Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Guardian 7000 Series
Hotplate-Stirrer, e-G71HSRDM
Hotplate-Stirrer, e-G71HS07C
Hotplate-Stirrer, e-G71HS10C
Instruction Manual
EN
ES
E
N
FR
DE
IT
PT
SE
NL
DA
FI
NO
PL
CZ
HU

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para OHAUS Guardian 7000 Serie

  • Página 1 Guardian 7000 Series Hotplate-Stirrer, e-G71HSRDM Hotplate-Stirrer, e-G71HS07C Hotplate-Stirrer, e-G71HS10C Instruction Manual...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Guardian 7000 Series EN-1 Table of Contents INTRODUCTION ..............................2 1.1. Safety Information ............................2 1.2. Intended Use ............................. 2 1.3. Package Contents ............................. 3 1.4. Installation ..............................3 1.5. Overview ..............................4 1.5.1 Dimensions ............................4 1.5.2 Device Setup ............................7 1.5.3 Display (All Units) ...........................
  • Página 4: Introduction

    Earth Ground – Protective Conductor Terminal. Protective earthing of the equipment is achieved via connection of the provided power cord to a compatible grounded power outlet. Alternating Current 1.2. Intended Use The Ohaus Hotplate-Stirrers are intended for general laboratory use. Safety cannot be guaranteed if used outside of the intended use.
  • Página 5: Package Contents

    In-Use Cover 1.4. Installation Upon receiving the Ohaus Hotplate-Stirrer check to ensure that no damage has occurred during shipment. It is important that any damage that occurred in transport is detected at the time of unpacking. If you do find such damage, the carrier must be notified immediately.
  • Página 6: Overview

    EN-4 Guardian 7000 Series 1.5. Overview 1.5.1 Dimensions Round Top Hotplate-Stirrer 26.7 x 17.3 x 12.7 cm Overall dimensions (L x W x H) (10.5 x 6.8 x 5”) Ø 13.5 cm (5.3”) Top plate dimensions: Top plate material: Aluminum 120 volts ±10%: 8.3 amps Electrical (50/60 Hz): 230 volts ±10%: 4.6 amps...
  • Página 7 Guardian 7000 Series EN-5 7×7 Hotplate-Stirrer 30.7 x 22.4 x 12.2 cm Overall dimensions (L x W x H) (12.1 x 8.8 x 4.8”) 17.8 x 17.8 cm (7 x 7”) Top plate dimensions: Top plate material: Ceramic 120 volts ±10%: 10.0 amps Electrical (50/60 Hz): 230 volts ±10%: 6.0 amps Fuses:...
  • Página 8 EN-6 Guardian 7000 Series 10×10 Hotplate-Stirrer 42.2 x 28.6 x 12.2 cm Overall dimensions (L x W x H) (16.6 x 11.25 x 4.8”) 25.4 x 25.4 cm (10 x 10”) Top plate dimensions: Top plate material: Ceramic 120 volts ±10%: 11.2 amps Electrical (50/60 Hz): 230 volts ±10%: 7.0 amps 120 volts: 15A quick-acting, 6.3x32mm, 125VAC...
  • Página 9: Device Setup

    Guardian 7000 Series EN-7 1.5.2 Device Setup Round Top, 7×7, 10×10-230V A. Display Screen G. Fuse B. Standby Indicator H. Power Entry Module (PEM) C. Left Knob: Controls temperature and settings I. Threaded Knob for Accessory Rod menu J. Standby Switch D.
  • Página 10 EN-8 Guardian 7000 Series 10×10-120V A. Display Screen H. Power Cord B. Standby Indicator I. Threaded Knob for Accessory Rod C. Left Knob: Controls temperature and settings menu J. Standby Switch D. Right Knob: Controls speed and timer K. Feet: Not adjustable E.
  • Página 11: Display (All Units)

    • Rabbit –faster ramp rate U. Program Icon: Illuminates when a program is running. V. SmartPresence™ Icon ® * The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by OHAUS is under license.
  • Página 12: Operation

    EN-10 Guardian 7000 Series 2 OPERATION 2.1 Getting Ready To get ready: 1. Plug the female end of the provided power cord into PEM (H) on the rear side of the unit. Note: For the 10x10-120V unit, this end of the power cord is fixed to the rear side of the unit.
  • Página 13: Controlling The Stirrer

    Guardian 7000 Series EN-11 2.3 Controlling the Stirrer 1. Rotate the right knob (D) to control the speed setting (R). Clockwise rotation will increase the speed setting (R). Counterclockwise rotation will decrease the speed setting (R). 2. To turn on the stirrer, press and hold the right knob (D) until the unit beeps and the stirrer indicator (Q) illuminates.
  • Página 14: Controlling The Top Plate Heater

    EN-12 Guardian 7000 Series 2.4 Controlling the Top Plate Heater 1. Rotate the left knob (C) to control the heat setting (O). Clockwise rotation will increase the heat setting (O). Counterclockwise rotation will decrease the heat setting (O). 2. To turn on the heater, press and hold the left knob (C) until the unit beeps and the heater indicator (N) illuminates.
  • Página 15 The vessel’s contents being heated may be at a lower temperature depending on the size and thermal conductivity of the vessel. It may be beneficial to monitor the temperature of the vessel’s contents and adjust the setpoint temperature accordingly. If you need precise control, use the Ohaus External Temperature Probe. Typical Time to Boil Water The chart below is an example of an approximate time to boil for the specified amount of water in a specific vessel.
  • Página 16: Controlling The Timer

    EN-14 Guardian 7000 Series 2.5 Controlling the Timer 1. By default the timer (T) will be set to 00:00 and count upwards when the heating or stirring functions are turned on. The timer (T) begins in MM:SS mode. Once the timer reaches 59:59, it will automatically switch to HH:MM mode at 01:00.
  • Página 17 Guardian 7000 Series EN-15 5. Briefly press the right knob (D) to confirm the minutes setting and begin changing the hours setting. The minutes setting will stop blinking and the hours setting will begin to blink to indicate that it can be modified.
  • Página 18: Using The External Probe

    For Example: Water has a theoretical temperature limit of 100°C (boiling). A temperature setpoint greater than 100°C will cause an E7 error. 3. If the Ohaus External Temperature Probe is inserted into the external RTD probe port (F) while the heater is running: The heater will shut off.
  • Página 19: The Settings Menu

    Guardian 7000 Series EN-17 2.7 The Settings Menu 2.7.1 Accessing / Exiting 1. To access the settings menu, press and hold the left knob (C) until ‘MENU’ appears on the screen. Continue to hold the left knob (C) after the unit beeps and the heater indicator (N) illuminates.
  • Página 20 Note: SmartLink™ requires the optional Ohaus Wireless Dongle accessory. “CAL” – Single Point Calibration Single Point Calibration (SPC) improves the accuracy of the heater at user-selected temperature points.
  • Página 21: Structure & Defaults

    Guardian 7000 Series EN-19 2.7.3 Structure & Defaults Factory Defaults TLIM 7x7 & 10x10 0-500°C 500°C 0-380°C 380°C PROG P1 - P5 (if loaded) BACK LOAD P1 - P5 (if loaded) BACK BACK RAMP RATE - °C -- (OFF) RATE - RPM -- (OFF) BACK SAFE...
  • Página 22: Using The Smartheat™ Feature

    EN-20 Guardian 7000 Series 2.8 Using the SmartHeat™ Feature SmartHeat™ allows the user to change the maximum temperature limit (TLIM) of the heater. 1. To control the SmartHeat™ Feature, the unit must first be in the top level of the Settings menu. 2.
  • Página 23: Creating A User Program

    Guardian 7000 Series EN-21 2.9 Creating a User Program The User Programs feature allows the user to load, store, delete, and run a series of heating and stirring functions from a programmable text file from a USB storage device. 1. To create a User Program, the user will need access to a computer and a USB storage device. 2.
  • Página 24: Loading A User Program

    EN-22 Guardian 7000 Series 2.10 Loading a User Program 1. Once the program is complete, save it to a USB storage device named “PROG.txt”. 2. Insert the USB storage device into the USB Port (E) on the rear panel of the unit. 3.
  • Página 25 Guardian 7000 Series EN-23 10. Rotate the left knob (C) to the desired program. 11. Briefly press the left knob (C) to select the program to clear. 12. To confirm the program to clear, rotate the left knob (C) to the “YES” option. 13.
  • Página 26: Using The Smartrate™ Feature

    EN-24 Guardian 7000 Series While the unit is running a program, the left knob (C) and the right knob (D) will be disabled. 19. To stop a program while it is running, flip the switch (J) on the side of the unit. Flip the switch (J) back to on and the unit will return to the main operating screen and be ready for normal use.
  • Página 27 Guardian 7000 Series EN-25 7. Briefly press the left knob (C) to confirm the SmartRate™ setting. 8. To change the SmartRate™ of the stirrer, use the left knob (C) to scroll to the ‘RPM’ setting. 9. Briefly press the left knob (C) to enter the stirrer’s SmartRate™...
  • Página 28: Using The Smartpresence™ Feature

    EN-26 Guardian 7000 Series 2.12 Using the SmartPresence™ Feature SmartPresence™ is an optional safety feature designed to automatically turn the heater off if the unit is unattended for a user-selected time limit. 1. Underneath the unit there is a sensor that can detect the presence of a user in front of the unit.
  • Página 29 Guardian 7000 Series EN-27 9. Briefly press the left knob (C) to change the time at which the unit will shut off the heater and sound an alarm (5 beeps). The minute setting will begin to blink to indicate that it can be modified. 10.
  • Página 30 EN-28 Guardian 7000 Series 18. Rotate the left knob (C) to the desired time. 19. Briefly press the left knob (C) to confirm the desired hour setting. 20. Rotate the left knob (C) to the “BACK” icon. 21. Briefly press the left knob (C) to return to the top level of the settings menu.
  • Página 31: Using The Smartlink™ Feature

    The SmartLink™ feature requires the use of the Ohaus Wireless Dongle (30412537). To purchase the Ohaus Wireless Dongle contact your Ohaus representative.  The SmartLink™ feature also requires the use of a smartphone and the OHAUS SmartLink™ app. This can be downloaded from the iOS App Store and on Google Play. ...
  • Página 32 9. Rotate the left knob (C) to the “BLE ID” setting. 10. Briefly press the left knob (C) to change the ID number that the unit will broadcast to the OHAUS SmartLink™ app. 11. Rotate the left knob (C) to change the ID number.
  • Página 33 USB port (F), then the unit will display an error message ("ERR") during Bluetooth connection. 21. Open the OHAUS SmartLink™ app on the smartphone. The app will automatically scan for nearby Bluetooth signals from Guardian 7000 units.
  • Página 34: Using The Single Point Calibration Feature

    Bluetooth icon will blink, indicating that there is no Bluetooth connection with the OHAUS SmartLink™ app. Once the SmartLink™ feature is turned on and the OHAUS SmartLink™ app is connected to the unit via ® Bluetooth , the Bluetooth icon (W) will be illuminated on the main operating screen.
  • Página 35 Guardian 7000 Series EN-33 4. Briefly press the left knob (C) to enter SPC settings menu. 5. Briefly press the left knob (C) again to change the temperature of the SPC. The heat setting (O) will begin to blink to indicate that it can be modified.
  • Página 36 EN-34 Guardian 7000 Series 12. The unit will begin to regulate temperature with compensated error. When this is complete, the ‘SAVE’ icon will appear at the heat setting (O). 13. Measure the temperature at the same location as step 9. 14.
  • Página 37 Guardian 7000 Series EN-35 19. Repeat steps 8-15. 20. To clear a calibrated temperature point, return to the Calibration settings menu. (Steps 1-3) 21. Rotate the left knob (C) to scroll to the ‘CLR’ feature. 22. Briefly press the left knob (C) to enter the Clear SPC menu.
  • Página 38 EN-36 Guardian 7000 Series 29. Press and hold the left knob (C) until the unit beeps and the heater indicator (N) illuminates. The unit will heat to the adjusted temperature as set by the SPC.
  • Página 39: Enabling / Disabling The Beeper

    Guardian 7000 Series EN-37 2.15 Enabling / Disabling the Beeper Disabling the Beeper Setting will prevent beeps in the following scenarios: • Starting and Stopping the Heater • Starting and Stopping the Stirrer • When the heater reaches the set temperature •...
  • Página 40: Changing The Timer Start Setting

