde el Camino ICP Monitor a un dispositivo remoto a través de un cable adaptador USB-a-RS232. Tenga en cuenta que para usar esta característica necesita el cable adaptador USB-a-RS232 que...
  • Página 91: Condiciones Que Restablecen Los Datos De Tendencia Durante La Grabación

    PIC, las condiciones que se especifican a continuación harán que los datos de tendencia se restablezcan para ese paciente: Catéter Condiciones Fibra óptica Natus • El monitor se apaga y después se vuelve a Camino (Serie 110-4) encender.
  • Página 92 Página en blanco.
  • Página 93: Capítulo 7 - Limpieza Y Esterilización Del Sistema

    Limpieza del sistema y sus componentes Tenga en cuenta lo siguiente antes de realizar la limpieza de la superficie y de la pantalla táctil del Camino ICP Monitor: • Apague el monitor antes de limpiarlo. • Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, siga todas las advertencias de seguridad y no abra nunca la caja del monitor.
  • Página 94: Pautas De Limpieza

    Pautas de limpieza Siga estas pautas cuando limpie el Camino ICP Monitor y cada uno de los componentes del sistema que se enumeran en la siguiente lista: • Superficie externa • Pantalla táctil • Cable de catéter de fibra óptica Natus Camino •...
  • Página 95 (2) minutos al menos y recomendado utilice más paños para ello si fuese necesario. Deje que el Camino ICP Monitor de Natus y sus componentes se sequen al aire antes de volver a usarlos.
  • Página 96: Esterilización Del Cable Del Catéter De Fibra Óptica Camino

    Esterilización del cable del catéter de fibra óptica Camino El cable de fibra óptica (REF nº CAMCABL) se proporciona sin esterilizar: Aviso El cable del catéter de fibra óptica se debe esterilizar siempre que se vaya a utilizar en un área estéril. Antes de proceder a la esterilización, limpie este cable siguiendo las pautas que se enumeran en el Capítulo 7.
  • Página 97: Parámetros Del Ciclo De Esterilización Para El Cable De Fibra Óptica

    Parámetros del ciclo de esterilización para el cable de fibra óptica Parámetros del ciclo de Parámetros del ciclo de esterilización Sterrad ® esterilización EtO para cable 100S para cable de fibra óptica de fibra óptica Pre- Temperatura Preacondicionamiento 55 ±3 ºC 10 minutos Plasma Inyección...
  • Página 98: Parámetros De Esterilización De Vapor De Vacío Previo

    Parámetros de esterilización de vapor de vacío previo Parámetros Opción 1 Opción 2 Opción 3 (EE. UU.) (Unión Europea) (Unión Europea) Especificaciones Temperatura 132 ºC (270 ºF) 134 ºC a 137 ºC 134 ºC (273 ºF) (273 ºF a 279 ºF ) Tiempo de exposición 4 minutos 3 minutos...
  • Página 99: Acerca De Los Catéteres De Un Solo Uso

    Acerca de los catéteres de un solo uso Laos catéteres Natus Neuro se han diseñado para un solo uso. Si vuelve a usar el dispositivo, este puede contaminarse e incluso llegar a transmitir enfermedades. Este producto no debe volver a esterilizarse.
  • Página 100 Página en blanco.
  • Página 101: Capítulo 8 - Solución De Problemas Del Sistema

    Causa Recomendación Fallo de la batería Se ha producido un error en el Enchufe el Camino ICP Monitor a una toma sistema de control de la batería. de CA. Después de realizar el tratamiento al paciente, apague el Camino ICP Monitor y vuelva a encenderlo.
  • Página 102 (consulte las instrucciones de uso que se suministran con el catéter). El catéter se está El Camino ICP Monitor se encuentra Espere hasta que el Camino ICP Monitor inicializando en proceso de iniciar la conexión del complete el proceso de inicialización del catéter.
  • Página 103 No hay ningún catéter No hay ningún catéter de PIC Conecte el catéter de PIC (consulte el conectado conectado al Camino ICP Monitor. Capítulo 3). Temperatura El valor de la temperatura ha No confíe en las mediciones de...
  • Página 104: Respuesta A Los Problemas Durante El Uso

