Página 1
Guía de inicio Estaciones de trabajo HP xw4100, xw4200, xw6200 y xw8200 Referencia del documento: 361756-161 Junio de 2004 Use esta guía como punto de inicio. Le ayudará a configurar el hardware de la estación de trabajo y el software que se entrega de fábrica. También incluye información básica sobre solución de problemas para consultarla...
Página 2
Energy Start es una marca registrada en Estados Unidos de la United States Environmental Protection Agency. Las únicas garantías para los productos y servicios HP se establecen en las declaraciones de garantía implícitas que se adjuntan con dichos productos y servicios. Ninguna información incluida en este documento debe interpretarse como integrante de una garantía adicional.
Asistencia en línea Si desea obtener acceso en línea a la información de asistencia técnica y a las herramientas, visite www.hp.com/support. Los recursos de asistencia incluyen herramientas de solución de problemas basados en la Web, bases de datos de conocimientos técnicos, descargas de controladores y parches, comunidades en línea y servicios de...
Para ejecutar el CD, siga los siguientes pasos: 1. Haga clic en Inicio > Ejecutar. 2. Escriba: X:\ index.htm (donde X es la letra que designa la unidad de CD-ROM) 3. Haga clic en Aceptar. www.hp.com Guía de inicio...
Subscriber’s Choice (Suscripción) Subscriber’s Choice (Suscripción) es un programa de HP que permite al usuario registrarse para recibir alertas sobre controladores y software, notificaciones de cambio proactivas (PCN), hojas informativas y otra información relacionada con los productos. Regístrese en: www.hp.com/go/subscriberschoice...
Product Bulletin (Hoja informativa de productos) Los Product Bulletin (hojas informativas de productos) contienen QuickSpecs para las estaciones de trabajo HP. Las QuickSpecs (especificaciones) contienen una descripción general de las especificaciones del producto. Brindan información sobre las funciones, incluido el sistema operativo, la fuente de alimentación, la memoria, el procesador y demás componentes del sistema.
Å ADVERTENCIA: En el xw4100, es importante que coloque el selector de tensión, en la parte posterior de la unidad, en la configuración de tensión correcta antes de poner en marcha la estación de trabajo.
Configuración del hardware Componentes del panel frontal del xw4100/xw4200 Componentes del panel frontal del xw4100 Elemento Descripción Elemento Descripción Dispositivo óptico* Indicador de encendido Indicador luminoso de Botón de encendido actividad del dispositivo óptico Bahías de 5,25 pulgadas Indicador luminoso de actividad...
NOTA: *un dispositivo óptico es un CD-ROM, CD-R/RW, DVD-ROM, DVD+R/RW o una unidad combinada CD-RW/DVD. NOTA: **IEEE-1394 es una función opcional. Si la unidad se adquirió sin esta opción, este conector estará cubierto por una clavija extraíble. Guía de inicio www.hp.com 1–3...
Conector del auricular Botón de expulsión del Conector del micrófono dispositivo óptico Indicador de encendido Conector IEEE-1394 Botón de encendido NOTA: *un dispositivo óptico es un CD-ROM, CD-R/RW, DVD-ROM, DVD+R/RW o una unidad combinada CD-RW/DVD. 1–4 www.hp.com Guía de inicio...
Configuración del hardware Componentes del panel posterior del xw4100 Componentes del panel posterior del xw4100 Elemento Componente Elemento Componente Selector de tensión Conector del ratón (verde) Conector del cable Conector paralelo (burdeos) de alimentación Conector del teclado (púrpura) Conector de red RJ-45...
Ranura de traba del cable de audio (verde) Adaptador de gráficos (azul) Circuito de candado NOTA: los conectores del panel posterior se han etiquetado con iconos y colores estándar de la industria para ayudarle a conectar los dispositivos periféricos. 1–6 www.hp.com Guía de inicio...