    EN-38 Guardian 7000 Series 8. Briefly press the left knob (C) to return to the top level of the settings menu. 9. Rotate the left knob (C) to scroll to the ‘EXIT’ icon. 10. Briefly press the left knob (C) to return to the main operating screen.
  • Página 41: Changing The Power Recovery Setting

    Guardian 7000 Series EN-39 7. Briefly press the left knob (C) to confirm the Timer Start setting. 8. Rotate the left knob (C) to the “BACK” icon. 9. Briefly press the left knob (C) to return to the top level of the settings menu. 10.
  • Página 42 EN-40 Guardian 7000 Series 4. Rotate the left knob (C) to the “PWRR” (Power Recovery) setting. 5. Briefly press the left knob (C) to change the Power Recovery settings. The current Power Recovery setting will begin to blink. 6. Rotate the left knob (C) to scroll to the desired Power Recovery setting.
  • Página 43: Reset To Factory Default Settings

    Guardian 7000 Series EN-41 2.18 Reset to Factory Default Settings Resetting the unit to Factory Default Settings will do the following: • Clear all programs and single point calibration (SPC) temperatures. • Return SmartHeat™ to the unit’s maximum allowable temperature. •...
  • Página 44 EN-42 Guardian 7000 Series 9. Briefly press the left knob (C) to return to the top level of the settings menu. 10. Rotate the left knob (C) to scroll to ‘EXIT’. 11. Briefly press the left knob (C) to return to the main operating screen.
  • Página 45: Maintenance

    Always ensure the power is disconnected from the unit prior to any cleaning. If the unit ever requires service, contact your Ohaus representative. The user is responsible for carrying out appropriate decontamination if hazardous material is spilled onto or into the equipment.
  • Página 46: Service Information

    For service assistance or technical support in the United States call toll-free 1-800-672-7722 ext. 7852 between 8:00 AM and 5:00 PM EST. An OHAUS product service specialist will be available to provide assistance. Outside the USA, please visit our website, www.ohaus.com to locate the Ohaus office nearest you.
  • Página 47: Compliance

    Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense. Changes or modifications not expressly approved by Ohaus Corporation could void the user’s authority to operate the equipment.
  • Página 48 OHAUS products are warranted against defects in materials and workmanship from the date of delivery through the duration of the warranty period. During the warranty period OHAUS will repair, or, at its option, replace any component(s) that proves to be defective at no charge, provided that the product is returned, freight prepaid, to OHAUS.
  • Página 49 Guardian 7000 Serie ES-1 Tabla de contenidos INTRODUCCIÓN ..............................2 1.1. Información de seguridad ......................... 2 1.2. Uso previsto .............................. 2 1.3. Contenido del paquete ..........................3 1.4. Instalación ..............................3 1.5. Vista general ............................. 4 1.5.1 Dimensiones ............................4 1.5.2...
  • Página 50: Introducción

    Corriente alterna 1.2. Uso previsto Los Agitadores-Calentadores de Ohaus están diseñados para su uso general en laboratorio. No podemos garantizar la seguridad si se utiliza más allá del uso previsto.
  • Página 51: Contenido Del Paquete

    Cubierta para uso 1.4. Instalación Después de recibir el Agitador-Calentador Ohaus, asegúrese de que no han ocurrido daños durante el envío. Es importante detectar cualquier daño que pueda haber ocurrido durante el transporte en el momento de desembalarlo. Si detecta algún daño, se debe notificar inmediatamente al transportista.
  • Página 52: Vista General

    ES-4 Guardian 7000 Serie 1.5. Vista general 1.5.1 Dimensiones Agitador-Calentador de superficie circular 26,7 x 17,3 x 12,7 cm Dimensiones generales (L x An x Al) (10,5 x 6,8 x 5”) Ø 13,5 cm (5,3”) Dimensiones de la placa superior:...
  • Página 53 Guardian 7000 Serie ES-5 Agitador-Calentador 7x7 30,7 x 22,4 x 12,2 cm Dimensiones generales (L x An x Al) (12,1 x 8,8 x 4,8”) 17,8 x 17,8 cm (7 x 7”) Dimensiones de la placa superior: Material de la placa superior: Cerámica...
  • Página 54 ES-6 Guardian 7000 Serie Agitador-Calentador 10x10 42,2 x 28,6 x 12,2 cm Dimensiones generales (L x An x Al) (16,6 x 11,25 x 4,8”) 25,4 x 25,4 cm (10 x 10”) Dimensiones de la placa superior: Material de la placa superior: Cerámica...
  • Página 55: Configuración Del Dispositivo

    Guardian 7000 Serie ES-7 1.5.2 Configuración del dispositivo Superficie circular, 7x7, 10x10-230V A. Pantalla G. Fusible B. Indicador de modo de espera H. Módulo de entrada de corriente (PEM, por sus siglas en inglés) C. Ruleta izquierda: Controla la temperatura y el I.
  • Página 56 ES-8 Guardian 7000 Serie 10×10-120V A. Pantalla H. Cable de corriente B. Indicador de modo de espera I. Botón roscado para varilla de accesorios C. Ruleta izquierda: Controla la temperatura y el menú J. Interruptor de modo de espera de configuraciones K.
  • Página 57: Pantalla (Todas Las Unidades)

    U. Icono de programa Se ilumina cuando hay un programa en funcionamiento. V. Icono SmartPresence™ ® * La palabra y el logotipo Bluetooth son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc., OHAUS hace uso de dichas marcas al amparo de sus licencias de utilización.
  • Página 58: Funcionamiento

    ES-10 Guardian 7000 Serie 2 FUNCIONAMIENTO 2.1 Preparación Para preparar el dispositivo: 1. Enchufe el extremo hembra del cable de corriente suministrado en el PEM (H) situado en la parte trasera de la unidad. Nota: Para la unidad 10x10 - 120V, este extremo del cable de corriente va fijado en la parte trasera de la unidad.
  • Página 59: Control Del Agitador

    Guardian 7000 Serie ES-11 2.3 Control del agitador 1. Gire la ruleta derecha (D) para controlar el ajuste de velocidad (R). Si se gira en el sentido de las agujas del reloj, aumentará la configuración de la velocidad (R). Si se gira en sentido contrario a las agujas del reloj, disminuirá...
  • Página 60: Control Del Calentador De La Placa Superior

    ES-12 Guardian 7000 Serie 2) puede que el líquido sea demasiado viscoso, 3) puede ser necesario reducir el punto de referencia. Además, la potencia magnética de las varillas agitadores se reduce con el paso del tiempo, y es posible que sea necesario sustituirlas.
  • Página 61 Puede ser positivo controlar la temperatura de los contenidos del recipiente, y ajustar el la temperatura de referencia de forma acorde. Si necesita un control preciso, utilice la sonda externa de temperatura de Ohaus. Tiempo típico de ebullición - Agua La tabla que aparece a continuación es un ejemplo del tiempo aproximado de ebullición para una cantidad de...
  • Página 62: Control Del Temporizador

    ES-14 Guardian 7000 Serie 2.5 Control del temporizador 1. Por defecto, el temporizador (T) estará configurado en 00:00 y contará hacia delante cuando se enciendan las funciones de calentado o agitado. El temporizador (T) comienza en modo MM:SS. Una vez que el temporizador alcanza los 59:59, automáticamente cambiará...
  • Página 63 Guardian 7000 Serie ES-15 inactivo sin confirmación durante 4 segundos, el temporizador continuará en la configuración actual, y la unidad saldrá del control de configuración del temporizador. 5. Presione brevemente la ruleta derecha (D) para confirmar el ajuste de minutos, y comience a cambiar el ajuste de horas.
  • Página 64: Uso De La Sonda Externa

    Nota: Cuando se utilice la sonda externa de temperatura de Ohaus, se debe ajustar el punto de referencia de la temperatura a la temperatura deseada para la muestra. Si el punto de referencia de la temperatura es superior al que la muestra puede alcanzar, tendrá...
  • Página 65: Menú De Configuraciones

    Guardian 7000 Serie ES-17 2.7 Menú de configuraciones 2.7.1 Cómo entrar y salir del menú 1. Para acceder al menú de configuraciones, mantenga pulsada la ruleta izquierda (C) hasta que aparezca en la pantalla la palabra ‘MENU’. Si mantiene pulsada la ruleta izquierda (C) después de que unidad emita un pitido, se...
  • Página 66 ES-18 Guardian 7000 Serie “RAMP” – SmartRate™ SmartRate™ permite al usuario cambiar el ratio al cual el calentador y/o el agitador aumentan de temperatura o de velocidad respectivamente “SAFE” – SmartPresence™ & SmartLink™ SmartPresence™ es una función de seguridad opcional diseñada para apagar automáticamente el calentador si la unidad...
  • Página 67: Estructura Y Configuraciones Predeterminadas

    Guardian 7000 Serie ES-19 2.7.3 Estructura y configuraciones predeterminadas Factory Defaults TLIM 7x7 & 10x10 0-500°C 500°C 0-380°C 380°C PROG P1 - P5 (if loaded) BACK LOAD P1 - P5 (if loaded) BACK BACK RAMP RATE - °C -- (OFF)
  • Página 68: Uso De La Función Smartheat

    ES-20 Guardian 7000 Serie 2.8 Uso de la función SmartHeat™ SmartHeat™ permite al usuario modificar el límite máximo de temperatura (TLIM) del calentador. 1. Para controlar la función SmartHeat™, la unidad debe estar en el nivel superior del menú Configuraciones.
  • Página 69: Cómo Crear Un Programa De Usuario

    Guardian 7000 Serie ES-21 2.9 Cómo crear un Programa de Usuario La función Programas de Usuario permite al usuario cargar, almacenar, eliminar y ejecutar diferentes funciones del calentador y del agitador a partir de un archivo de texto programable almacenado en un USB.
  • Página 70: Cómo Cargar Un Programa De Usuario

    ES-22 Guardian 7000 Serie 2.10 Cómo cargar un Programa de Usuario 1. Una vez que se complete el programa, guárdelo en un dispositivo de almacenamiento USB con el nombre “PROG.txt”. 2. Inserte la memoria USB en el puerto USB (E) situado en el panel trasero de la unidad.
  • Página 71 Guardian 7000 Serie ES-23 9. Presione brevemente la ruleta izquierda (C) para entrar en los ajustes de CLR. 10. Gire la ruleta izquierda (C) para ir al programa que desee. 11. Presione brevemente la ruleta izquierda (C) para seleccionar el programa que vaya a cargar.
  • Página 72: Uso De La Función Smartrate

    ES-24 Guardian 7000 Serie 18. Para ejecutar el programa, mantenga presionada la ruleta izquierda (C) hasta que la unidad emita un pitido. Mientras la unidad esté ejecutando un programa, el icono del programa (U) estará iluminado junto al temporizador (T).
  • Página 73 Guardian 7000 Serie ES-25 6. Gire la ruleta izquierda (C) para ir hasta la configuración de SmartRate™ que desee para el calentador. 7. Presione brevemente la ruleta izquierda (C) para confirmar la configuración de SmartRate™. 8. Para cambiar el SmartRate™ para el agitador, utilice la ruleta izquierda (C) para ir haya los ajustes de ‘RPM’.
  • Página 74: Uso De La Función Smartpresence

    ES-26 Guardian 7000 Serie 2.12 Uso de la función SmartPresence™ SmartPresence™ es una función de seguridad opcional diseñada para apagar automáticamente el calentador si la unidad está desatendida durante un límite de tiempo establecido por el usuario. 1. En la parte inferior de la unidad, hay un sensor capaz de detectar la presencia de un usuario enfrente de la unidad.
  • Página 75 Guardian 7000 Serie ES-27 9. Presione brevemente la ruleta izquierda (C) para cambiar la hora a la que la unidad apagará el calentador, y a la que sonará una alarma (5 pitidos). La configuración de los minutos comenzará a parpadear para indicar que puede modificarse.
  • Página 76 ES-28 Guardian 7000 Serie 18. Gire la ruleta izquierda (C) hasta la hora que desee. 19. Presione brevemente la ruleta izquierda (C) para confirmar la configuración horaria deseada. 20. Gire la ruleta izquierda (C) hasta el icono “BACK”. 21. Presione brevemente la ruleta izquierda (C) para volver al nivel superior del menú...
  • Página 77 Guardian 7000 Serie ES-29 Una vez que está encendida la función SmartPresence™ El icono SmartPresence™ (V) estará iluminado en la pantalla de trabajo principal Si está funcionando el calentador, y la unidad no detecta al usuario durante el tiempo establecido en la configuración “WARN”:...
  • Página 78: Uso De La Función Smartlink

     La función SmartLink™ requiere que se utilice el Dongle Inalámbrico de Ohaus (30412537). Para comprar el Dongle Inalámbrico de Ohaus, póngase en contacto con su representante de Ohaus.
  • Página 79 ES-31 10. Presione brevemente la ruleta izquierda (C) para cambiar el número de ID que la unidad transmitirá a la aplicación OHAUS SmartLink™. 11. Gire la ruleta izquierda (C) para cambiar el número de ID. 12. Presione brevemente la ruleta izquierda (C) para confirmar el número de ID que desee.
  • Página 80 20. Presione brevemente la ruleta izquierda (C). Esto comenzará a transmitir la señal de Bluetooth desde la unidad. Si el Dongle Inalámbrico de Ohaus no está conectado al puerto USB de la unidad (F), la unidad mostrará un mensaje de error ("ERR") durante la conexión por Bluetooth.
  • Página 81: Uso De La Función De Calibración De Un Solo Punto

    Bluetooth con la aplicación OHAUS SmartLink™. Una vez que se encienda la aplicación SmartLink™, y la aplicación OHAUS SmartLink™ esté conecta con la ® unidad vía Bluetooth , el icono del Bluetooth (W) se iluminará en la pantalla de trabajo principal.
  • Página 82 ES-34 Guardian 7000 Serie 5. Presione brevemente la ruleta izquierda (C) para cambiar el de temperatura del calentador. El ajuste de calentamiento (O) comenzará a parpadear para indicar que puede modificarse. 6. Gire la ruleta izquierda (C) para ir a la temperatura deseada.
  • Página 83 Guardian 7000 Serie ES-35 13. Mida la temperatura en la misma ubicación que en al paso 9. 14. Gire la ruleta izquierda (C) para ir a la opción: ‘SAVE’ - para guardar y mantener la calibración (si se usa el control mediante sonda, el agitado se detendrá).
  • Página 84 ES-36 Guardian 7000 Serie 20. Para borrar un punto de temperatura calibrada, vuelca al menú de ajustes de Calibración. (Pasos 1 -3) 21. Gire la ruleta izquierda (C) para ir a la función ‘CLR’. 22. Presione brevemente la ruleta izquierda (C) para entrar en el menú...
  • Página 85: Cómo Activar/Desactivar Los Pitidos

    Guardian 7000 Serie ES-37 2.15 Cómo activar/desactivar los pitidos Si desactiva la configuración de los pitidos, evitará que ocurran en las siguientes situaciones: • Al arrancar y parar el calentador • Al arrancar y parar el agitador • Cuando el calentador alcance la temperatura establecida •...
  • Página 86: Cómo Cambiar La Configuración De Arranque Del Temporizador

    ES-38 Guardian 7000 Serie 8. Presione brevemente la ruleta izquierda (C) para volver al nivel superior del menú de configuraciones. 9. Gire la ruleta izquierda (C) para ir al icono ‘EXIT’. 10. Presione brevemente la ruleta izquierda (C) para volver a la pantalla de trabajo principal.
  • Página 87: Cómo Cambiar La Configuración De Recuperación De Corriente

    Guardian 7000 Serie ES-39 7. Presione brevemente la ruleta izquierda (C) para confirmar la configuración de Arranque del Temporizador. 8. Gire la ruleta izquierda (C) hasta el icono “BACK”. 9. Presione brevemente la ruleta izquierda (C) para volver al nivel superior del menú de configuraciones.
  • Página 88 ES-40 Guardian 7000 Serie 3. Presione brevemente la ruleta izquierda (C) para entrar en el menú de configuraciones del Sistema. 4. Gire la ruleta izquierda (C) hasta la configuración del “PWRR” (Recuperación de Corriente). 5. Presione brevemente la ruleta izquierda (C) para cambiar la configuración de la Recuperación de...
  • Página 89: Cómo Restablecer Las Configuraciones De Fábrica

    Guardian 7000 Serie ES-41 2.18 Cómo restablecer las configuraciones de fábrica Si se resetea la unidad a las configuraciones de fábrica, ocurrirá lo siguiente: • Se borrarán todos los programas y las temperaturas con calibración de un solo punto (SPC) •...
  • Página 90 ES-42 Guardian 7000 Serie 9. Presione brevemente la ruleta izquierda (C) para volver al nivel superior del menú de configuraciones. 10. Gire la ruleta izquierda (C) para ir a la opción ‘EXIT’. 11. Presione brevemente la ruleta izquierda (C) para volver a la pantalla de trabajo principal.
  • Página 91: Mantenimiento

    Antes de llevar a cabo cualquier limpieza, asegúrese siempre de que la unidad está desenchufada de la corriente. Si la unidad necesitase algún mantenimiento, póngase en contacto con su representante de Ohaus. El usuario es el responsable de llevar a cabo una descontaminación adecuada si se vierte cualquier material peligroso sobre o dentro del equipo.
  • Página 92: Información De Servicio

    Si la sección de resolución de problemas no resuelve o no describe su problema, póngase en contacto con su agente de servicio OHAUS autorizado. Para asistencia de servicio o soporte técnico en los Estados Unidos llame al número gratuito 1-800-672-7722 ext. 7852 entre las 8:00 AM y las 5:00 PM (hora del este). Un especialista en servicio de productos de OHAUS estará...
  • Página 93: Cumplimiento De Normativas

    Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por Ohaus Corporation podrían anular la capacidad del usuario para utilizar el equipo.
  • Página 94: Garantía Limitada

    Los productos OHAUS tienen garantía contra defectos en los materiales y en la fabricación, que va desde la fecha de la entrega y cubre la duración del período de garantía. Durante el periodo de garantía OHAUS reparará, o, bajo su criterio, sustituirá cualquier componente que se compruebe que sea defectuoso de forma gratuita, siempre y cuando el producto se devuelva a OHAUS con los costes de envío pagados.
  • Página 95 Guardian Série 7000 FR-1 Table des matières INTRODUCTION ..............................2 1.1. Consignes de sécurité ..........................2 1.2. Usage prévu .............................. 3 1.3. Contenu de l'emballage ..........................3 1.4. Installation ..............................3 1.5. Présentation générale ..........................4 1.5.1 Dimensions ............................4 1.5.2 Configuration de l'appareil ........................
  • Página 96: Introduction

    FR-2 Guardian Série 7000 1. INTRODUCTION Ce manuel contient les instructions d'installation, de fonctionnement et d'entretien de la série Ohaus Guardian 7000. Veuillez lire tout le mode d'emploi avant d'utiliser le produit. 1.1. Consignes de sécurité Les consignes de sécurité sont signalées par des mots et des symboles d'avertissement. Elles présentent des risques et des avertissements.
  • Página 97: Usage Prévu

    Guardian Série 7000 FR-3 1.2. Usage prévu Les agitateurs chauffants Ohaus sont destinés à un usage général en laboratoire. La sécurité ne peut être garantie en cas d'utilisation hors des usages prévus. 1.3. Contenu de l'emballage • Agitateur chauffant •...
  • Página 98: Présentation Générale

    FR-4 Guardian Série 7000 1.5. Présentation générale 1.5.1 Dimensions Agitateur chauffant à dessus rond 26,7 x 17,3 x 12,7 cm Dimensions générales (L x l x H) (10,5 x 6,8 x 5 po) Dimensions de la plaque chauffante: Ø 13,5 cm (5,3 po) Matériau de la plaque chauffante: Aluminium 120 V ±10 %: 8,3 A...
  • Página 99 Guardian Série 7000 FR-5 Agitateur chauffant 7×7 30,7 x 22,4 x 12,2 cm Dimensions générales (L x l x H) (12,1 x 8,8 x 4,8 po) Dimensions de la plaque chauffante: 17,8 x 17,8 cm (7 x 7 po) Matériau de la plaque chauffante: Céramique 120 V ±...
  • Página 100 FR-6 Guardian Série 7000 Agitateur chauffant 10×10 42,2 x 28,6 x 12,2 cm Dimensions générales (L x l x H) (16,6 x 11,25 x 4,8 po) Dimensions de la plaque chauffante: 25,4 x 25,4 cm (10 x 10 po) Matériau de la plaque chauffante: Céramique 120 V ±...
  • Página 101: Configuration De L'appareil

    Guardian Série 7000 FR-7 1.5.2 Configuration de l'appareil Plaque supérieure ronde, 7×7, 10×10-230V A. Écran d'affichage G. Fusible B. Indicateur de veille H. Bloc d'alimentation C. Bouton de gauche: réglage de la température et I. Bouton fileté pour la tige d'accessoire menu Paramètres J.
  • Página 102 FR-8 Guardian Série 7000 10×10-120 V A. Écran d'affichage H. Cordon d'alimentation B. Indicateur de veille I. Bouton fileté pour la tige d'accessoire C. Bouton de gauche: réglage de la température et J. Commutateur de veille menu Paramètres K. Pieds: non réglables D.
  • Página 103: Affichage (Tous Les Modèles)

    U. Icône Programme: s'allume lorsqu'un programme est en cours d'exécution. V. Icône SmartPresence™ ® * Les marques verbales et les logos Bluetooth sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc.; l’exploitation de ces marques par OHAUS est autorisée sous licence.
  • Página 104: Fonctionnement

    FR-10 Guardian Série 7000 2 FONCTIONNEMENT 2.1 Mise en route Pour mettre en route: Branchez l'extrémité femelle du cordon d'alimentation fourni dans le bloc d'alimentation (H) à l'arrière de l'appareil. Remarque: Pour le modèle 10x10-120V, cette extrémité du cordon d'alimentation est fixée à l'arrière de l'appareil.
  • Página 105: Contrôle De L'agitateur

    Guardian Série 7000 FR-11 2.3 Contrôle de l'agitateur 1. Tournez le bouton droit (D) pour régler la vitesse (R). Une rotation dans le sens horaire augmente la vitesse (R). Une rotation dans le sens antihoraire diminue la vitesse (R). 2. Pour activer l'agitation, appuyez sur le bouton droit (D) et maintenez-le enfoncé...
  • Página 106: Contrôle De Température De La Plaque Chauffante

    FR-12 Guardian Série 7000 Lors du chauffage et de l'agitation d'un récipient de réaction placé dans un bain d'huile ou un dispositif similaire, la fonction d'agitation agit jusqu'à environ un pouce (2,5 cm) de la plaque chauffante. La vitesse d'agitation varie en fonction de la viscosité...
  • Página 107 Guardian Série 7000 FR-13 Remarque: Si la température souhaitée (O) n'est pas confirmée après quatre secondes, elle revient au réglage existant. La barre de température de l'élément chauffant (L) reste entièrement allumée si sa température (M) est supérieure ou égale à la température souhaitée (O).
  • Página 108 Il peut être utile de surveiller la température du contenu du récipient et d'ajuster la température souhaitée en conséquence. Si vous avez besoin d'un contrôle précis, utilisez la sonde de température externe Ohaus. Durée typique jusqu'à ébullition de l'eau Le tableau ci-dessous donne des exemples de durée approximatives nécessaires pour amener à...
  • Página 109: Contrôle Du Minuteur

    Guardian Série 7000 FR-15 2.5 Contrôle du minuteur 1. Par défaut, le minuteur (T) est réglé sur 00:00 et démarre au moment où les fonctions de chauffage ou d'agitation sont activées. Le minuteur (T) commence en mode MM:SS. Lorsque le minuteur atteint 59:59, il passe automatiquement en mode HH:MM à...
  • Página 110 FR-16 Guardian Série 7000 réglage du minuteur. 5. Appuyez brièvement sur le bouton droit (D) pour confirmer le réglage des minutes et commencer à modifier le réglage des heures. L'affichages minutes cesse de clignoter et l'affichage des heures commence à clignoter pour indiquer qu'il peut être modifié.
  • Página 111: Utilisation De La Sonde Externe

    FR-17 2.6 Utilisation de la sonde externe 1. Connectez la sonde de température externe Ohaus au port de sonde RTD externe (F) sur le panneau arrière de l'appareil. Une fois la sonde de température externe Ohaus connectée, l'icône de sonde externe (Z) apparaît à...
  • Página 112: Menu Paramètres

