Black and Decker ST4500 Manual De Instrucciones página 12

Ocultar thumbs Ver también para ST4500:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

chaussures
&semetle antiderapante
pour t ravailler a. l 'exterieur.
Proteger lachevelure sielle esttongue.
• PORTER DES LUNETTES DE SECURITI5 ET AUTRE
€:QUIPEMENT DE SECURIT¢:. Porter des lunettes de protection
ou de securit6 & ecrans tateraux, conformement
aux normes de
securit6 appropriees, et, au besoin, un ecran facial. Porter egalement
un masque respiratoire si te travail de coupe produit de la poussiere.
La presente mesure vaut pour route personne dans la zone de
travail. IIfaut egalement porter un casque, des protege-tympans, des
gants et des chaussures de securit6 ainsi qu'utiliser des systemes
de depoussi6rage
Iorsque specifi6 ou exige. Les tunettes de
securit6 et autre equipement de securit6 sont vendus separ6ment
chez le detaillant ou au centre de service Black & Decker de ta region.
• NE PAS MANIPULER LE CORDON DE FA_ON ABUSIVE. Ne pas
tirer sur te cordon pour te debrancher de ta prise. Eloigner le cordon
des sources de chateur, des fiaques d'huite et des ar6tes tranchantes.
• NE PAS De:PASSER SA PORTEE. Toujours demeurer dans une
position stable et garder son equilibre.
• PRENDRE SOIN DE L'OUTIL
S'assurer que les ar_tes tranchantes
sont affQtees et propres afin d'optimiser le rendement de t'outit et de
minimiser les risques de blessures. Suivre les directives concernant ta
lubrification et te remptacement des accessoires. Inspecter regulierement
le cordon de I'outil et, en cas de dommages, le faire reparer b.un centre
de service autoris& Inspecter regulierement les cordons de rallonge et
les remplacer Iorsqu'ils sont endommages. S'assurer que les poignees
sont toujours propres, seches et libres de toute tache d'huile ou de graisse.
• DEBRANCHER
UOUTIL.
Lorsqu'il ne sert pas, Iorsqu'on en
remplace un accessoire (comme la lame) ou avant de le nettoyer.
• EVITER LES DC:MARRAGES ACClDENTELS.
Ne pas transporter
I'outit avec le doigt sur I'interrupteur Iorsqu'it est branch&
S'assurer
que I'interrupteur est hors tension avant de brancher I'outil.
• DISJONCTEUR
DE FUITE A LA TERRE - II faut munir tousles
circuits ou routes les prises qui pourraient servir aux outils de
jardinage de tels dispositifs.
On peut se procurer et installer des
prises pourvues de tets disjoncteurs integr6s.
• DEMEURER VIGILANT.
Prendre garde. Faire preuve de bon
sens. Ne pas utiliser I'outil Iorsqu'on est fatigu&
12
VC:RIFIER LES P|_=CES ENDOMMAGI'2ES.
Avant de continuer a.
utiliser I'outit, il faut verifier si le protecteur ou route autre piece
endommagee remptit bien la fonction pour laquetle il a et6 prevu.
Verifier I'alignement et les attaches des pieces mobiles, le degre
d'usure des pieces et leur montage, ainsi que tout autre facteur
susceptible de nuire au bon fonctionnement de I'outil. Faire reparer
ou remplacer tout protecteur ou toute autre piece endommagee
dans un centre de service autorise, sauf si le present guide fair
mention d'un avis contraire.
UUTILISATION
D'ACCESSOIRES
ET DE PI#CES, L'utitisation de
tout accessoire ou piece non recommande avec cet appareil etectrique
pourrait s'averer dangereuse. Remarque : consulter la section
Accessoires du present guide pour obtenir plus de renseignements.
CORDONS DE RALLONGE.
S'assurer que le cordon de rattonge
est en bon etat. Lorsqu'on se sert d'un cordon de raltonge,
s'assurer qu'il est de calibre approprie pour la tension necessaire
au fonctionnement de I'outil. L'utilisation d'un cordon de calibre
inferieur occasionne une baisse de tension entrafnant une perte de
puissance et la surchauffe.
Le tableau suivant indique le calibre
approprie seton la Iongueur du cordon et les mentions de la plaque
signatetique de I'outil. En cas de doute, utiliser un cordon de
calibre superieur.
Le chiffre indiquant te calibre est inversement
proportionnet au calibre du cordon. Afin de minimiser les risques
de deconnexion de I'outil et de la ratlonge pendant les travaux,
utiliser te dispositif de retenue du cordon de raltonge decrit dans le
present guide.
Calibre minimal des cordons de raHonge
Tension
Longueur totale
du cordon
en pieds
120V
De0&25
De26&50
De51&100
De101&150
(0-7,6m)_ (7,6-15,2m__!15,2-30,4m) (30,4-45,7m)
Intensit6
(A)
Cu
Au
_oins
plus
0
6
18
16
6
10
18
16
10
-
12
16
16
12
-
16
14
12
Calibre
moyen de fil
16
14
14
12
14
12
Non recommande

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido