Página 1
USER’S MANUAL AND WARRANTY MANUAL DE USUARIO Y GARANTIA Cordless Nailer Clavadora a Batería CB632 LEA, ENTIENDA Y SIGA TODAS READ, UNDERSTAND AND KEEP Warning Atención LAS INSTRUCCIONES DE SEGURI- THE SAFETY RULES BEFORE DAD DE ESTE MANUAL ANTES DE...
E N G L I S H E S P A Ñ O L CONTENT CONTENIDO Page Pág. • General safety instructions • Instrucciones Generales de Seguridad 14 safety instructions • Instrucciones de Seguridad 15 • Operating instructions • Instrucciones de Operación •...
U se r ’s M a nua l E N G L I S H GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS NOTE If your main wires differs from the above, consult KNOW YOUR POWER TOOL. a qualified electrician. Always make sure the main Read and understand the owner’s manual and supply is of the correct voltage and the correct fuse labels attached to the tool, learn its applications protection is used. In the event that the plug has to and limitations, as well as the specific potential be replaced, use a 3 amp fuse.
servicing and when changing accessories etc. SPECIFIC SAFETY INSTRUCTIONS KEEP GUARDS AND SAFETY MECHANISMS IN , and in working order. Do not place tools or their batteries near fire or PLACE TOOL USE AND CARE heat, they may cause explosion. Use clamps or other practical ways to secure and Do not charge the battery in a damp or wet support the work piece to a stable platform or location.
U se r ’s M a nua l E N G L I S H solution of potassium hydroxide) 3. Never attempt to open the battery pack for any reason. If the plastic housing of the battery pack breaks or cracks, immedialely discontinue use and do not recharge. 4. Do not carry extra battery packs in metal toolboxes, pockets or other containers along with other metal objects. Battery packs could be short- circuited causing damage to the battery pack and possibly causing severe burns or fire. 5. Charge the battery pack only in the charger To install the battery pack: supplied with the nailer.
T E C H N I C A L S P E C I F I C AT I O N S (3). If the battery pack does not charge correctly: Model Number CB632 (a). Check current at receptacle by plugging in a lamp or other appliance. Battery...
Página 7
U se r ’s M a nua l E N G L I S H retum to a service centre for recycling. This will reveal the nail retaining channel and the (9). Unplug charger before attempting any nail pusher. cleaning operation. Loading the nails: Insert the strip of nails into the retaining channel Hold the nailer so that the SURTEK label is and against the nail pusher. As shown (above) ® facing towards you. Push the nail pusher housing back into its original position, until it locks into place. Press down the magazine retainer (7), and allow The nailer is now ready for use.
Página 8
Firing the nails: Hold the nailer in place. Make sure that the safety mechanism is fully depressed, and pull the trigger to fire the nail, release the Plastic trigger and repeat until the Protection job is done. Cover Adjusting the driving depth: Picture 1 To adjust the penetration depth of the nail into the work-piece: Turn the depth adjustment knob (2) clockwise (+) to increase the depth of penetration, and counter Plate clockwise (-) to decrease the depth of penetration. retaining bolts Picture 2 Safety mechanism shaft NOTE: It is advisable to practise on a scrap piece of wood of the same type te correctly set the penetratian depth.
Use r ’s M a nu a l E N G L I S H 6. Use a pair of long nose pliers Do not operate power tools in explosive to remove the Such as in the presence of atmospheres. nail (picture 6).
Página 10
inatention while operating power tools may c) Disconnect the plug from the power result in serious personal injury. source before makíng any adjustments, changing accessories or storing power Such preventive safety measures reduce Use safety equipment. Always wear tools. Safefy equipment such as the risk of starting the power tool accidentally. eye protection. dust mask, non-skid safety shoes, hard hat or hearing protection used for appropriale Store unused power tools out of the conditions will reduce personal injuries.
Página 11
U se r ’s M a nua l E N G L I S H Use power tools only with specifically Use of any other designated battery packs. battery packs may create a risk of injury and fire. When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects like paper clips.
INSTRUCCIONES GENERALES DE Los alambres la clavija se codifican por color de la SEGURIDAD siguiente manera: CONOZCA SU HERRAMIENTA ELÉCTRICA. Azul/Neutro (N) Lea y entienda el manual de usuario así como Café/Positivoi(L) las etiquetas que se encuentran pegadas en la herramienta. Siempre asegure los cables cuidadosamente en Aprenda los usos y limitaciones, así como las terminales de la clavija. Asegure firmemente el los peligros potenciales específicos de esta cable con el sujetador.
M a nu a l d e Usu a r i o E S P A Ñ O L equilibrada todo el tiempo! derretimiento de la batería, fugas de líquido de Los pies mantenidos en una superficie firme batería ó fuego. permiten un mejor control de la herramienta en caso de presentarse situaciones inesperadas.
Cerciórese de colocar el cable del cargador donde no pueda ser pisado, cortado, provocar 4. No lleve baterías adicionales en cajas tropiezos o dañarse por cualquier fatiga del de herramientas de metal, en bolsillos u material. otros envases junto con otros objetos de No opere el cargador con una extensión o clavija metal. Las baterías pueden ocasionar dañados, si el cargador llega a dañarse debera...
E S P E C I F I C A C I O N E S T É C N I C A S los botones laterales en la batería y deslice firmemente la batería hacia fuera hasta que sea Modelo CB632 liberada. La batería no se entrega cargada de fabrica. Lea Batería 18V ---, 1,7Ah,...
Carga de clavos: cargador a su centro de servicio local. Sostenga la clavadora de modo que pueda ver la etiqueta SURTEK apuntando hacia usted. ® (4) La batería debe ser recargada cuando Presione hacia abajo el seguro del cartucho no puede producir suficiente energía...
M a nu a l d e Usu a r i o E S P A Ñ O L Disparar clavos: S o s t e n g a l a clavadora contra la superficie a clavar. Inserte la tira de clavos en el riel portaclavos contra el empujador. Como se muestra arriba.
Página 18
Destrabar clavos atorados. Precaución: Recuerde la ubicación y orden de En la remota posibilidad de que clavos se atasquen, cada parte que remueva de la clavadora, esto siga estas instrucciones para removerlos. hará más fácil el rearmado. 3. Quite la placa del mecanismo de seguridad (Foto 3). 4. Remueva el perno disaparador de la Tornillos placa de retención (Foto 4). sujetadores de la placa Guía Foto 2 Cubierta Foto 5 Plástica del Perno disparador Foto 1 Precaución: Antes de realizar cualquier tipo de...
M a nu a l d e Usu a r i o E S P A Ñ O L seguro del orden o secuencia de colocación de eléctrica este encendida. Cualquier alguna pieza puede consultar el despiece que distracción puede hacerle perder el aparece en la parte posterior de este manual para control.
Página 20
Utilice equipo de seguridad. Use botón de encendido no funciona siempre protección ocular. Equipo correctamente. Cualquier herramienta de seguridad como una máscara del que no puede ser controlada por dicho polvo, zapatos antideslizantes, casco de botón representa un peligro y debe ser seguridad o tapones auditivos u orejeras reparada. c) Desconecte cordón usados en las condiciones apropiadas pueden redicir el riesgo de heridas.
M a nu a l d e Usu a r i o E S P A Ñ O L se encuentra en la posición de el uso seguro de la herramienta. apagado antes de insertar la RECICLAJE DEL EMPAQUE batería. Insertar la batería con la herramienta encendida puede ocasionar Por favor,...
U se r ’s M a nu a l / Ma n ua l d e Us ua r io E N G L I S H E S P A Ñ O L PA R T S L I S T / L I S TA D E R E FA C C I O N E S PA R T N U M B E R / D E S C R I P T I Ó...
Página 25
U se r ’s M a nu a l / Ma n ua l d e Us ua r io E N G L I S H E S P A Ñ O L NOTES / NOTAS...
Página 26
México. C. P. 45680, Tel. (33) 3208 7900, co, México. C. P. 45680, Tel. (33) 3208 7900, RFC UHP900402Q29 RFC UHP900402Q29 CB632 Condiciones: Terms: Para hacer efectiva la garantía deberá presentar In order to make warranty effective you must pres- el producto junto con la póliza de garantía debi-...