    FR-18 Guardian Série 7000 2.7 Menu Paramètres 2.7.1 Accès / Sortie 1. Pour accéder au menu Paramètres, appuyez sur le bouton gauche (C) et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que « MENU » apparaisse à l'écran. Continuez à maintenir le bouton gauche (C) après que l'appareil ait émis un signal sonore et que le témoin de chauffage (N) se soit allumé.
  • Página 113 Remarque: SmartLink™ nécessite le dongle sans fil Ohaus en option. « CAL » - Étalonnage en un point L'étalonnage en un point (SPC) améliore la précision de l'élément de chauffage aux température choisies par l'utilisateur.
  • Página 114: Structure Des Menus Et Valeurs Par Défaut

    FR-20 Guardian Série 7000 2.7.3 Structure des menus et valeurs par défaut Factory Defaults TLIM 7x7 & 10x10 0-500°C 500°C 0-380°C 380°C PROG P1 - P5 (if loaded) BACK LOAD P1 - P5 (if loaded) BACK BACK RAMP RATE - °C -- (OFF) RATE - RPM -- (OFF)
  • Página 115: Utilisation De La Fonction Smartheat

    Guardian Série 7000 FR-21 2.8 Utilisation de la fonction SmartHeat™ SmartHeat™ permet à l'utilisateur de modifier la température maximale (TLIM) de l'élément chauffant. 1. Pour contrôler la fonction SmartHeat™, l'affichage doit d'abord être au niveau principal du menu Paramètres. 2. Tournez le bouton gauche (C) pour faire défiler jusqu'à...
  • Página 116: Création D'un Programme Utilisateur

    FR-22 Guardian Série 7000 2.9 Création d'un programme utilisateur La fonction Programmes utilisateur permet à l'utilisateur de charger, stocker, supprimer et exécuter une série de fonctions de chauffage et d'agitation à partir d'un fichier texte programmable sur un périphérique de stockage USB. 1.
  • Página 117: Chargement D'un Programme Utilisateur

    Guardian Série 7000 FR-23 2.10 Chargement d'un programme utilisateur 1. Une fois le programme terminé, enregistrez-le sur un périphérique de stockage USB sous le nom « PROG.txt ». 2. Insérez le périphérique de stockage USB dans le port USB (E) sur le panneau arrière de l'appareil. 3.
  • Página 118 FR-24 Guardian Série 7000 9. Appuyez brièvement sur le bouton gauche (C) pour entrer dans le menu CLR. 10. Tournez le bouton gauche (C) jusqu'au programme souhaité. 11. Appuyez brièvement sur le bouton gauche (C) pour sélectionner le programme à effacer. 12.
  • Página 119: Utilisation De La Fonction Smartrate

    Guardian Série 7000 FR-25 18. Pour exécuter le programme, appuyez sur le bouton gauche (C) et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que l'appareil émette un signal sonore. Pendant que l'appareil exécute un programme, l'icône de programme (U) est allumée à côté du minuteur (T). Pendant que l'appareil exécute un programme, le bouton gauche (C) et le bouton droit (D) sont désactivés.
  • Página 120 FR-26 Guardian Série 7000 6. Tournez le bouton gauche (C) pour faire défiler jusqu'au réglage SmartRate™ souhaité de l'élément chauffant. 7. Appuyez brièvement sur le bouton gauche (C) pour confirmer le réglage SmartRate™. 8. Pour changer le SmartRate™ de l'agitateur, tournez le bouton gauche (C) pour faire défiler jusqu'à...
  • Página 121: Utilisation De La Fonction Smartpresence

    Guardian Série 7000 FR-27 2.12 Utilisation de la fonction SmartPresence™ SmartPresence™ est une fonction de sécurité en option conçue pour arrêter automatiquement l'élément chauffant si l'appareil est laissé sans surveillance pendant une durée définie par l'utilisateur. 1. Sous l'appareil, il y a un capteur qui peut détecter la présence d'un utilisateur devant l'appareil.
  • Página 122 FR-28 Guardian Série 7000 9. Appuyez brièvement sur le bouton gauche (C) pour modifier le délai après lequel l'appareil arrêtera de chauffer et déclenchera une alarme (5 bips). Les minutes commencent à clignoter pour indiquer qu'elles peuvent être modifiées. 10. Tournez le bouton gauche (C) jusqu'au réglage souhaité.
  • Página 123 Guardian Série 7000 FR-29 18. Tournez le bouton gauche (C) jusqu'au réglage souhaité. 19. Appuyez brièvement sur le bouton gauche (C) pour confirmer le réglage souhaité. 20. Tournez le bouton gauche (C) jusqu'à « BACK ». 21. Appuyez brièvement sur le bouton gauche (C) pour revenir au niveau principal du menu Paramètres.
  • Página 124: Utilisation De La Fonction Smartlink

    SmartLink™ est une fonction de sécurité en option conçue pour arrêter automatiquement l'élément de chauffage si l'utilisateur se déplace hors de portée de l'appareil pendant une durée définie par l'utilisateur.  La fonction SmartLink™ nécessite l'utilisation du dongle sans fil Ohaus (30412537). Pour acheter le dongle sans fil Ohaus, contactez votre représentant Ohaus. ...
  • Página 125 Guardian Série 7000 FR-31 10. Appuyez brièvement sur le bouton gauche (C) pour modifier le numéro d'identification que l'appareil diffusera vers l'application OHAUS SmartLink™. 11. Tournez le bouton gauche (C) pour modifier le numéro d'identification. 12. Appuyez brièvement sur le bouton gauche (C) pour confirmer le numéro d'identification souhaité.
  • Página 126 20. Appuyez brièvement sur le bouton gauche (C). Le signal Bluetooth commence à être diffusé par l'appareil. Si le dongle sans fil Ohaus n'est pas connecté au port USB (F) de l'appareil, celui-ci affiche un message d'erreur (« ERR ») pendant la connexion Bluetooth.
  • Página 127: Utilisation De La Fonction D'étalonnage En Un Point

    FR-33 clignote, indiquant qu'il n'y a pas de connexion Bluetooth avec l'application OHAUS SmartLink™. Une fois la fonction SmartLink™ activée et l'application OHAUS SmartLink™ connectée à l'appareil via ® Bluetooth , l'icône Bluetooth (W) s'allume sur l'écran de fonctionnement principal.
  • Página 128 FR-34 Guardian Série 7000 5. Appuyez à nouveau brièvement sur le bouton gauche (C) pour modifier la température du SPC. L'affichage de la température souhaitée (O) commence à clignoter pour indiquer qu'il peut être modifié. 6. Tournez le bouton gauche (C) jusqu'à la température souhaitée.
  • Página 129 Guardian Série 7000 FR-35 14. Tournez le bouton gauche jusqu'à: « SAVE » - pour conserver l'étalonnage (l'agitation s'arrêtera si vous utilisez la sonde). « ADJ » - pour demander un réglage fin de l'étalonnage (revenir à l'étape 10). « RJCT » - pour annuler ce SPC et revenir au menu SPC.
  • Página 130 FR-36 Guardian Série 7000 21. Tournez le bouton gauche (C) pour faire défiler jusqu'à la fonction « CLR ». 22. Appuyez brièvement sur le bouton gauche (C) pour accéder au menu « Clear SPC ». S'il n'y a pas de points SPC enregistrés, sélectionnez «...
  • Página 131: Activation / Désactivation Du Signal Sonore

    Guardian Série 7000 FR-37 2.15 Activation / désactivation du signal sonore Régler le paramètre du signal sonore sur désactivé empêchera les signaux sonores dans les scénarios suivants: • Démarrage et arrêt du chauffage • Démarrage et arrêt de l'agitateur • Lorsque l'élément chauffant atteint la température souhaitée •...
  • Página 132: Changement Des Paramètres De Démarrage Du Minuteur

    FR-38 Guardian Série 7000 8. Appuyez brièvement sur le bouton gauche (C) pour revenir au niveau principal du menu Paramètres. 9. Tournez le bouton gauche (C) pour faire défiler jusqu'à « EXIT ». 10. Appuyez brièvement sur le bouton gauche (C) pour revenir à...
  • Página 133: Réglage De La Reprise Après Interruption De L'alimentation

    Guardian Série 7000 FR-39 7. Appuyez brièvement sur le bouton gauche (C) pour confirmer le réglage du démarrage du minuteur. 8. Tournez le bouton gauche (C) jusqu'à « BACK ». 9. Appuyez brièvement sur le bouton gauche (C) pour revenir au niveau principal du menu Paramètres.
  • Página 134 FR-40 Guardian Série 7000 3. Appuyez brièvement sur le bouton gauche (C) pour accéder au menu Système. 4. Tournez le bouton gauche (C) jusqu'à « PWRR » (Power Recovery). 5. Appuyez brièvement sur le bouton gauche (C) pour modifier les paramètres de reprise après interruption de l'alimentation.
  • Página 135: Restauration Des Réglages D'origine

    Guardian Série 7000 FR-41 2.18 Restauration des réglages d'origine La réinitialisation de l'appareil aux réglages d'origine effectue les opérations suivantes: • Efface tous les programmes et les températures d'étalonnage en un seul point (SPC). • Ramène SmartHeat™ à la température maximale autorisée de l'appareil. •...
  • Página 136 FR-42 Guardian Série 7000 9. Appuyez brièvement sur le bouton gauche (C) pour revenir au niveau principal du menu Paramètres. 10. Tournez le bouton gauche (C) pour faire défiler jusqu'à « EXIT ». 11. Appuyez brièvement sur le bouton gauche (C) pour revenir à...
  • Página 137: Entretien

    Assurez-vous toujours que l'appareil est débranché avant tout nettoyage. Contactez votre représentant Ohaus si jamais l'appareil a besoin d'une réparation. Si des matières dangereuses sont déversées sur ou dans l'équipement, l'utilisateur est tenu de procéder à...
  • Página 138: Réparations

    OHAUS agréé. Pour une réparation ou une assistance technique aux États-Unis, appelez sans frais le 1-800-672-7722 ext. 7852 entre 8 h 00 et 17 h 00 HNE. Un spécialiste de réparation des produits OHAUS sera disponible pour vous aider. En dehors des États-Unis, veuillez visiter notre site Web, www.ohaus.com pour localiser le site Ohaus le plus proche de chez vous.
  • Página 139: Conformité

    L'utilisation de cet équipement dans une zone résidentielle est susceptible de provoquer des interférences nuisibles, auquel cas l'utilisateur sera tenu de corriger ces interférences à ses propres frais. Les changements ou modifications non expressément approuvés par Ohaus Corporation pourraient annuler le droit de l'utilisateur à utiliser l'équipement.
  • Página 140: Garantie Limitée

    à des matières radioactives ou corrosives, si des matières étrangères ont pénétré à l'intérieur du produit, ou à la suite d'un entretien ou d'une modification par qui que ce soit d'autre que OHAUS. En l'absence d'une carte d'enregistrement de garantie dûment retournée, la période de garantie commence à la date d'expédition au revendeur agréé.
  • Página 141 Guardian 7000 Serie DE-1 Inhaltsverzeichnis EINLEITUNG ................................. 2 1.1. Sicherheitshinweise ........................... 2 1.2. Verwendungszweck ........................... 2 1.3. Verpackungsinhalt ............................. 3 1.4. Zusammenbau ............................3 1.5. Übersicht ..............................4 1.5.1 Maße ..............................4 1.5.2 Einrichtung des Geräts .......................... 7 1.5.3 Anzeige (Alle Einheiten) ........................9 BEDIENUNG ...............................
  • Página 142: Einleitung

    DE-2 Guardian 7000 Serie 1. EINLEITUNG Dieses Handbuch enthält Installations-, Betriebs- und Wartungsanweisungen für die Ohaus Guardian 7000 Serie. Bitte lesen Sie das Handbuch vor der Verwendung vollständig durch. 1.1. Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise sind mit Signalwörtern und Warnsymbolen gekennzeichnet. Diese zeigen Sicherheitsprobleme und Warnungen an.
  • Página 143: Verpackungsinhalt

    Benutzung-Abdeckung 1.4. Zusammenbau Prüfen Sie beim Erhalt des Ohaus Heizplatten-Rührers, ob während des Transports keine Schäden aufgetreten sind. Es ist wichtig, dass alle während des Transports aufgetretenen Schäden beim Auspacken erkannt werden. Wenn Sie solche Schäden feststellen, müssen Sie den Händler sofort benachrichtigen.
  • Página 144: Übersicht

