At a Glance • Avoid dropping. • Do not disassemble. • Soundcore Motion Q can be immersed in water up to 1m for up to 30 minutes. • Avoid extreme temperatures. • Do not use the device outdoors during thunderstorms.
Página 4
Using Your Soundcore Motion Q Flashing blue Bluetooth Pairing mode 1. Turn on / off Steady blue Connected to a device Enter True Wireless Stereo pairing mode / 3" Disconnect True Wireless Stereo Flashing white True Wireless Stereo pairing mode 2"...
Página 5
With True Wireless Stereo technology, you can connect your connect to the last connected device if available. If not, press Soundcore Motion Q to another Bluetooth speaker and explore Bluetooth button to activate the pairing mode. the best sound effects with left and right sound channels To pair a different device, first disable Bluetooth on the separated on different Bluetooth speaker.
Página 6
Use the included USB cable to charge your Soundcore Motion Q Plugging in an audio cable will automatically switch to Aux mode. and make sure it is fully charged before first use. When using AUX mode, control audio playback via the connected device.
EU declaration of conformity is available at the following internet • Nicht zerlegen. address: anker.com/support • Soundcore Motion Q kann bis zu 30 Minuten lang in Wasser von bis zu einem Meter Tiefe eingetaucht sein. BT Maximum output power: 4.0dBm • Extreme Temperaturen meiden.
Auf einen Blick Verwendung Ihres Soundcore Motion Q 1. Ein- / Ausschalten 2" a. Bluetooth-Modus Bluetooth ON Anker Lautstärkeregler Mikrofon Soundcore Snap Q Taste für die Bluetooth-Verbindung 3,5-mm-AUX-Eingang Akku-Anzeige / Status-Anzeige Micro-USB-Ladeanschluss Netzschalter Öffnung für Handschlaufe Multifunktionstaste...
Página 9
Blinkt blau Bluetooth-Kopplungsmodus Über True Wireless Stereo-Technologie können Sie Ihren Soundcore Motion Q mit einem anderen Bluetooth®-Lautsprecher verbinden und durch Experimente mit dem linken und rechten Tonkanal den Leuchtet blau Mit einem Gerät verbunden optimalen Sound erzielen. True Wireless Stereo-Kopplungsmodus 3"...
Página 10
Der AUX-Modus wird automatisch aktiviert, wenn Sie ein Audiokabel Ist diese Option aktiviert, stellt Soundcore Motion Q automatisch eine anschließen. Verbindung zum zuletzt angeschlossenen Gerät her, sofern dieses verfügbar ist. Wenn nicht, drücken Sie die Bluetooth-Kopplungstaste, um den Im AUX-Modus steuern Sie die Wiedergabe über das angeschlossene Kopplungsmodus zu aktivieren.
Consignes de sécurité Verwenden Sie das USB-Kabel aus dem Lieferumfang zum Laden Ihres Soundcore Motion Q. Das Gerät muss vor dem ersten Gebrauch vollständig geladen werden. • Ne pas faire tomber. Trennen Sie den Lautsprecher vom Ladegerät, wenn er vollständig aufgeladen ist.
En un coup d’oeil Utilisation de votre Soundcore Motion Q 1. Allumer / éteindre Allumer 2" Éteindre a. Mode Bluetooth Bluetooth ON Anker Boutons de volume Microphone Soundcore Snap Q Bouton de couplage Bluetooth Entrée auxiliaire 3,5 mm Indicateur de batterie/Indicateur d'état...
Página 13
Bleu clignotant Mode de couplage Bluetooth Avec la technologie True Wireless Stereo (stéréo véritable sans fil), vous pouvez connecter votre Soundcore Motion Q à une autre enceinte Bluetooth et explorer les meilleurs effets sonores avec Bleu fixe Connecté à un périphérique des canaux audio gauche et droit séparés sur différentes enceintes...
Página 14
étapes de couplage. Augmenter / baisser le volume Des problèmes de connexion ? Retirez Soundcore Motion Q de l'historique Bluetooth de votre appareil, assurez-vous qu'elle soit à moins de90 cm, puis essayez de la coupler à nouveau. Pour Charger votre Soundcore Motion Q obtenir la meilleure qualité...
• Non smontare il prodotto. prolongée. Lorsqu'elle n'est pas utilisée, stockez votre enceinte dans un • Soundcore Motion Q è impermeabile in acqua fino a 1 metro per un endroit frais. massimo di trenta minuti. • Evitare le temperature elevate.
Página 16
In sintesi Uso di Soundcore Motion Q 1. Accensione/spegnimento 2" a. Modalità Bluetooth Bluetooth ON Pulsanti del volume Microfono Anker Soundcore Snap Q Pulsante di associazione Bluetooth Ingresso AUX da 3,5 mm Indicatore della batteria/Indicatore Porta di ricarica Micro di stato...
Página 17
Blu lampeggiante Modalità di associazione Bluetooth La tecnologia True Wireless Stereo consente di collegare il dispositivo Soundcore Motion Q ad un altro altoparlante Bluetooth per migliorare l’esperienza d’ascolto con i canali audio Blu fisso Connesso a un dispositivo sinistro e destro associati ad uno speaker bluetooth differente.
Página 18
Quando viene attivato, Soundcore Motion Q si connette Quando si collega un cavo audio, il dispositivo passa automaticamente automaticamente all'ultimo dispositivo connesso, se disponibile. In alla modalità AUX. caso contrario, premere il pulsante Bluetooth per attivare la modalità Quando si utilizza la modalità AUX, controllare la riproduzione audio di associazione.
• No desmonte el producto. Quando non è in uso, conservare l'altoparlante in un luogo fresco. • El Soundcore Motion Q se puede sumergir en agua hasta 1 m durante un máximo de 30 minutos. • Evite temperaturas extremas. Specifiche •...
De un vistazo Uso del Soundcore Motion Q 1. Encender / apagar ENCENDIDO 2" APAGADO a. Modo Bluetooth Bluetooth ON Botones de volumen Micrófono Anker Soundcore Snap Q Botón de emparejamiento Bluetooth Entrada Aux de 3,5 mm Indicador de batería/Indicador de...
Página 21
Parpadeo azul Modo de emparejamiento Bluetooth Con la tecnología True Wireless estéreo, puede conectar el Soundcore Motion Q a otro altavoz Bluetooth y explorar los mejores efectos de sonido con los canales de sonido izquierdo y derecho Azul fijo Conectado a un dispositivo independientes en diferentes altavoces Bluetooth.
Al conectar un cable de audio se cambiará automáticamente al modo Aux. Al encenderlo, el Soundcore Motion Q se conectará automáticamente al último dispositivo conectado, si está disponible. Si no, pulse el botón de Al utilizar el modo AUX, controle la reproducción de audio a través del emparejamiento Bluetooth para activar el modo de emparejamiento.
No cargue el altavoz durante períodos de tiempo prolongados. • O Soundcore Motion Q pode ser mergulhado na água até 1 m de Cuando no esté en uso, almacene el altavoz en un lugar fresco. profundidade durante até 30 minutos.
Visão rápida Como usar seu Soundcore Motion Q 1. Liga/Desliga LIGAR 2" DESLIGAR a. Modo Bluetooth Bluetooth ON Anker Botões de volume Microfone Soundcore Snap Q Botão de emparelhamento Bluetooth Entrada aux. de 3,5 mm Indicador de status/indicador da Porta de carregamento...
Página 25
Luz azul piscando Modo de emparelhamento Bluetooth Com a tecnologia True Wireless Stereo, você pode conectar o Soundcore Motion Q a outro alto-falante Bluetooth e explorar os melhores efeitos de som com os canais de som esquerdo e direito Luz azul constante Conectado a um dispositivo separados, cada um em um alto-falante Bluetooth diferente.
Bluetooth por três segundos para reativar o modo de emparelhamento. Em seguida, repita as etapas de emparelhamento. Problemas de conexão? Remova o Soundcore Motion Q do histórico do Bluetooth de seu dispositivo e verifique se ele está a menos de 3 Como carregar seu Soundcore Motion Q metros de distância.
安全にご使用いただくために Use o cabo USB incluso para carregar o Soundcore Motion Q e carregue totalmente antes de usar pela primeira vez. • 過度な衝撃を与えないでください。 Desconecte o alto-falante do carregador quando estiver totalmente • 危険ですので分解しないでください。 carregado. Não carregue o alto-falante por longos períodos.