Ranura de traba del cable apertura de la carcasa Llave del panel de acceso NOTA: los conectores del panel posterior se han etiquetado con iconos y colores estándar de la industria para ayudarle a conectar los dispositivos periféricos. Guía de inicio www.hp.com 1–7...
Abrazadera universal para Adaptador de gráficos (azul) apertura de la carcasa NOTA: los conectores del panel posterior se han etiquetado con iconos y colores estándar de la industria para ayudarle a conectar los dispositivos periféricos. 1–8 www.hp.com Guía de inicio...
Configuración del hardware Teclado Teclado estándar Teclado Easy Access xw4100 NOTA: el teclado Easy Access sólo está disponible para el modelo xw4100. Guía de inicio www.hp.com 1–9...
Página 18
Botones Easy Proporcionan un acceso rápido a destinos Access específicos de Internet. (Sólo está disponible en el teclado del modelo xw4100). Teclas de edición Son: Insertar, Inicio, Retroceder Página, Suprimir, Fin y Avanzar Página. Indicadores Indican el estado de la estación de trabajo...
Windows + m Tecla de logotipo Inicia Mi PC de Windows + e Tecla de logotipo Ejecuta Buscar documento de Windows + f Tecla de logotipo de Ejecuta Buscar PC Windows + Ctrl + f Guía de inicio www.hp.com 1–11...
Si no obtiene respuesta del teclado y del ratón, quizá deba desinstalar el software del ratón, o conectar el teclado y el ratón directamente a los conectores del teclado y del ratón de la estación de trabajo. 1–12 www.hp.com Guía de inicio...
Ubicaciones de las etiquetas del número de serie y COA Elemento Descripción Ubicación del número de serie Ubicación de la etiqueta COA (sólo en sistema con Windows preinstalado) Guía de inicio www.hp.com 1–13...
Estaciones de trabajo con Windows preinstalado Si la unidad es una estación de trabajo en la que se ha preinstalado Windows, siga las instrucciones de esta sección para configurar el sistema operativo y el software. Guía de inicio www.hp.com 2–1...
I386. Esta acción dirige el sistema operativo a los controladores adecuados. Puede obtener el software de soporte más actualizado, incluido el software de soporte para el sistema operativo en: www.hp.com/go/workstationsupport Guía de inicio www.hp.com 2–3...
Las estaciones de trabajo exclusivas de HP participan en el programa Energy Star. NOTA: las estaciones de trabajo que funcionan con Linux no son compatibles con el programa Energy Star.
Página 26
La accesibilidad de HP permite a todo el mundo conectarse con el poder de la tecnología. Guía de inicio www.hp.com...
Una vez que ha finalizado el proceso de arranque, puede consultar documentación adicional de HP sobre Linux si abre el explorador de Internet (el explorador se ha definido automáticamente para usar, como valor predeterminado, la página local de documentación de HP).
Cómo restaurar el sistema operativo Linux NOTA: para restaurar el SO Linux, necesita el CD HP Driver (Controladores de HP) y el conjunto de cajas de Red Hat. Descargue el último CD HP Driver (Controladores de HP) para obtener las nuevas mejoras.
Para descargar el último CD HP Driver (Controladores de HP): 1. Descargue la imagen ISO a un disco duro local desde la página Web de soporte de HP para la plataforma de la estación de trabajo correspondiente (como por ej. www.hp.com/support/xw4100).
Las estaciones de trabajo habilitadas con Linux no tienen Linux preinstalado. Requieren el HP Installer Kit for Linux (paquete de instalación de HP para Linux) y la compra de una caja de Red Hat. El paquete de instalación incluye los CD de HP necesarios para completar la instalación de todas las versiones de la caja de Red Box...
Cómo verificar la compatibilidad del hardware Para ver las versiones de Linux que se ha comprobado que funcionan con el hardware de la estación de trabajo de HP: 1. Consulte www.hp.com/support/workstation_manuals. 2. Seleccione el modelo de estación de trabajo de HP.