    DE-4 Guardian 7000 Serie 1.5. Übersicht 1.5.1 Maße Heizplatten-Rührer mit runder Oberseite Gesamtabmessungen (L x B x H) 26,7 x 17,3 x 12,7 cm (10,5 x 6,8 x 5") Oberflächenmaße: Ø 13,5 cm (5,3") Material der Deckplatte: Aluminium Elektrisches Gehäuse (50/60 Hz): 120 Volt ±10%: 8,3 Ampere...
  • Página 145 Guardian 7000 Serie DE-5 7×7 Heizplatten-Rührer Gesamtabmessungen (L x B x H) 30,7 x 22,4 x 12,2 cm (12,1 x 8,8 x 4,8") Oberflächenmaße: 17,8 x 17,8 cm (7 x 7") Material der Deckplatte: Keramik Elektrisches Gehäuse (50/60 Hz): 120 Volt ±10%: 10,0 Ampere 230 Volt ±10%: 6,0 Ampere...
  • Página 146 DE-6 Guardian 7000 Serie 10×10 Heizplatten-Rührer Gesamtabmessungen (L x B x H) 42,2 x 28,6 x 12,2 cm (16,6 x 11,25 x 4,8") Oberflächenmaße: 25,4 x 25,4 cm (10 x 10") Material der Deckplatte: Keramik Elektrisches Gehäuse (50/60 Hz): 120 Volt ±10%: 11,2 Ampere 230 Volt ±10%: 7,0 Ampere...
  • Página 147: Einrichtung Des Geräts

    Guardian 7000 Serie DE-7 1.5.2 Einrichtung des Geräts Runde Oberfläche, 7×7, 10×10-230V A. Bildschirm anzeigen G. Sicherung B. Standby-Anzeige H. Leistungseinspeisungsmodul (PEM) C. Linker Drehknopf: Steuert die Temperatur und das I. Gewindeknopf für Zubehörstange Einstellungsmenü J. Standby-Schalter D. Rechter Knopf: Steuert Geschwindigkeit und Timer K.
  • Página 148 DE-8 Guardian 7000 Serie 10×10-120V A. Bildschirm anzeigen H. Netzkabel B. Standby-Anzeige I. Gewindeknopf für Zubehörstange C. Linker Drehknopf: Steuert die Temperatur und das J. Standby-Schalter Einstellungsmenü K. Füße: Nicht einstellbar D. Rechter Knopf: Steuert Geschwindigkeit und Timer E. USB-Anschluss...
  • Página 149: Anzeige (Alle Einheiten)

    T. Timer: Stunden : Minuten / Protokolle : Sekunden • Hase -Schnellere Rampenrate U. Programm-Symbol: Leuchtet auf, wenn ein Programm läuft. V. SmartPresence™ - Symbol ® * Bluetooth Warenzeichen und Logos sind eingetragene Warenzeichen der Bluetooth SIG, Inc. und die Verwendung dieser Marken durch OHAUS erfolgt unter Lizenz.
  • Página 150: Bedienung

    DE-10 Guardian 7000 Serie 2 BEDIENUNG 2.1 Vorbereitungen Zur Vorbereitung: 1. Schließen Sie das weibliche Ende des mitgelieferten Netzkabels an PEM (H) auf der Rückseite des Geräts Hinweis: Bei der 10x10-120V-Einheit wird dieses Ende des Netzkabels an der Rückseite des Geräts befestigt.
  • Página 151: Steuerung Des Rührers

    Guardian 7000 Serie DE-11 2.3 Steuerung des Rührers 1. Drehen Sie den rechten Knopf (D), um die Geschwindigkeitseinstellung (R) zu steuern. Durch Drehen im Uhrzeigersinn wird die Geschwindigkeitseinstellung (R) erhöht. Eine Drehung gegen den Uhrzeigersinn verringert die Geschwindigkeitseinstellung (R). 2. Um den Rührer einzuschalten, drücken und halten Sie den rechten Knopf (D), bis das Gerät piept und...
  • Página 152: Steuerung Des Oberen Plattenheizkörpers

    DE-12 Guardian 7000 Serie RÜHR-BEDIENUNGSHINWEISE Der Rührer erhöht die Drehzahl mit einer konstanten Rate, bis der Sollwert erreicht ist. Wenn der Rührer seinen Sollwert nicht erreicht: 1) der Rührstab kann zu groß sein, 2) die Flüssigkeit kann zu viskos sein, 3) die Solldrehzahl muss eventuell reduziert werden.
  • Página 153 Guardian 7000 Serie DE-13 3. So ändern Sie die Wärmeeinstellung (O) bei eingeschalteter Heizfunktion. Drehen Sie den linken Knopf (C) auf die neue Temperatureinstellung. Die Wärmeeinstellung (O) blinkt, um anzuzeigen, dass die Wärmeeinstellung nicht bestätigt ist. Drücken Sie kurz auf den linken Knopf (C), um die neue Wärmeeinstellung zu bestätigen.
  • Página 154 DE-14 Guardian 7000 Serie HEIZBETRIEBSHINWEISE Überschreitung: Das Gerät kann die Temperatur bis zu 10°C überschreiten, bevor es sich auf dem Sollwert stabilisiert. Die drei Methoden zur Minimierung des Überschwingens sind: Verwendung der SmartRate™-Funktion. Metallbehälter minimieren der Überschreitung. VORSICHT! Beim Erwärmen von Metallbehältern auf einer keramischen Deckplatte wird empfohlen, die niedrigstmögliche Temperatureinstellung zu verwenden,...
  • Página 155: Steuerung Des Timers

    Guardian 7000 Serie DE-15 2.5 Steuerung des Timers 1. Standardmäßig ist der Timer (T) auf 00:00 eingestellt und zählt aufwärts, wenn die Heiz- oder Rührfunktionen eingeschaltet werden. Der Timer (T) beginnt im Modus MM:SS. Sobald der Timer 59:59 erreicht, schaltet er automatisch um 01:00 Uhr in den Modus HH:MM um.
  • Página 156 DE-16 Guardian 7000 Serie bleibt der Timer auf der aktuellen Einstellung und das Gerät verlässt die Steuerung der Timer-Einstellung. 5. Drücken Sie kurz auf den rechten Knopf (D), um die Minuteneinstellung zu bestätigen und mit der Änderung der Stundeneinstellung zu beginnen.
  • Página 157: Verwendung Der Externen Sonde

    Zum Beispiel: Wasser hat eine theoretische Temperaturgrenze von 100°C (Sieden). Ein Temperatur-Sollwert über 100°C führt zu einem E7-Fehler. 3. Wenn der externe Ohaus-Temperaturfühler in den externen RTD-Sondenanschluss (F) eingeführt wird, während das Heizgerät läuft: Das Heizgerät schaltet sich aus. Das Gerät zeigt einen E7-Fehler an.
  • Página 158: Das Einstellungsmenü

    DE-18 Guardian 7000 Serie 2.7 Das Einstellungsmenü 2.7.1 Zugriff / Beenden 1. Um auf das Einstellungsmenü zuzugreifen, halten Sie den linken Knopf (C) gedrückt, bis 'MENU' auf dem Bildschirm erscheint. Halten Sie den linken Knopf (C) weiterhin gedrückt, nachdem das Gerät einen Piepton abgibt und die Heizfunktionsanzeige (N) aufleuchtet.
  • Página 159 Guardian 7000 Serie DE-19 “RAMP” – SmartRate™ SmartRate™ ermöglicht es dem Benutzer, die Geschwindigkeit zu ändern, mit der der Heizer und/oder Rührer die Temperatur bzw. die Geschwindigkeit erhöht. “SAFE” – SmartPresence™ & SmartLink™ SmartPresence™ ist eine optionale Sicherheitsfunktion, die die Heizfunktion automatisch abschaltet, wenn das Gerät für...
  • Página 160: Struktur & Vorgaben

    DE-20 Guardian 7000 Serie 2.7.3 Struktur & Vorgaben Factory Defaults TLIM 7x7 & 10x10 0-500°C 500°C 0-380°C 380°C PROG P1 - P5 (if loaded) BACK LOAD P1 - P5 (if loaded) BACK BACK RAMP RATE - °C -- (OFF) RATE - RPM...
  • Página 161: Verwendung Der Funktion Smartheat

    Guardian 7000 Serie DE-21 2.8 Verwendung der Funktion SmartHeat™ SmartHeat™ allows the user to change the maximum temperature limit (TLIM) of the heater. 1. Um die Funktion SmartHeat™ zu betätigen, muss sich das Gerät zunächst in der obersten Ebene des Einstellungsmenüs befinden.
  • Página 162: Erstellen Eines Anwenderprogramms

    DE-22 Guardian 7000 Serie 2.9 Erstellen eines Anwenderprogramms Die Funktion "Benutzerprogramme" ermöglicht es dem Benutzer, eine Reihe von Heiz- und Rührfunktionen aus einer programmierbaren Textdatei von einem USB-Speichergerät zu laden, zu speichern, zu löschen und auszuführen. 1. Um ein Benutzerprogramm zu erstellen, benötigt der Benutzer Zugang zu einem Computer und einem USB- Speichergerät.
  • Página 163: Laden Eines Benutzerprogramms

    Guardian 7000 Serie DE-23 2.10 Laden eines Benutzerprogramms 1. Wenn das Programm fertig ist, speichern Sie es auf einem USB-Speichergerät mit dem Namen "PROG.txt". 2. Stecken Sie das USB-Speichergerät in den USB- Anschluss (E) auf der Rückseite des Geräts ein.
  • Página 164 DE-24 Guardian 7000 Serie 10. Drehen Sie den linken Knopf (C) auf das gewünschte Programm. 11. Drücken Sie kurz auf den linken Knopf (C), um das zu löschende Programm auszuwählen. 12. Um das zu löschende Programm zu bestätigen, drehen Sie den linken Knopf (C) auf die Option "YES".
  • Página 165: Verwendung Der Funktion Smartrate

    Guardian 7000 Serie DE-25 18. Um das Programm auszuführen, halten Sie den linken Knopf (C) gedrückt, bis das Gerät einen Piepton abgibt. Während das Gerät ein Programm ausführt, leuchtet das Programmsymbol (U) neben dem Timer (T) auf. Während das Gerät ein Programm ausführt, sind der linke Knopf (C) und der rechte Knopf (D) deaktiviert.
  • Página 166 DE-26 Guardian 7000 Serie 6. Drehen Sie den linken Knopf (C), um zu der gewünschten SmartRate™ Einstellung für die Heizfunktion zu blättern. 7. Drücken Sie kurz auf den linken Knopf (C), um die Einstellung von SmartRate™ zu bestätigen. 8. Um die SmartRate™ des Rührers zu ändern, verwenden Sie den linken Knopf (C), um zur Einstellung 'RPM' zu blättern.
  • Página 167: Verwendung Der Funktion Smartpresence

    Guardian 7000 Serie DE-27 2.12 Verwendung der Funktion SmartPresence™ SmartPresence™ ist eine optionale Sicherheitsfunktion, die das Heizgerät automatisch abschaltet, wenn das Gerät für eine vom Benutzer gewählte Zeitspanne unbeaufsichtigt ist. 1. Unterhalb des Geräts befindet sich ein Sensor, der die Anwesenheit eines Benutzers vor dem Gerät erkennen kann.
  • Página 168 DE-28 Guardian 7000 Serie 8. Drehen Sie den linken Knopf (C) auf die Einstellung "TOUT" (Time Out). Die Einstellung des Timeouts kann nur im Modus HH:MM vorgenommen werden. 9. Drücken Sie kurz auf den linken Knopf (C), um die Zeit zu ändern, zu der das Gerät die Heizfunktion abschaltet und einen Alarm auslöst (5 Pieptöne).
  • Página 169 Guardian 7000 Serie DE-29 17. Drücken Sie kurz auf den linken Knopf (C), um die gewünschte Minuteneinstellung zu bestätigen und die Stundeneinstellung zu ändern. Die Stundeneinstellung beginnt zu blinken, um anzuzeigen, dass sie geändert werden kann. 18. Drehen Sie den linken Knopf (C) auf die gewünschte Zeit.
  • Página 170 DE-30 Guardian 7000 Serie d) Wenn das Gerät rührt, bleibt der Rührer eingeschaltet und der Timer (T) zählt weiter. e) Wenn das Gerät nur heizt, wird der Timer (T) auf 00:00 oder die vorherige Countdown-Timer-Einstellung zurückgesetzt. Um die Heizfunktion neu zu starten, drücken und halten Sie den linken Knopf (C), bis die Heizfunktionsanzeige (N) aufleuchtet.
  • Página 171: Verwendung Der Funktion Smartlink