    Respuesta a los problemas durante el uso En la siguiente tabla se proporcionan las pautas para responder a los problemas técnicos que se pueden producir con el Camino ICP Monitor durante su uso. Problema Causa Recomendación El Camino ICP El adaptador de CA no está...
  • Página 105 El Camino ICP Error de firmware • Desconecte el cable del adaptador de CA Monitor no se del Camino ICP Monitor y extraiga la batería. enciende ni se apaga • Vuelva a insertar la batería. al presionar el botón de encendido.
  • Página 106 El cable PMIO o el cable de Compruebe las conexiones de cables entre adaptador de monitor de cabecera el Camino ICP Monitor y el monitor de del paciente está suelto. cabecera del paciente. El monitor de cabecera del paciente Consulte la guía de solución de problemas...
  • Página 107 El cable PMIO o el cable de Compruebe las conexiones de cables entre adaptador de monitor de cabecera del el Camino ICP Monitor y el monitor de paciente está suelto. cabecera del paciente. El monitor de cabecera del paciente Consulte la guía de solución de problemas...
  • Página 108 Aparecerá un mensaje de confirmación que indica que la transferencia USB se ha realizado correctamente. El Camino ICP Monitor no reconoce Inserte una unidad USB de una marca la marca de la unidad USB. distinta en el panel trasero del Camino...
  • Página 109: Respuesta A Los Mensajes De Fallo Del Sistema

    Respuesta a los mensajes de fallo del sistema Si se produce un fallo en el sistema, el Camino ICP Monitor muestra una ventana de mensaje que identifica un código de error y una descripción del problema. En la siguiente tabla se enumeran todos los códigos de error asociados con un fallo del sistema: Códigos de error...
  • Página 110 Página en blanco.
  • Página 111: Capítulo 9 - Comprobación Y Mantenimiento Preventivo

    Lleve a cabo periódicamente las siguientes comprobaciones de funcionamiento para verificar que el Camino ICP Monitor funciona de manera segura y eficaz. Algunas comprobaciones pueden resultar útiles para diagnosticar problemas que se pueden producir en el sistema. Ninguna de estas comprobaciones requiere el desembalaje del monitor.
  • Página 112: Comprobación De La Entrada De Presión

    (Serie 110-4, solamente mediciones de PIC) • Bolsa I.V. con agua • Portasueros • Válvula hemostática en Y • Regla Aviso Antes de realizar esta prueba, compruebe que el Camino ICP Monitor está apagado y no tiene conectado ningún cable.
  • Página 113 1. Enchufe el Camino ICP Monitor a una toma de CA de pared. 2. En la parte derecha del monitor, conecte el cable del catéter de fibra óptica y un catéter de fibra óptica funcional al puerto ICP (CAMCABL). 3. Llene la mitad de la bolsa I.V. con agua.
  • Página 114 5. Inserte la punta del catéter de fibra óptica en la válvula hemostática en Y a través de la válvula del tipo “pico de pato”. 6. Abra la válvula de la bolsa I.V. y extraiga el extremo del capuchón de la válvula hemostática en Y.
  • Página 115 10. Levante la bolsa de I.V. 4 pulgadas (10 cm). El nivel de agua debe estar nivelado con la marca de 6 pulgadas de la regla. Observe la siguiente unidad de conversión: 1 pulgada H20 = 1,8683 mmHg En la pantalla táctil, compruebe que el valor de la PIC es 7 ± 2 mmHg. 11.
  • Página 116: Cómo Usar Un Simulador De Presión (Método Preferido)

    • Simulador de presión, entre 0 y 125 mmHg (por ejemplo Delta-Cal™ 650-950) • Conjunto del tubo y colector Punta del catéter Tubo Simulador de presión Aviso Antes de realizar esta prueba, compruebe que el Camino ICP Monitor está apagado y no tiene conectado ningún cable.
  • Página 117 1. Enchufe el Camino ICP Monitor a una toma de CA de pared. 2. En la parte derecha del monitor, conecte el cable del catéter de fibra óptica y un catéter de fibra óptica funcional al puerto ICP (CAMCABL). 3. Encienda el monitor. En la pantalla táctil presione la ficha Principal y compruebe que el valor de PIC se muestra como 0.
  • Página 118: Comprobación De La Salida De Presión

    Antes de realizar esta prueba, compruebe que el Camino ICP Monitor está apagado y no tiene conectado ningún cable. 1. Enchufe el Camino ICP Monitor a una toma de CA de pared. 2. En la parte posterior del monitor, conecte un cable PMIO al conector PMIO, pero no a un monitor de cabecera de paciente externo.
  • Página 119: Comprobación De La Entrada De Temperatura

    Antes de realizar esta prueba, compruebe que el Camino ICP Monitor está apagado y no tiene conectado ningún cable. 1. Enchufe el Camino ICP Monitor a una toma de CA de pared. 2. En el lado derecho del monitor, conecte el cable del catéter de fibra óptica a los conectores de PIC y Temperatura.
  • Página 120: Diagrama Del Circuito De Comprobación Del Conector Del Transductor De Temperatura

