Before beginning assembly, please read these instructions thoroughly.
THE FINEST RADIO CONTROL MODELS
組立/取扱説明書
Instruction Manual
Bedienungsanleitung
Manuel d'instructions
Manual de Instrucciones
1. 安全のための注意事項 / Safety Precautions
Sicherheitshinweise / Pr cautions d'emploi / Consejos de Seguridad
2. セット内容 / Items Included
Inhalt / Contenu de votre valisette / Contenido
3. セットの他に必要な物 / Items Required (not included)
Erforderliches Werkzeug / Outils necessaires (non inclus!) / Herramientas necesarias
4.各部の名称 / Glossary of Main Parts
†bersicht der Hauptteile / Glossaire. / Indice de piezas
5. 走行の準備 / Before Operating
Bevor Sie beginnen / Avant de commencer. / Antes de rodar
6. 走行させましょう / Let's Drive!
Die Inbetriebnahme des Modells / En piste! / Funcionamiento
7. 上手な走行テクニック / Operating Tips
Hinweise zur Bedienung / Conseils d'utilisation. / Consejos pr‡cticos
8, 10. 各部の交換と調整 / Changing Parts
Der Austausch von Teilen am Modell / Changement de pieces / Cambio de piezas
9. ラップカウンターの搭載 / How to install a Lap Counter.
So wird der RundenzŠhler montiert / Comment installer la puce de comptage / Instalaci—n de un cuentavueltas
●故障かな? / Trouble Shooting
Problemlšsungen / En cas de probl mes / Guia de Problemas
●分解図 / Exploded View
Explosionszeichnung / Vue clat e / Despiece
●スペアパーツ / Spare Parts
*Hereby, KYOSHO CORPORATION, declares that this product is in compliance with
the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
*Hiermit erklŠrt die KYOSHO Corporation, dass dieses Produkt in †bereinstimmung
mit der Richtlinie 1999/5/EC ist und ihr in allen relevanten Punkten entspricht.
※製品改良のため、予告なく仕様を変更する場合があります。
*Specifications are subject to be changed without prior notice!
*Technische nderungen sind jederzeit mšglich!
© 2003 KYOSHO CORPORATION
/禁無断転載複製
※ご使用前にこの説明書を良くお読みになり十分に理解してください。
Anleitung vor Inbetriebnahme aufmerksam lesen!
Veuillez attentivement lire les instructions avant lÕemploi.
Lea este manual de instrucciones antes de utilizar su modelo
1:12 SCALE RADIO CONTROLLED ELECTRIC POWERED TOURING CAR
R
*Les sp cifications peuvent changer sans pr avis!
*Par la pr sente, KYOSHO CORPORATION d clare que cet
quipement est conforme aux exigences essentielles et aux autres
dispositions de la directive 1999/5/CE qui lui sont applicables.
*Por medio de la presente KYOSHO declara que este producto cumple con los
requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o
exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
*El fabricante se reserva el derecho de introducir modificaciones en los kits sin previo aviso!
Ferrari 360 Modena
POW ER ON
Mode l No.
POW ER
ST.T RIM
ST. D/R
TH.T RIM
PERFEX KT-7
Transmitter
DIG ITA L
PRO POR
TIO NAL
RAD IO CON
TRO L SYS
TEM PER
FEX KT-
10 ~ 13
14 ~ 17
18 ~ 19
20 ~ 30
32 ~ 33
34 ~ 35
No. 30551
(和英独仏西)
2 ~ 5
6
7
8 ~ 9
31
36