    SmartLink™ ist eine optionale Sicherheitseinrichtung, die das Heizgerät automatisch abschaltet, wenn sich der Benutzer für eine vom Benutzer gewählte Zeitspanne außerhalb der Reichweite des Geräts bewegt.  Die Funktion SmartLink™ erfordert die Verwendung des Ohaus Wireless Dongle (30412537). Um den Ohaus Wireless Dongle zu erwerben, wenden Sie sich an Ihren Ohaus-Vertreter. ...
  • Página 172 DE-32 Guardian 7000 Serie 10. Drücken Sie kurz auf den linken Knopf (C), um die ID-Nummer zu ändern, die das Gerät an die OHAUS SmartLink™ - App. 11. Drehen Sie den linken Knopf (C), um die ID- Nummer zu ändern.
  • Página 173 USB-Anschluss (F) des Geräts angeschlossen ist, zeigt das Gerät während der Bluetooth-Verbindung eine Fehlermeldung ("ERR") an. 21. Öffnen Sie die OHAUS SmartLink™ - App auf dem Smartphone. Die App sucht automatisch nach nahegelegenen Bluetooth-Signalen von Guardian 7000-Geräten. 22. Drücken Sie kurz auf das Guardian 7000-Symbol mit der in den Schritten 9-12 (S.54) gewählten ID,...
  • Página 174: Verwendung Der Einzelpunkt-Kalibrierungsfunktion

    DE-34 Guardian 7000 Serie keine Bluetooth-Verbindung mit der OHAUS SmartLink™ - App. Sobald die Funktion SmartLink™ eingeschaltet und die OHAUS SmartLink™ – App über Bluetooth ® mit dem Gerät verbunden ist, leuchtet das Bluetooth-Symbol (W) auf dem Hauptbedienungsbildschirm. Wenn die Heizfunktion läuft und das Gerät die Bluetooth-Verbindung mit dem gekoppelten Telefon verliert: Das Gerät piept 5 Mal.
  • Página 175 Guardian 7000 Serie DE-35 6. Drehen Sie den linken Knopf (C), um zur gewünschten Temperatur zu blättern. 7. Halten Sie den linken Knopf (C) gedrückt, bis das Gerät einen Piepton abgibt und die Heizfunktionsanzeige (N) aufleuchtet, um die SPC bei dieser Temperatur zu beginnen.
  • Página 176 DE-36 Guardian 7000 Serie 14. Drehen Sie den linken Knopf (C) auf: ‘SAVE' - um die Kalibrierung beizubehalten (bei Verwendung der Sondensteuerung wird das Rühren gestoppt). 'ADJ' - um die Feinabstimmung der Kalibrierung zu veranlassen (Rückkehr zu Schritt 10). 'RJCT' - um den SPC-Prozess abzubrechen und zum SPC-Menü...
  • Página 177 Guardian 7000 Serie DE-37 21. Drehen Sie den linken Knopf (C), um zur Funktion 'CLR' zu blättern. 22. Drücken Sie kurz auf den linken Knopf (C), um das Menü SPC löschen aufzurufen. Wenn es keine gespeicherten SPC-Punkte gibt, wählen Sie 'BACK', um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren.
  • Página 178: Aktivieren / Deaktivieren Des Beepers

    DE-38 Guardian 7000 Serie 2.15 Aktivieren / Deaktivieren des Beepers Die Deaktivierung der Beeper-Einstellung verhindert Pieptöne in den folgenden Szenarien: • Starten und Stoppen des Heizgeräts • Starten und Stoppen des Rührers • Wenn die Heizfunktion die eingestellte Temperatur erreicht •...
  • Página 179: Ändern Der Timer-Starteinstellung

    Guardian 7000 Serie DE-39 8. Drücken Sie kurz auf den linken Knopf (C), um zur obersten Ebene des Einstellungsmenüs zurückzukehren. 9. Drehen Sie den linken Knopf (C), um zum Symbol 'EXIT' zu blättern. 10. Drücken Sie kurz auf den linken Knopf (C), um zum Hauptbetriebsbildschirm zurückzukehren.
  • Página 180: Ändern Der Power Recovery- Einstellung

    DE-40 Guardian 7000 Serie 7. Drücken Sie kurz auf den linken Knopf (C), um die Einstellung des Timer-Starts zu bestätigen. 8. Drehen Sie den linken Knopf (C) auf das Symbol "BACK". 9. Drücken Sie kurz auf den linken Knopf (C), um zur obersten Ebene des Einstellungsmenüs...
  • Página 181: Zurücksetzen Auf Die Werkseinstellungen

    Guardian 7000 Serie DE-41 4. Drehen Sie den linken Knopf (C) auf die Einstellung "PWRR" (Power Recovery). 5. Drücken Sie kurz auf den linken Knopf (C), um die Einstellungen für die Wiederherstellung der Stromversorgung zu ändern. Die aktuelle Einstellung für die Power Recovery beginnt zu blinken.
  • Página 182 DE-42 Guardian 7000 Serie 1. Um das Gerät auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen, muss sich das Gerät zunächst in der obersten Ebene des Einstellungsmenüs befinden. 2. Drehen Sie den linken Knopf (C), um zu der Einstellung 'SYS' (System) zu blättern. 3. Drücken Sie kurz auf den linken Knopf (C), um das Menü...
  • Página 183: Wartung

    Aluminium mit kleinen Kratzern durchsetzt hinterlassen. 3.1 Fehlerbehebung Die folgende Tabelle listet häufige Probleme sowie mögliche Ursachen und Lösungsvorschläge auf. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an OHAUS oder Ihren autorisierten Händler. Fehler* Fehlerursache Wie zu reparieren Gerät lässt sich nicht...
  • Página 184: Service-Informationen

    Sie zwischen 8.00 Uhr morgens und 17.00 Uhr abends EST die gebührenfreie Rufnummer 1-800-672-7722 unter der Durchwahl 7852 an. Ein Produktservice-Spezialist von OHAUS steht Ihnen zur Unterstützung zur Verfügung. Außerhalb der USA besuchen Sie bitte unsere Website www.ohaus.com, um die nächstgelegene Ohaus-Niederlassung zu finde.
  • Página 185: Konformität

    Funkverkehr verursachen. Der Betrieb dieses Geräts in einer Wohngegend kann zu schädlichen Störungen führen, die der Benutzer dann auf eigene Kosten beheben muss. Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der Ohaus Corporation genehmigt wurden, können die Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des Geräts aufheben.
  • Página 186: Eingeschränkte Garantie

    Für OHAUS-Produkte wird eine Garantie gegen Material- und Verarbeitungsfehler vom Lieferdatum bis zum Ablauf der Garantiezeit gewährt. Während der Garantiezeit wird OHAUS alle Komponenten, die sich als defekt erweisen, kostenlos reparieren oder nach eigenem Ermessen ersetzen, vorausgesetzt, dass das Produkt frachtfrei an OHAUS zurückgeschickt wird.
  • Página 187 Serie Guardian 7000 IT-1 Indice INTRODUZIONE ..............................2 1.1. Informazioni sulla sicurezza ........................2 1.2. Uso previsto .............................. 2 Contenuto dell’imballaggio ........................3 1.3. 1.4. Installazione .............................. 3 1.5. Panoramica ............................... 4 1.5.1 Dimensioni ............................4 1.5.2 Configurazione del dispositivo ......................7 1.5.3 Display (Tutte le unità) ..........................
  • Página 188: Introduzione

    1. INTRODUZIONE Questo manuale contiene le istruzioni per l'installazione, il funzionamento e la manutenzione della serie Guardian 7000 di Ohaus. Si prega di leggere interamente il manuale prima dell'uso. 1.1. Informazioni sulla sicurezza Le avvertenze relative alla sicurezza sono contrassegnate con parole di segnalazione e simboli di avvertimento. Gli stessi mostrano problemi relativi alla sicurezza e avvertimenti.
  • Página 189: Contenuto Dell'imballaggio

    Coperchio Interno 1.4. Installazione Al ricevimento dell'agitatore a piastra calda Ohaus, controllare che non si siano verificati danni durante la spedizione. È importante che eventuali danni verificatisi durante il trasporto vengano rilevati al momento del disimballaggio. Se si riscontrano danni di questo tipo, avvisare essere immediatamente il vettore.
  • Página 190: Panoramica

    IT-4 Serie Guardian 7000 1.5. Panoramica 1.5.1 Dimensioni Agitatore a piastra calda rotonda 26,7 x 17,3 x 12,7 cm Dimensioni d'ingombro (L x P x A) (10,5 x 6,8 x 5") Dimensioni della piastra superiore: Ø 13,5 cm (5,3") Materiale della piastra superiore: Alluminio 120 volt ±10%: 8,3 ampere Elettrico (50/60 Hz):...
  • Página 191 Serie Guardian 7000 IT-5 Agitatore a piastra calda 7x7 30,7 x 22,4 x 12,2 cm Dimensioni d'ingombro (L x P x A) (12,1 x 8,8 x 4,8") Dimensioni della piastra superiore: 17,8 x 17,8 cm (7 x 7") Materiale della piastra superiore: Ceramica 120 volt ±10%: 10,0 ampere Elettrico (50/60 Hz):...
  • Página 192 IT-6 Serie Guardian 7000 Agitatore a piastra calda 10×10 42,2 x 28,6 x 12,2 cm Dimensioni d'ingombro (L x P x A) (16,6 x 11,25 x 4,8") Dimensioni della piastra superiore: 25,4 x 25,4 cm (10 x 10") Materiale della piastra superiore: Ceramica 120 volt ±10%: 11,2 ampere Elettrico (50/60 Hz):...
  • Página 193: Configurazione Del Dispositivo

    Serie Guardian 7000 IT-7 1.5.2 Configurazione del dispositivo Piano rotondo, 7×7, 10×10-230 V A. Schermo del display G. Fusibile B. Indicatore di standby H. Modulo di ingresso di alimentazione (PEM) C. Manopola sinistra: controlla la temperatura e il I. Manopola filettata per asta accessori menu delle impostazioni J.
  • Página 194 IT-8 Serie Guardian 7000 10×10-120 V A. Schermo del display H. Cavo di alimentazione B. Indicatore di standby I. Manopola filettata per asta accessori C. Manopola sinistra: controlla la temperatura e il menu J. Interruttore di standby delle impostazioni K. Piedi: non regolabili D.
  • Página 195: Display (Tutte Le Unità)

    • Coniglio - Velocità di rampa più veloce programma è in esecuzione. V. Icona SmartPresence™ * La parola “marchio” Bluetooth ® così come il logo sono marchi registrati appartenenti alla Bluetooth SIG. Inc., e qualsiasi utilizzo di questi marchi dalla OHAUS è sotto licenza.
  • Página 196: Funzionamento

    IT-10 Serie Guardian 7000 2 FUNZIONAMENTO 2.1 Preparazione Per prepararsi: 1. Inserire l'estremità femmina del cavo di alimentazione fornito in dotazione nel PEM (H) sul lato posteriore dell'unità. Nota: per l'unità 10x10-120 V, questa estremità del cavo di alimentazione è fissata sul lato posteriore dell'unità.
  • Página 197: Controllo Dell'agitatore

    Serie Guardian 7000 IT-11 2.3 Controllo dell'agitatore 1. Ruotare la manopola destra (D) per controllare l'impostazione della velocità (R). La rotazione in senso orario aumenterà l'impostazione della velocità (R). La rotazione in senso antiorario diminuirà l'impostazione della velocità (R). 2. Per accendere l'agitatore, premere e tenere premuta la manopola destra (D) finché...
  • Página 198: Controllo Del Riscaldatore A Piastra Superiore

