Présentation; Produktdarstellung; Presentation; Presentazione - hager SM200 Instrucciones De Uso

Tabla de contenido

Publicidad

Présentation - Produktdarstellung - Presentation -
Presentazione - Presentatie - Presentación - Apresentacão
Ce module option doit être connecté au produit
SM102E. Ce module permet d'associer la sortie
à un fonctionnement en sortie impulsionnelle, en
alarme (sur toutes les grandeurs électriques) ou
en commande (via la communication RS485).
Diese Optionsmodul ist für den Anschluss
an das Gerät SM102E bestimmt. Dieses Mo-
dul kann als Impuls- oder Alarmausgang für
alle elektrischen Geräten konfiguriert werden.
Zusätzlich kann die Kommunikation über eine
RS485-Schnittstelle erfolgen, sofern das optio-
nale Kommunikationsmodul vorhanden ist.
This optional module must be connected to the
SM102E product. This module allows the out-
put to be used as a pulse output, alarm output
(for all electrical values) or as a command output
(via RS 485 communication) with another option
module.
Questo modulo opzione deve essere collegato ai
prodotto SM102E. Questo modulo consente di
associare l'uscita ad un funzionamento come us-
cita a impulsi, come allarme (su tutti i valori elet-
trici) o come comando (mediante comunicazione
RS 485).
5
Deze optiemodule moet worden aangesloten
de product SM102E. Met deze module kan de
uitgang worden gekoppeld aan een werking
als impulsionele uitgang, als alarm (op alle
elektrische grootheden) of als commando (via
de RS 485-communicatie).
Este módulo opcional se debe conectar a el
producto SM102E. Este módulo permite aso-
ciar la salida a un funcionamiento con salida de
impulsos, con alarma (en todas las magnitudes
eléctricas) o con control (a través de la comuni-
cación RS 485).
Este módulo opção deve ser ligado do produto
SM102E. Este módulo permite associar a saída
a um funcionamento em saída impulsional, em
alarme (em todas as grandezas eléctricas) ou
em comando (através da comuniçacão RS 485).

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido