Publicidad

Enlaces rápidos

SM200
Module sortie imp. pour SM102E
Impulsausgang für SM102E
Pulsed output module for SM102E
N otice d'instructions
¢
Bedienungsanleitung
£
User instructions
§
Istruzioni d'uso
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
ß
Instruções de instalação
®

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para hager SM200

  • Página 1 SM200 Module sortie imp. pour SM102E Impulsausgang für SM102E Pulsed output module for SM102E N otice d’instructions ¢ Bedienungsanleitung £ User instructions § Istruzioni d’uso ¶ Gebruiksaanwijzing • Instrucciones de uso ß Instruções de instalação ®...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Sommaire Contents Opérations préalables ......4 Preliminary operations......4 Présentation .......... 5 Presentation .......... 5 Installation ..........6 Installation ..........6 Programmation ........7 Programming ......... 7 Caractéristiques techniques ....17 Technical characteristics ..... 17 Lexique des abréviations ..... 18 Glossary of abbreviation ......
  • Página 3 Inhoud Indice Voorafgaande handelingen ....4 Operações preliminares ......4 Presentatie ..........5 Apresentação ........5 Installering ..........6 Instalação ..........6 Programmering ........7 Programação ......... 7 Technische eigenschappen ....17 Características técnicas ...... 17 Lijst van afkortingen ......18 Léxico das abreviaturas .......
  • Página 4: Opérations Préalables

    Opérations préalables - Erste Schritte - Preliminary operations - Operazioni preliminari - Vooragaande handeligen - Operaciones previas - Operacoes preliminares Au moment de la réception du colis contenant Al momento del ricevimento della scatola conte- Na altura da recepção da encomenda do módulo le module option, il est nécessaire de vérifier les nente il modulo opzione, è...
  • Página 5: Présentation

    Présentation - Produktdarstellung - Presentation - Presentazione - Presentatie - Presentación - Apresentacão Ce module option doit être connecté au produit Deze optiemodule moet worden aangesloten SM102E. Ce module permet d’associer la sortie de product SM102E. Met deze module kan de à...
  • Página 6: Installation

    Installation - Installation - Installation - Installazione - Installering - Instalación - Instalação ¢ Raccordement   £ Anschluß § Connection OUT1 ¶ Collegamento • Aansluiting ß Parte trasera ® Ligação    R accorder le bornier en respectant les indi- ...
  • Página 7: Programmation

    Programmation - Konfiguration - Programming - Programmazione - Programmering- Programación - Programação ¢ Type de sortie £ Ausgangstyp § Output type ¶ Tipo di uscita • Type van de uitgang ß Tipo de salida ® Tipo da saída...
  • Página 8: Programação

    Programmation - Konfiguration - Programming - Programmazione - Programmering- Programación - Programação ¢ A ffectation de la grandeur a surveiller Exemple : Type I £ Z uweisung der zu überwachenden Größe Beispiel: Type I § A llocation of the value to be monitored Example : Type I ¶ A ssegnazione del valore da controllare Esempio: Type I...
  • Página 9 Programmation - Konfiguration - Programming - Programmazione - Programmering- Programación - Programação ¢ S euil haut de la sortie Exemple : Ht = 200 £ O berer Schwellenwert des Ausganges Beispiel: Ht = 200 § O utput upper threshold Example : Ht = 200 ¶ S oglia alta dell'uscita Esempio: Ht = 200 • H oge uitgangsdrempel...
  • Página 10 Programmation - Konfiguration - Programming - Programmazione - Programmering- Programación - Programação ¢ S euil bas de la sortie Exemple : Lt = 100A £ U nterer Schwellenwert des Ausganges Beispiel: Lt = 100A § O utput lower threshold Example : Lt = 100A ¶ S oglia bassa dell'uscita Esempio: Lt = 100A • L age uitgangsdrempel...
  • Página 11 Programmation - Konfiguration - Programming - Programmazione - Programmering- Programación - Programação ¢ H ysteresis de la sortie Exemple : Hyst = 20% £ H ysterese des Ausganges Beispiel: Hyst = 20% § H ysteresis threshold Example : Hyst = 20% ¶ I steresi dell'uscita Esempio: Hyst = 20% • U igangshysteresis...
  • Página 12 Programmation - Konfiguration - Programming - Programmazione - Programmering- Programación - Programação ¢ T emporisation de la sortie Exemple : Tempo = 30s £ Z eitverzögerung des Ausganges Beispiel: Tempo = 30s § T ime delay threshold Example : Tempo = 30s ¶ T emporizzazione dell'uscita Esempio: Tempo = 30s • U igangsvertraging...
  • Página 13 Programmation - Konfiguration - Programming - Programmazione - Programmering- Programación - Programação ¢ M ode de travail Exemple : Relay = NC £ A rbeitsmodus Beispiel: Relay = NC § O perating mode Example : Relay = NC ¶ M odalità di lavoro Esempio: Relay = NC • W erkmode Voorbeeld: Relay = NC...
  • Página 14 Programmation - Konfiguration - Programming - Programmazione - Programmering- Programación - Programação ¢ T ype de la sortie Exemple : tyPE = Er (kvarh) £ A usgangstyp Beispiel: tyPE = Er (kvarh) § O utput type Example : tyPE = Er (kvarh) ¶ T ipo di uscita Esempio: tyPE = Er (kvarh) • T ype van de uitgang...
  • Página 15 Programmation - Konfiguration - Programming - Programmazione - Programmering- Programación - Programação ¢ P oids de la sortie impulsions Exemple : VAL = 100 (1 = 100 kvarh) £ A usgangsimpulswertigkeit Beispiel: VAL = 100 (1 = 100 kvarh) § P ulse output rate Example : VAL = 100 (1 = 100 kvarh) ¶ P eso degli uscita impulsi...
  • Página 16 Programmation - Konfiguration - Programming - Programmazione - Programmering- Programación - Programação ¢ D urée de la sortie impulsions Exemple : dUr = 300 ms £ L änge des Ausgangsimpulses Beispiel: dUr = 300 ms § P ulse output durations Example : dUr = 300 ms ¶ D urata dell’...
  • Página 17: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques - Technische Daten - Technical characteristics - Caratteristiche tecniche - Technische eigenschappen - Características técnicas - Características técnicas Relais reed µ 100VDC - 0,5A MAX - DC1 Relé herméticamente µ 100VDC - 0,5A MAX - DC1 sellado (reed) Nombre de manœuvres ≤...
  • Página 18: Lexique Des Abréviations

    Lexique des abréviations - Glossar der Abkürzungen - Glossary of abbreviations - Elenco delle abbreviazioni - Lijst van afkortingen - Léxico de las abreviaciones - Léxico das abreviaturas Out 1 Sortie impulsionnelle 1 Out 1 Impulsuitgang 1 TYPE Affectation de la sortie impulsionnelle TYPE Impulsgewicht Energie active positive (kWh+)
  • Página 19 Notes...
  • Página 20 Hager SAS 132 Boulevard d’Europe BP 78 F-67212 OBERNAI CEDEX www.hager.fr 538031B 6S5072-00.

Tabla de contenido