Página 28
外観 Soundcore Motion Q の使用方法 1. 電源のオン/オフ オン 2" オフ a. Bluetooth モード 音量調節ボタン マイク Bluetooth ON Anker Soundcore Snap Q Bluetooth ペアリングボタン 3.5mm AUX 入力 バッテリー表示/ステータス表示 Micro USB 充電ポート 電源ボタン ストラップホール 多機能ボタン...
Инструкции по технике безопасности 首 次 使 用 之 前, 请 先 使 用 附 带 的 USB 电 缆 为 Soundcore Motion Q 充电,并确保其已充满电。 充满电后,将扬声器与充电器断开。请勿将扬声器长时间充电。 • Избегайте падений. 不使用时,请将扬声器存放在阴凉处。 • Не разбирайте устройство. • Soundcore Motion Q можно погружать в воду на глубину до 1 м и не более...
Краткий обзор Использование Soundcore Motion Q 1. Включение / выключение ВКЛ. 2" ВЫКЛ. а. Режим Bluetooth Bluetooth ON Anker Кнопки регулировки громкости Микрофон Soundcore Snap Q Кнопка сопряжения Bluetooth Входной разъем AUX 3,5 мм Индикатор аккумулятора/состояния Порт Micro-USB для зарядки...
Página 37
С технологией True Wireless Stereo вы можете подключать Мигает синим светом Режим сопряжения Bluetooth Soundcore Motion Q к другой Bluetooth-колонке и наслаждаться стереозвучанием с двух разных Bluetooth-колонок. Горит синим светом Подключено к устройству Переход в режим сопряжения True Wireless 3"...
Página 38
Возникли проблемы с подключением? Удалите Soundcore Motion Q из истории подключений Bluetooth на устройстве, убедитесь, что устройство и Soundcore Motion Q находятся на расстоянии менее 90 см (3 футов) друг от друга, и повторите попытку. Для наилучшего качества звучания Зарядка Soundcore Motion Q убедитесь, что...
заряда. Не заряжайте колонку в течение длительного периода времени. .ال تفككه • Если вы не используете устройство, храните его в прохладном месте. 30 في الماء حتى عمق متر واحد ولغايةSoundcore Motion Q يمكن غمس جهاز • .دقيقة Технические характеристики...
Página 40
نظرة سريعة Soundcore استخدام جهاز 1. التشغيل / إيقاف التشغيل تشغيل 2" إيقاف تشغيل Bluetooth أ. وضع Bluetooth ON زر ّ ا ضبط مستوى الصوت زر ّ ا ضبط مستوى الصوت Anker Soundcore Snap Q بقياس 5,3 ممAux إدخال كبل...
Página 41
Bluetooth وضع االقتران عبر Soundcore ، يمكنك توصيل جهازTrue Wireless Stereo بفضل تقنية أزرق وامض واستكشاف أفضلBluetooth بمك ب ّر صوت آخر يعمل بتقنيةMotion Q المؤثرات الصوتية مع قنوات للصوت على اليسار واليمين مفصولة على مك ب ّر أزرق ثابت...
Página 42
، سيتصل تلقائ ي ًا بآخر جهاز تمSoundcore Motion Q ند تشغيل جهاز . تلقائ ي ًاAux سيؤ د ّي توصيل كبل صوت إلى التبديل إلى وضع وصله إذا كان متوفر ً ا. في حال عدم االتصال، يجب النقر فوق زر االقتران عبر...
Declaration of Conformity Soundcore Motion Q المتوفر مع الجهاز لشحن جهازUSB استخدم كبل Hereby, Anker Innovations Limited declares that the radio .وتأكد من شحنه بالكامل قبل استخدامه للمرة األولى equipment type A3108 is in compliance with Directive افصل مك ب ّر الصوت عن الشاحن عند اكتمال الشحن. ال تشحن مك ب ّر الصوت...
Customer Service For FAQs and more information, please visit: Kundenservice | カスタマーサポート | Service Client | Servizio ai Clienti Atención al Cliente | Serviço de Apoio ao Cliente | 客服支持 Обслуживание клиентов | خدمة العمالء 18-month limited warranty 18 Monate beschränkte Herstellergarantie | 18 ヶ月保証 | Garantie limitée de 18 mois | Garanzia limitata 18 mesi | Garantía limitada de 18 meses | 18 meses de garantia limitada | 18 个月质保期...