    IT-12 Serie Guardian 7000 CONSIGLI PER L'AZIONAMENTO DELL'AGITAZIONE L'agitatore aumenta la velocità ad una frequenza costante fino al raggiungimento del setpoint. Se l'agitatore non raggiunge il suo setpoint: 1) la barra di agitazione potrebbe essere troppo grande, 2) il liquido potrebbe essere troppo viscoso, 3) potrebbe essere necessario ridurre la velocità...
  • Página 199 Serie Guardian 7000 IT-13 3. Per modificare l'impostazione del calore (O) mentre il riscaldatore è acceso. Ruotare la manopola sinistra (C) sulla nuova impostazione del calore. L'impostazione del calore (O) lampeggerà per indicare che l'impostazione del calore non è confermata. Premere brevemente la manopola sinistra (C) per confermare la nuova impostazione del calore.
  • Página 200 Potrebbe essere utile monitorare la temperatura del contenuto del recipiente e regolare di conseguenza la temperatura di setpoint. Se si ha bisogno di un controllo preciso, utilizzare la sonda di temperatura esterna Ohaus. Tempo tipico necessario per far bollire l'acqua Il grafico sottostante è...
  • Página 201: Controllo Del Timer

    Serie Guardian 7000 IT-15 2.5 Controllo del timer 1. Per impostazione predefinita il timer (T) viene impostato a 00:00 e conta verso l'alto quando le funzioni di riscaldamento o di agitazione sono attivate. Il timer (T) inizia in modalità MM:SS. Una volta che il timer raggiunge le 59:59, passerà...
  • Página 202 IT-16 Serie Guardian 7000 Se l'impostazione del timer (T) rimane inattiva senza conferma per 4 secondi, il timer rimarrà all'impostazione corrente e l'unità uscirà dal controllo di impostazione del timer. 5. Premere brevemente la manopola destra (D) per confermare l'impostazione dei minuti e iniziare a cambiare l'impostazione delle ore.
  • Página 203: Uso Della Sonda Esterna

    100°C (bollitura). Un setpoint di temperatura superiore a 100°C causerà un errore E7. 3. Se la sonda di temperatura esterna Ohaus viene inserita nella porta della sonda RTD esterna (F) mentre il riscaldatore è in funzione: Il riscaldamento si spegnerà.
  • Página 204: Il Menu Impostazioni

    IT-18 Serie Guardian 7000 2.7 Il menu Impostazioni 2.7.1 Accesso / Uscita 1. Per accedere al menu delle impostazioni, tenere premuta la manopola sinistra (C) fino a quando sullo schermo appare 'MENU'. Continuare a tenere premuta la manopola sinistra (C) dopo che l'unità emette un segnale acustico e l'indicatore del riscaldatore (N) si illumina.
  • Página 205 Nota: SmartLink™ richiede l'accessorio opzionale Ohaus Wireless Dongle. “CAL" - Taratura a punto singolo La taratura a punto singolo (SPC) migliora la precisione del riscaldatore nei punti di temperatura selezionati dall'utente.
  • Página 206: Structure & Defaults

    IT-20 Serie Guardian 7000 2.7.3 Structure & Defaults Factory Defaults TLIM 7x7 & 10x10 0-500°C 500°C 0-380°C 380°C PROG P1 - P5 (if loaded) BACK LOAD P1 - P5 (if loaded) BACK BACK RAMP RATE - °C -- (OFF) RATE - RPM -- (OFF) BACK SAFE...
  • Página 207: Utilizzo Della Funzione Smartheat

    Serie Guardian 7000 IT-21 2.8 Utilizzo della funzione SmartHeat™ SmartHeat™ consente all'utente di modificare il limite massimo di temperatura (TLIM) del riscaldatore. 1. Per controllare la funzione SmartHeat™, l'unità deve trovarsi anzitutto nel livello superiore del menu Impostazioni. 2. Ruotare la manopola sinistra (C) e scorrere fino alla funzione "TLIM".
  • Página 208: Creazione Di Un Programma Utente

    IT-22 Serie Guardian 7000 2.9 Creazione di un programma utente La funzione User Programs (Programma Utente) permette all'utente di caricare, memorizzare, cancellare ed eseguire una serie di funzioni di riscaldamento e agitazione da un file di testo programmabile da un dispositivo di memorizzazione USB.
  • Página 209: Caricamento Di Un Programma Utente

    Serie Guardian 7000 IT-23 2.10 Caricamento di un Programma Utente 1. Una volta completato il programma, salvarlo su un dispositivo di memorizzazione USB denominandolo "PROG.txt". 2. Inserire il dispositivo di memorizzazione USB nella porta USB (E) sul pannello posteriore dell'unità. 3.
  • Página 210 IT-24 Serie Guardian 7000 9. Premere brevemente la manopola sinistra (C) per accedere alle impostazioni CLR. 10. Ruotare la manopola sinistra (C) sul programma desiderato. 11. Premere brevemente la manopola sinistra (C) e selezionare il programma da cancellare. 12. Per confermare il programma da cancellare, ruotare la manopola sinistra (C) sull'opzione "YES".
  • Página 211: Utilizzo Della Funzione Smartrate

    Serie Guardian 7000 IT-25 18. Per eseguire il programma, tenere premuta la manopola sinistra (C) fino a quando l'unità emette un segnale acustico. Mentre l'unità esegue un programma, l'icona del programma (U) si illuminerà accanto al timer (T). Mentre l'unità esegue un programma, la manopola sinistra (C) e la manopola destra (D) saranno disabilitate.
  • Página 212 IT-26 Serie Guardian 7000 6. Ruotare la manopola sinistra (C) per scorrere fino all'impostazione SmartRate™ desiderata per il riscaldatore. 7. Premere brevemente la manopola sinistra (C) per confermare l'impostazione dello SmartRate™. 8. Per modificare lo SmartRate™ dell'agitatore, usare la manopola sinistra (C) e scorrere fino all'impostazione 'RPM'.
  • Página 213: Utilizzo Della Funzione Smartpresence

    Serie Guardian 7000 IT-27 2.12 Utilizzo della funzione SmartPresence SmartPresence™ è una funzione di sicurezza opzionale progettata per spegnere automaticamente il riscaldatore se l'unità è incustodita per un limite di tempo selezionato dall'utente. 1. Sotto l'unità c'è un sensore in grado di rilevare la presenza di un utente davanti all'unità.
  • Página 214 IT-28 Serie Guardian 7000 9. Premere brevemente la manopola sinistra (C) per cambiare l'ora in cui l'unità spegnerà il riscaldatore e farà suonare un allarme (5 bip). L'impostazione dei minuti inizierà a lampeggiare per indicare che può essere modificata. 10. Ruotare la manopola sinistra (C) all’ora desiderata. L'impostazione non può...
  • Página 215 Serie Guardian 7000 IT-29 18. Ruotare la manopola sinistra (C) all’ora desiderata. 19. Premere brevemente la manopola sinistra (C) per confermare l'impostazione dell'ora desiderata. 20. Ruotare la manopola sinistra (C) fino all'icona "BACK". 21. Premere brevemente la manopola sinistra (C) per tornare al livello superiore del menu di impostazione.
  • Página 216: Utilizzo Della Funzione Smartlink

    SmartLink™ è una funzione di sicurezza opzionale progettata per spegnere automaticamente il riscaldatore se l'utente si sposta fuori dal raggio d'azione dell'unità per un limite di tempo selezionato dall'utente.  La funzione SmartLink™ richiede l'uso del Dongle Wireless Ohaus (30412537). Per acquistare il Wireless Dongle Ohaus contattare il proprio rappresentante Ohaus. ...
  • Página 217 Serie Guardian 7000 IT-31 10. Premere brevemente la manopola sinistra (C) per cambiare il numero ID che l'unità trasmetterà all'applicazione OHAUS SmartLink™. 11. Ruotare la manopola sinistra (C) per cambiare il numero ID. 12. Premere brevemente la manopola sinistra (C) per confermare il numero ID desiderato.
  • Página 218 "BLE CONN". 20. Premere brevemente la manopola sinistra (C). Questo inizierà a trasmettere il segnale Bluetooth dall'unità. Se il Wireless Dongle Ohaus non è collegato alla porta USB dell'unità (F), durante la connessione Bluetooth, l'unità visualizzerà un messaggio di errore ("ERR").
  • Página 219: Utilizzo Della Funzione Di Calibrazione A Punto Singolo

    è alcuna connessione Bluetooth con l'applicazione OHAUS SmartLink™ . Una volta che la funzione SmartLink™ è attivata e l'applicazione OHAUS SmartLink™ è collegata all'unità via ® Bluetooth , l'icona Bluetooth (W) si illuminerà sulla schermata operativa principale.
  • Página 220 IT-34 Serie Guardian 7000 6. Ruotare la manopola sinistra (C) per scorrere fino alla temperatura desiderata. 7. Tenere premuta la manopola sinistra (C) fino a quando l'unità emette un segnale acustico e l'indicatore del riscaldatore (N) si illumina per avviare l’SPC a quella temperatura. L'unità...
  • Página 221 Serie Guardian 7000 IT-35 14. Ruotare la manopola sinistra (C) su: SAVE' - per mantenere la calibrazione (l'agitazione si interromperà se si utilizza il controllo della sonda). ADJ" - per richiedere la regolazione fine della calibrazione (tornare al passo 10). RJCT"...
  • Página 222 IT-36 Serie Guardian 7000 21. Ruotare la manopola sinistra (C) per scorrere fino alla funzione 'CLR'. 22. Premere brevemente la manopola sinistra (C) per entrare nel menu Clear SPC. Se non ci sono punti SPC memorizzati, selezionare 'BACK' per tornare alla schermata precedente.
  • Página 223: Attivazione/Disattivazione Del Cicalino

    Serie Guardian 7000 IT-37 2.15 Attivazione/Disattivazione del cicalino Disabilitando l'impostazione del cicalino (beeper) si eviteranno i segnali acustici nei seguenti scenari: • Avvio e arresto del riscaldatore • Avvio e arresto dell'agitatore • Quando il riscaldatore raggiunge la temperatura impostata •...
  • Página 224: Modifica Dell'impostazione Di Avvio Del Timer

    IT-38 Serie Guardian 7000 8. Premere brevemente la manopola sinistra (C) per tornare al livello superiore del menu di impostazione. 9. Ruotare la manopola sinistra (C) per scorrere fino all'icona 'EXIT'. 10. Premere brevemente la manopola sinistra (C) per tornare alla schermata principale di funzionamento.
  • Página 225: Modifica Dell'impostazione Di Recupero Dell'alimentazione

    Serie Guardian 7000 IT-39 7. Premere brevemente la manopola sinistra (C) per confermare l'impostazione dell’Avvio Timer. 8. Ruotare la manopola sinistra (C) fino all'icona "BACK". 9. Premere brevemente la manopola sinistra (C) per tornare al livello superiore del menu di impostazione.
  • Página 226 IT-40 Serie Guardian 7000 3. Premere brevemente la manopola sinistra (C) per entrare nel menu Impostazioni di sistema. 4. Ruotare la manopola sinistra (C) sull'impostazione "PWRR" (Recupero dell’alimentazione). 5. Premere brevemente la manopola sinistra (C) per modificare le impostazioni del Recupero alimentazione.
  • Página 227: Ripristino Delle Impostazioni Predefinite Di Fabbrica

    Serie Guardian 7000 IT-41 2.18 Ripristino delle impostazioni predefinite di fabbrica Il ripristino alle impostazioni predefinite di fabbrica comporta le seguenti operazioni: • Cancellare tutti i programmi e le temperature di calibrazione a punto singolo (SPC). • Riportare la SmartHeat™ alla temperatura massima consentita dell'unità. •...
  • Página 228 IT-42 Serie Guardian 7000 9. Premere brevemente la manopola sinistra (C) per tornare al livello superiore del menu di impostazione. 10. Ruotare la manopola sinistra (C) per scorrere fino a 'EXIT'. 11. Premere brevemente la manopola sinistra (C) per tornare alla schermata principale di funzionamento.
  • Página 229: Manutenzione

    Prima di qualsiasi pulizia, assicurarsi sempre che l'alimentazione sia scollegata dall'unità. Se l'unità richiede assistenza, contattare il rappresentante Ohaus. In caso di versamento di materiale pericoloso sull'apparecchio o all'interno dello stesso, l'utente è responsabile dell'esecuzione di un'adeguata decontaminazione.
  • Página 230: Informazioni Sul Servizio Di Assistenza

    OHAUS. Per assistenza o supporto tecnico negli Stati Uniti chiamare il numero verde 1-800- 672-7722 ext. 7852 tra le 8:00 AM e le 5:00 PM EST. Uno specialista del servizio di assistenza prodotti OHAUS sarà a disposizione per fornire assistenza. Al di fuori degli Stati Uniti, visitare il nostro sito web, www.ohaus.com per individuare l'ufficio Ohaus più...
  • Página 231: Conformità