único procesador). Si desea información adicional sobre la configuración de las estaciones de trabajo en las que se ha preinstalado o habilitado Linux, consulte HP User Manual for Linux, que se encuentra en www.hp.com/support/linux_user_manual. Si desea más información sobre la tecnología Hyper-Threading, visite el sitio Web de Intel®...
Para volver a configurar el botón de encendido para que funcione en modo encendido/apagado, ejecute Computer Setup (F10). Consulte el vínculo Web Service and Technical Reference Guide que se incluye en el CD Biblioteca de documentación (www.hp.com/support/workstation_manuals) si desea más información sobre la utilidad Computer Setup (F10). 2–12 www.hp.com...
■ Soporte de seguridad del puerto: los modelos xw4100 y xw4200 admiten esta opción que evita la extracción de cualquier componente de E/S conectado al panel posterior principal de E/S del sistema.
(www.hp.com/support/workstation_manuals). Características de conversión de carcasa Los modelos xw4100 y xw4200 son sistemas convertibles en minitorres (CMT). Físicamente, se pueden reconfigurar desde una orientación minitorre a una orientación para escritorio (o viceversa). Si desea obtener más información y el procedimiento para convertir el sistema, consulte el vínculo Web Service and Technical Reference Guide que...
Para usar la utilidad HP Insight Diagnostics (Diagnóstico HP), inserte el CD HP Insight Diagnostics (Diagnóstico HP) en el sistema y ejecute el arranque. Siga las opciones y direcciones del menú para empezar la prueba. NOTA: si no dispone del CD HP Insight Diagnostics (Diagnóstico HP), puede descargar la imagen de www.hp.com/go/workstationsupport.
HP Help and Support Center (Centro de soporte y ayuda de HP) El HP Help and Support Center (Centro de soporte y ayuda de HP) es una interfaz de usuario personalizada de HP que mejora la función Windows XP Help and Support Center Help (Centro de soporte y ayuda de Windows XP).
■ Presione cualquier tecla y manténgala presionada. Si el sistema emite señales audibles, el teclado funciona adecuadamente. ■ Compruebe que no haya cables sueltos o conectados de forma incorrecta. Guía de inicio www.hp.com 4–3...
Página 39
■ Consulte el capítulo sobre solución de problemas en el vínculo Web Service and Technical Reference Guide que se encuentra en el CD Biblioteca de documentación (www.hp.com/support/workstation_manuals) si desea información más detallada. 4–4 www.hp.com...
HP o con un distribuidor autorizado. Si desea obtener una lista de los números de teléfono de asistencia técnica para su región, visite el sitio Web de HP: http://welcome.hp.com/country/us/eng/wwcontact.html...
Página 41
Para utilizar las teclas de del teclado. flechas, el indicador luminoso Bloq Num debe estar apagado. Puede habilitar o inhabilitar la tecla Bloq Num en Computer Setup (F10). 4–6 www.hp.com Guía de inicio...
Página 42
HP. Necesitará la llave de seguridad siempre que se olvide la contraseña, se produzca un corte de energía o falle la estación de trabajo.
Página 43
4. Vuelva a colocar el disipador de calor y verifique que el ventilador esté conectado correctamente. 5. Póngase en contacto con un proveedor de servicio o distribuidor autorizado. 4–8 www.hp.com Guía de inicio...
Página 44
(sólo para el modelo xw4100). La configuración correcta de la tensión depende de la región en la que se encuentre. 2. Extraiga las tarjetas de expansión una por una...
Página 45
Si lo está, reemplace el cableado del botón de encendido. 5. Si la luz 5,5 V_aux de la placa del sistema no está encendida, reemplace la fuente de alimentación. 6. Reemplace la tarjeta del sistema. 4–10 www.hp.com Guía de inicio...
Cuando el sistema Vuelva a arrancar la le notificó acerca de estación de trabajo y siga los cambios en la las instrucciones para configuración, usted aceptar los cambios. no los aceptó. Guía de inicio www.hp.com 4–11...
