INDEX
English
Deutsch
Français
Italiano
Español
Portuguese
• Your new unit was manufactured and
• Ihr neues Gerät wurde unter Beachtung der strengen
ROADSTAR-Qualitätsvorschriften gefertigt.
assembled under strict ROADSTAR quality
control.
Wir dankenIhnen für den Kauf unseres Produktes und
Thank-you for purchasing our product for your
wünschen Ihnen optimalen Hörgenuss. Bitte lesen
music enjoyment.
Sie diese Bedienungsanleitung durch, und heben Sie
sie auf, um jederzeit darin nachschlagen zu können.
Before operating the unit, please read this
instruction manual carefully. Keep it also handy
for further future references.
• Il vostro nuovo apparecchio é stato prodotto ed
assemblato sotto lo stretto controllo di qualità
• Votre nouvel appareil a été fabriqué et monté en
ROADSTAR.
étant soumis auxnombreaux tests ROADSTAR.
Vi ringraziamo di aver acquistato un nostro prodotto
per il vostro piacere d'ascolto.
Nous espérons que cet appareil vous donnera
entière satisfaction.
Prima diprocedere all'utilizzo dell'apparecchio, leggete
Avant de vous adonner à ces activités, veuillez
attentamente il manuale d'istruzioni e tenetelo sempre
lire attentivement ce manuel d'instructions.
a portata di mano per futuri riferimenti.
Conservez-le àportée de main àfin de référence
ultérieure.
• Seu novo aparelho foi construido e montado sob o
estrito controle de qualidade da ROADSTAR.
Agradecemos porter comprado nosso produto para a
• Vuestro nuevo sistema ha sido construido
según las normas estrictas de control de
sua diversão.
calidad ROADSTAR.
Antes de usar esta unidade é necessário ler com
atençâo este manual de instruções pare que possa
Le felicitamos y le damos las gracias por su
elección de este aparado. Por favor leer el
ser usada apropriadamente; mantenha o manual ao
manual antes de poner en funcionamiento el
seu alcance para outras informações.
equipo y guardar esta documentación en case
de que se necesite nuevamente.
CLR-2618
Page
1
Seite
9
Page
17
Pagina
25
Página
33
Página
41