    Diagrama del circuito de comprobación del conector del transductor de temperatura Ω Ajuste la potencia de 10K para los voltajes en la conexión 2 arriba 8. Encienda el monitor y ajuste el potenciómetro de 10KΩ para que en el DMM se muestre una lectura de 0,350 VCC. En la pantalla táctil, el valor Temperatura debe mostrar 30,0 ±...
  • Página 121: Comprobación De La Salida De Temperatura

    Antes de realizar esta prueba, compruebe que el Camino ICP Monitor está apagado y no tiene conectado ningún cable. 1. Enchufe el Camino ICP Monitor a una toma de CA de pared. 2. En el lado derecho del monitor, conecte el cable del catéter de fibra óptica a los conectores de PIC y Temperatura del monitor Camino.
  • Página 122 6. Llene un recipiente o un vaso de precipitados con agua tibia a unos 32 °C aproximadamente y haga lo siguiente: A. Coloque el catéter de fibra óptica en el agua. B. Si fuera necesario, coloque el termómetro en agua. C.
  • Página 123 Tabla de temperaturas y resistencias Intervalo de salida de temperatura: 31 °C a 33 °C Intervalo de salida de temperatura: 37 °C a 39 °C 1727 1751 1337 1367 31,1 37,1 1718 1751 1335 1361 31,2 37,2 1709 1742 1330 1359 31,3 37,3...
  • Página 124: Límite De Alarma De Pic Alta

    Antes de realizar esta prueba, compruebe que el Camino ICP Monitor está apagado y no tiene conectado ningún cable. 1. Enchufe el Camino ICP Monitor a una toma de CA de pared. 2. En el lado derecho del monitor, conecte el cable del catéter de fibra óptica a los conectores de PIC y Temperatura.
  • Página 125 En la pantalla táctil, presione la ficha Principal y compruebe que el valor de la PIC muestra aproximadamente 10 ± 2 mmHg. Después de 5 segundos aproximadamente, compruebe que el monitor: • Hace sonar una alarma con una ráfaga de tres pulsos. •...
  • Página 126: Comprobación De La Alimentación De Ca Y La Carga De La Batería

    CA Natus Neuro recomienda realizar esta prueba una vez cada tres meses: 1. Enchufe el Camino ICP Monitor de Natus a una toma de CA de pared. 2. Presione el botón de encendido para encender el monitor. 3. Realice las siguientes comprobaciones: •...
  • Página 127: Alarma De Batería Baja

    Natus Neuro recomienda realizar esta prueba una vez cada tres meses: Alarma de 1. Ponga en marcha el Camino ICP Monitor con alimentación de la batería batería baja hasta que aparezca el siguiente mensaje: “Batería baja”, que indica que a la batería le quedan 15 minutos o menos de carga antes de que el monitor...
  • Página 128: Carga De La Batería

    Carga de 1. Ponga en marcha el Camino ICP Monitor con alimentación de la batería hasta que se agote completamente. Observe que cuando a la alimentación de la la batería batería le quedan aproximadamente 5 minutos o menos de carga, el monitor activará...
  • Página 129: Insertar Una Batería Nueva

    Insertar una batería nueva El Camino ICP Monitor funciona con una batería de ión de litio de Natus Neuro de 14,4 V (REF nº 026950), que se utiliza para dar energía al monitor durante el transporte. Para hacer el pedido de una batería de repuesto, póngase en contacto con Natus Neuro.
  • Página 130: Determinación De La Versión De Software

    En la pantalla táctil, presione la ficha Configuración y seleccione Información del sistema. Comprobación de la sincronización con el monitor de cabecera del paciente Realice los procedimientos para sincronizar el Camino ICP Monitor con el monitor de cabecera de un paciente que se describen en el Capítulo 4.
  • Página 131: Capítulo 10 - Cómo Ponerse En Contacto Con Neuro Para Obtener Asistencia Técnica E Información Sobre El Mantenimiento Anual

    Acerca del servicio de asistencia técnica Si el Camino ICP Monitor no funciona de la manera que se especifica y la causa no se puede determinar, no lo utilice ni intente repararlo. Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de Natus Neuro:...
  • Página 132: Acerca Del Mantenimiento Anual