Página 47
3. Si aún así no puede solucionar el problema, póngase en contacto con el departamento de asistencia técnica al cliente. 4–12 www.hp.com Guía de inicio...
Página 48
3. Reemplace la memoria cinco veces. de otro fabricante por una memoria HP. 4. Reemplace la tarjeta del sistema. El indicador luminoso de La tarjeta de video En sistemas con una tarjeta alimentación parpadea...
Solución de problemas Cómo interpretar los indicadores de diagnóstico y los códigos audibles del modelo xw4100 En esta sección se describen los códigos de error y de operación de los indicadores luminosos del panel frontal, así como los códigos audibles que pueden generarse antes o durante la POST (autocomprobación al...
Página 50
“Hibernar”. **NOTA: cuando se habilita Unique Sleep State Blink Rates (frecuencias de parpadeo exclusivas en el modo de suspensión) en Computer Setup (F10), estos reflejos se observan en el indicador luminoso de color verde. Guía de inicio www.hp.com 4–15...
Página 51
Si el ventilador del correctamente procesador no gira, al procesador. asegúrese de que el cable del ventilador esté enchufado al cabezal de la placa del sistema. Asegúrese de que el ventilador esté colocado o instalado correctamente. 4–16 www.hp.com Guía de inicio...
Página 52
El indicador Ninguna El procesador 1. Compruebe que el luminoso de no se ha procesador se haya alimentación instalado (no instalado. rojo permanece indica que 2. Vuelva a colocar encendido. el procesador el procesador. esté dañado). Guía de inicio www.hp.com 4–17...
Página 53
2. Abra la cubierta y asegúrese de que el cable de la fuente de alimentación de 4 hilos esté correctamente colocado en el conector de la placa del sistema. 4–18 www.hp.com Guía de inicio...
Página 54
Reemplace el dispositivo que provoca el problema. Continúe agregando los dispositivos uno por uno para asegurarse de que todos los dispositivos funcionan correctamente. 4. Reemplace la fuente de alimentación. 5. Reemplace la tarjeta del sistema. Guía de inicio www.hp.com 4–19...
Página 55
3. Reemplace la memoria de otro fabricante por una memoria HP. 4. Reemplace la tarjeta del sistema. El indicador Error de los En sistemas con una luminoso de gráficos de...
Página 56
(Memoria Flash de la de una pausa de ROM) en el vínculo dos segundos. Web Service and Technical Reference Guide que se encuentra en el CD Biblioteca de documentación www.hp.com/ support/ workstation_manuals 2. Reemplace la tarjeta del sistema. Guía de inicio www.hp.com 4–21...
Página 57
2. Extraiga las tarjetas de expansión una por una hasta que se encienda la luz 5,5 V_aux en la placa del sistema. 3. Reemplace la tarjeta del sistema. 4–22 www.hp.com Guía de inicio...
Página 58
Si lo está, reemplace el cableado del botón de encendido. 5. Si la luz 5,5 V_aux de la placa del sistema no está encendida, reemplace la fuente de alimentación. 6. Reemplace la tarjeta del sistema. Guía de inicio www.hp.com 4–23...
Página 59
“Hibernar”. *NOTA: cuando se inhabilita Unique Sleep State Blink Rates (frecuencias de parpadeo exclusivas en el modo de suspensión) en Computer Setup (F10), estos reflejos se observan en el indicador luminoso de color verde. 4–24 www.hp.com Guía de inicio...
Página 60
El indicador Ninguna La estación de Ninguna luminoso de trabajo está en alimentación verde modo de parpadea cuatro suspensión veces, una vez para disco por segundo.** o en modo “Hibernar”. Guía de inicio www.hp.com 4–25...
Página 61
Si el ventilador del al procesador. procesador no gira, asegúrese de que el cable del ventilador esté enchufado al cabezal de la placa del sistema. Asegúrese de que el ventilador esté colocado o instalado correctamente. 4–26 www.hp.com Guía de inicio...
Página 62
4. Vuelva a colocar el disipador de calor y verifique que el disipador de el ventilador calor/ esté conectado ventilador no correctamente. esté conectado 5. Póngase en correctamente contacto con un al procesador. proveedor de servicio o distribuidor autorizado. Guía de inicio www.hp.com 4–27...
Página 63
4 segundo, seguido sobrecargada). cables está de una pausa de correctamente dos segundos. colocado en el conector de la placa del sistema. 4–28 www.hp.com Guía de inicio...
Página 64
Reem- place el disposi- tivo que provoca el problema. Conti- núe agregando los dispositivos uno por uno para asegu- rarse de que todos los dispositivos fun- cionan correcta- mente. Guía de inicio www.hp.com 4–29...
Página 65
2. Reemplace un segundo, seguido módulo DIMM por de una pausa de vez para aislar el dos segundos. módulo defectuoso. 3. Reemplace la memoria de otro fabricante por una memoria HP. 4. Reemplace la tarjeta del sistema. 4–30 www.hp.com Guía de inicio...
Página 66
Falla de la Reemplace la tarjeta luminoso de tarjeta del del sistema. alimentación rojo sistema (la parpadea siete ROM detectó veces, una vez por una falla segundo, seguido anterior de una pausa de al video). dos segundos. Guía de inicio www.hp.com 4–31...
Página 67
Flash de la ROM) dos segundos. en el vínculo Web Service and Technical Reference Guide que se encuentra en el CD Biblioteca de documentación www.hp.com/ support/ workstation_ manuals 2. Reemplace la tarjeta del sistema. El indicador El sistema se 1. Deje apagada la...
Página 68
1. Compruebe que la unidad esté enchufada en una toma de CA que funcione. 2. Abra la cubierta y compruebe que el cableado del botón de encendido esté correctamente conectado a la placa del sistema. Guía de inicio www.hp.com 4–33...
■ Antes de llamar, tome nota de los números de serie de la estación de trabajo y del monitor (si está conectado), de los números de serie, los números de producto, los nombres de modelo y los números de modelo y téngalos preparados. 4–34 www.hp.com Guía de inicio...
Página 70
Para ponerse en contacto con el departamento de asistencia técnica, llame al 1-800-HPINVENT o visite http://welcome.hp.com/country/us/eng/wwcontact.html para obtener una lista de los números de teléfono de asistencia técnica en todo el mundo.
Página 71
1–2 1–4 Consulte dispositivo óptico instalación de circuito de candado 1–5 software 2–4 descripción 3–1 ubicación 1–2 1–3 1–4 ubicación 1–5 1–6 1–7 DVD-ROM, unidad cómo buscar información Consulte dispositivo óptico adicional v Guía de inicio www.hp.com Índice–1...
Página 72
3–1 traba del cable 3–1 normativa vii traba del panel de acceso 3–1 Product Bulletin (Hoja informativa HP Help and Support Center de productos) viii (Centro de soporte y ayuda puertos USB de HP) 4–2 ubicación del panel HP Insight Diagnostics posterior 1–5...
Página 73
4–24 de apertura de la consejos útiles 4–2 carcasa 1–5 1–6 1–7 1–8 HP Help and Support Center ubicación de la etiqueta COA 1–13 (Centro de soporte y ayuda ubicación del adaptador de de HP) 4–2 gráficos 1–5 1–6 1–7 1–8...
Página 74
2–2 botón de expulsión 1–2 inicio 2–2 indicador luminoso de preinstalado 2–1 actividad 1–2 restaurar 2–3 ubicación 1–2 1–3 selección de unidad del disco duro, idioma 2–2 indicador luminoso de actividad 1–2 1–3 1–4 Índice–4 www.hp.com Guía de inicio...