    Acerca del mantenimiento anual Es necesario que el mantenimiento anual del Camino ICP Monitor se realice en el centro de mantenimiento de Natus Neuro para garantizar el funcionamiento y calibración correctos del monitor. A lo largo de este proceso, Natus Neuro también evaluará...
  • Página 133: Apéndice A - Especificaciones Técnicas

    025430, 18 V CC , 1,67 A, 30 W Batería Use únicamente la batería de ión de litio de 14,4 V de Natus Neuro que se incluye, REF nº 026950. • Tiempo de carga = no más de 5 horas con el monitor apagado y enchufado a la entrada de CA.
  • Página 134: Especificación

    Elemento Especificación Presión operativa 700 a 1060 hPa Presión de envío/ 500 a 1060 hPa almacenamiento Límites de operación • Temperatura = 15 °C a 40 °C • Humedad = 30 % a 75 % de humedad relativa, sin condensación Límites de •...
  • Página 135: Clasificaciones Y Estándares

    Clasificaciones y estándares El Camino ICP Monitor ha sido diseñado para un funcionamiento continuo. El Camino ICP Monitor cumple con los requisitos de seguridad eléctricos para: • IEC 60601-1 4º edición y normativas colaterales y particulares aplicables EMI / EMC •...
  • Página 136: Tabla De Declaración Del Fabricante

    El Camino ICP Monitor usa un enchufe de red eléctrica como medio de aislamiento del sistema a la red eléctrica. No coloque el monitor en un lugar en el que resulte difícil manejar el enchufe de red eléctrica.
  • Página 137 Declaración del fabricante y guía de uso: emisiones electromagnéticas El Camino ICP Monitor se ha diseñado para su uso en los entornos electromagnéticos especificados a continuación. El cliente o usuario del monitor de Camino ICP debe comprobar que el entorno sea adecuado. Prueba de emisiones Cumplimiento Entorno electromagnético - guía...
  • Página 138 Declaración del fabricante y guía de uso: inmunidad electromagnética El Camino ICP Monitor se ha diseñado para su uso en los entornos electromagnéticos especificados a continuación. El cliente o usuario del Camino ICP Monitor de Natus debe comprobar que el entorno sea adecuado.
  • Página 139 RF fijos, debe considerarse la realización de un estudio electromagnético del centro. Si la intensidad de campo medida en la ubicación en la cual se utiliza el Camino ICP Monitor de Natus excede el nivel de cumplimiento de RF aplicable arriba indicado, el Camino ICP Monitor de Natus debe examinarse para comprobar su funcionamiento normal.
  • Página 140 Especificaciones de pruebas para el equipo de comunicaciones inalámbricas de INMUNIDAD DE PUERTO DE COMPARTIMENTO a RF Frecuencia Potencia Distancia Nivel de prueba Banda Servicio Modulación de prueba máxima de la inmunidad (MHz) (MHz) (V/m) 380-390 TETRA 400 Modulación de pulso 18 Hz 430-470...
  • Página 141 Camino ICP Monitor de Natus. El Camino ICP Monitor de Natus se ha diseñado para su uso en los entornos electromagnéticos en los que las perturbaciones de RF radiada están controladas. El cliente o el usuario del Camino ICP Monitor de Natus puede ayudar a evitar la interferencia electromagnética manteniendo una distancia mínima entre...
  • Página 142 Página en blanco.
  • Página 143: Apéndice B - Garantía De Natus Medical Incorporated

    O EL USO DE ALGÚN PRODUCTO NATUS MEDICAL INCORPORATED. Además, esta garantía no se aplicará a, y Natus Neuro no será responsable de, las pérdidas que puedan surgir en relación con la compra o el uso de algún producto Natus Neuro que haya sido reparado por alguna persona distinta al representante autorizado de Natus Neuro, o haya sido alterado de alguna forma que, a juicio de Natus Neuro, haya podido afectar a su estabilidad o fiabilidad, o daños causados por accidente, negligencia o...
  • Página 144: La Presente Garantía Incluye Los Siguientes Servicios

    “reparaciones fuera de garantía”. “ El cliente será responsable de pagar a Natus Neuro los cargos estándar a la sazón vigentes en concepto de las reparaciones fuera de garantía realizadas por Natus Neuro. La única obligación de Natus Neuro con respecto a los defectos y desperfectos de funcionamiento consistirá...
  • Página 145 Natus Neuro o del Cliente, entonces y en este caso Natus Neuro o el Cliente, según proceda, notificarán a la brevedad a la otra parte las dificultades derivadas de ello, y cualesquiera de los eventos antes mencionados excusará...
  • Página 146 Página en blanco.

Tabla de contenido