    Marchio Standard OHAUS Corporation dichiara che le piastre, gli agitatori e gli agitatori a piastra calda della serie Guardian sono conformi alle direttive 2011/65/UE, (UE) 2015/863, 2014/30/UE, 2014/35/UE e alle norme EN 50581, EN 61010-2-010, EN 61010-2-051, EN 61326-1. Il testo completo della dichiarazione di conformità...
  • Página 232: Garanzia Limitata

    OHAUS Corporation non fornisce altre garanzie espresse o implicite. OHAUS Corporation non sarà responsabile per eventuali danni conseguenti. Poiché la legislazione sulla garanzia varia da stato a stato e da paese a paese, si prega di contattare OHAUS o il proprio rivenditore OHAUS locale per ulteriori dettagli.
  • Página 233 Guardian 7000 Série PT-1 Índice INTRODUÇÃO ..............................2 1.1. Informações sobre segurança ........................2 1.2. Uso pretendido ............................2 1.3. Conteúdos do pacote ..........................3 1.4. Instalação..............................3 1.5. Visão geral ..............................4 1.5.1 Dimensões ............................. 4 1.5.2 Configuração do dispositivo ........................7 1.5.3 Tela de Exibição (Todos os dispositivos) .....................
  • Página 234: Introdução

    PT-2 Guardian 7000 Série 1. INTRODUÇÃO Este manual contém instruções de instalação, operação e manutenção para a série Guardian 7000 da Ohaus. Por favor, leia este manual com atenção antes de utilizar o produto. 1.1. Informações sobre segurança Indicações de segurança são marcadas com palavras de sinalização e símbolos de advertência. As palavras indicam problemas e avisos de segurança.
  • Página 235: Conteúdos Do Pacote

    Tampa usado durante a operação 1.4. Instalação Ao receber a Ohaus Placa de aquecimento-agitador você precisa verificá-la para garantir que nenhum dano ocorreu durante o transporte. É importante que qualquer dano que ocorreu no transporte é detectado no momento da desembalagem. Se você encontrar esse tipo de dano, a transportadora deve ser notificada imediatamente.
  • Página 236: Visão Geral

    PT-4 Guardian 7000 Série 1.5. Visão geral 1.5.1 Dimensões Placa de aquecimento-agitador com parte superior redondo 26,7 x 17,3 x 12,7 cm Dimensões gerais (C x L x A) (10,5 x 6,8 x 5”) Ø 13,5 cm (5.3”) Dimensões da placa superior: Material da placa superior: Alumínio 120 volts ±10%: 8,3 amperes...
  • Página 237 Guardian 7000 Série PT-5 7×7 Placa de aquecimento-agitador 30,7 x 22,4 x 12,2 cm Dimensões gerais (C x L x A) (12,1 x 8,8 x 4,8”) 17,8 x 17,8 cm (7 x 7”) Dimensões da placa superior: Material da placa superior: Cerâmica 120 volts ±10%: 10,0 amperes Elétrica (50/60 Hz):...
  • Página 238 PT-6 Guardian 7000 Série 10×10 Placa de aquecimento-agitador 42,2 x 28,6 x 12,2 cm Dimensões gerais (C x L x A) (16,6 x 11,25 x 4,8”) 25,4 x 25,4 cm (10 x 10”) Dimensões da placa superior: Material da placa superior: Cerâmica 120 volts ±10%: 11,2 amperes Elétrica (50/60 Hz):...
  • Página 239: Configuração Do Dispositivo

    Guardian 7000 Série PT-7 1.5.2 Configuração do dispositivo Parte superior redondo, 7×7, 10×10-230V A. Tela de exibição G. Fusível B. Indicador de espera H. Módulo de Entrada de Energia (PEM) C. Botão lado Esquerdo: Controla o menu de I. Botão com rosca para haste acessória temperatura e configurações J.
  • Página 240 PT-8 Guardian 7000 Série 10×10-120V A. Tela de exibição H. Cabo de alimentação B. Indicador de espera I. Botão com rosca para haste acessória C. Botão lado Esquerdo: Controla o menu de J. Interruptor de espera temperatura e configurações K. Pés: Não ajustável D.
  • Página 241: Tela De Exibição (Todos Os Dispositivos)

    U. Ícone do programa: Acende-se quando um programa está sendo executado. V. Ícone do SmartPresence™ ® * A palavra Bluetooth e os logótipos são marcas comerciais registadas detidas pela Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilização dessas marcas pela OHAUS está sob licença.
  • Página 242: Operação

    PT-10 Guardian 7000 Série 2 OPERAÇÃO 2.1 Preparação Prepara-se: 1. Conecte a extremidade fêmea do cabo de alimentação fornecido com o PEM (H) na parte traseira do dispositivo. Nota: Para o dispositivo 10x10-120V, essa extremidade do cabo de alimentação está fixada na parte traseira do dispositivo.
  • Página 243: Controlando O Agitador

    Guardian 7000 Série PT-11 2.3 Controlando o Agitador 1. Gire o botão a direito (D) para controlar a configuração de velocidade (R). Ao girar no sentido horário aumentará a configuração de velocidade (R). Ao girar no sentido anti-horário diminuirá a configuração de velocidade (R).
  • Página 244: Controlando A Placa De Aquecimento Superior

    PT-12 Guardian 7000 Série muito viscoso, 3) a velocidade do ponto de ajuste pode precisar ser reduzida. Ademais, a força magnética das barras de agitação reduz-se com o tempo e pode precisar ser substituída. A função de agitação se agita a aproximadamente 2,5 cm da placa superior, ao aquecer e agitar um recipiente de reação dentro de um banho de óleo ou instalação semelhante.
  • Página 245 Pode ser um benéfico monitorar a temperatura do conteúdo do recipiente e ajustar a temperatura do ponto de ajuste de acordo. Se você precisar de um controle preciso, use a Sonda de Temperatura Externa Ohaus. Tempo Típico para Ferver Água A tabela a seguir é...
  • Página 246: Controlando O Temporizador

    PT-14 Guardian 7000 Série 2.5 Controlando o Temporizador 1. Por padrão, o temporizador (T) será definido para 00:00 horas e contado para cima quando as funções de aquecimento ou agitação estiverem ativadas . O temporizador (T) começa no modo MM:SS. Assim que o temporizador atinge 59:59, o mesmo irá...
  • Página 247 Guardian 7000 Série PT-15 confirmada. Caso a configuração do temporizador (T) permanecer inativo sem confirmação por 4 segundos, o temporizador permanecerá no ajuste atual e o dispositivo sairá do controle de ajuste do temporizador. 5. Pressione brevemente o botão a direito (D) para confirmar a configuração dos minutos e começar a alterar a configuração das horas.
  • Página 248: Usando A Sonda Externa

    Guardian 7000 Série 2.6 Usando a Sonda Externa 1. Conecte a Sonda de Temperatura Externa da Ohaus à porta externa da sonda RTD (F) no painel traseiro do dispositivo. Assim que a Sonda de Temperatura Externa da Ohaus é conectada, o ícone da sonda externa (Z) aparecerá...
  • Página 249: O Menu De Configurações

    Guardian 7000 Série PT-17 2.7 O Menu de Configurações 2.7.1 Acesso / Saindo 1. Para acessar o menu de configurações, pressione e segure o botão a esquerdo (C) até que 'MENU' apareça na tela de exibição. Continue segurando o botão a esquerdo (C) depois que o dispositivo emitir um bipe e o indicador do aquecedor (N) acende.
  • Página 250 Nota: SmartLink™ requer o opcional o acessório Ohaus Wireless Dongle. “CAL” – Calibração de ponto único Calibração de Ponto Único (SPC) melhora a precisão do aquecedor em pontos de temperatura selecionados pelo usuário.
  • Página 251: Estrutura E Padrões

    Guardian 7000 Série PT-19 2.7.3 Estrutura e Padrões Factory Defaults TLIM 7x7 & 10x10 0-500°C 500°C 0-380°C 380°C PROG P1 - P5 (if loaded) BACK LOAD P1 - P5 (if loaded) BACK BACK RAMP RATE - °C -- (OFF) RATE - RPM -- (OFF) BACK SAFE...
  • Página 252: Usando A Funcionalidade Smartheat

    PT-20 Guardian 7000 Série 2.8 Usando a funcionalidade SmartHeat™ SmartHeat™ permite ao usuário mudar o limite máximo de temperatura (TLIM) do aquecedor. 1. Para controlar a funcionalidade SmartHeat ™, o dispositivo deve estar primeiro no nível superior do menu Configurações. 2.
  • Página 253: Criando Um Programa De Usuário

    Guardian 7000 Série PT-21 2.9 Criando um Programa de Usuário A funcionalidade de Programas do Usuário permite ao usuário carregar, armazenar, excluir e executar uma série de funções de aquecimento e agitação a partir de um arquivo de texto programável a partir de um dispositivo de armazenamento USB.
  • Página 254: Carregando Um Programa De Usuário

    PT-22 Guardian 7000 Série 2.10 Carregando um Programa de Usuário 1. Assim que o programa está concluído, salve-o em um dispositivo de armazenamento USB chamado “PROG.txt”. 2. Insira o dispositivo de armazenamento USB na porta USB (E) no painel traseiro do dispositivo. 3.
  • Página 255 Guardian 7000 Série PT-23 9. Pressione brevemente o botão a esquerdo (C) para inserir as configurações de CLR. 10. Gire o botão a esquerdo (C) para o programa desejado. 11. Pressione brevemente o botão a esquerdo (C) para selecionar o programa para apagar. 12.
  • Página 256: Usando A Funcionalidade Smartrate

    PT-24 Guardian 7000 Série 18. Para executar o programa, pressione e mantenha pressionado o botão a esquerdo (C) até que o dispositivo faz um bipe. Enquanto o dispositivo estiver executando um programa, o ícone do programa (U) acenderá próximo ao temporizador (T). Durante o dispositivo estiver executando um programa, o botão a esquerdo (C) e o botão a direito (D) serão desativados.
  • Página 257 Guardian 7000 Série PT-25 6. Gire o botão a esquerdo (C) para rolar até a configuração SmartRate™ desejada para o aquecedor. 7. Pressione brevemente o botão a esquerdo (C) para confirmar a configuração do SmartRate™. 8. Para mudar a SmartRate™ do agitador, use o botão a esquerdo (C) para rolar até...
  • Página 258: Usando A Funcionalidade Smartpresence

    PT-26 Guardian 7000 Série 2.12 Usando a funcionalidade SmartPresence™ SmartPresence™ é uma funcionalidade de segurança opcional projetada para desligar automaticamente o aquecedor se o dispositivo não for atendida por um tempo selecionado pelo usuário. 1. Abaixo do dispositivo, há um sensor que pode detectar a presença de um usuário na frente do dispositivo.
  • Página 259 Guardian 7000 Série PT-27 9. Pressione brevemente o botão a esquerdo (C) para alterar a hora em que o dispositivo desligará o aquecedor e soará um alarme (5 bipes). A configuração dos minutos começará a piscar para indicar que pode ser modificada. 10.
  • Página 260 PT-28 Guardian 7000 Série 18. Gire o botão a esquerdo (C) para o horário desejado. 19. Pressione brevemente o botão a esquerdo (C) para confirmar a hora desejada. 20. Gire o botão a esquerdo (C) para o ícone “BACK”. 21. Pressione brevemente o botão a esquerdo (C) para retornar ao nível superior do menu de configurações.
  • Página 261: Usando A Funcionalidade Smartlink

    Wireless Dongle, você entre em contato com o seu representante Ohaus.  A funcionalidade SmartLink™ requer também o uso de um smartphone e o OHAUS SmartLink™ aplicativo. O aplicativo pode ser baixado na iOS App Store ou no Google Play.
  • Página 262 Guardian 7000 Série 10. Pressione brevemente o botão a esquerdo (C) para alterar o número de ID que o dispositivo transmitirá para o OHAUS SmartLink™ aplicativo. 11. Gire o botão a esquerdo (C) para alterar o número de identificação. 12. Pressione brevemente o botão a esquerdo (C) para confirmar o número de identificação...
  • Página 263 20. Pressione brevemente o botão a esquerdo (C). Isso começará a transmitir o sinal Bluetooth do dispositivo. Caso o Ohaus Wireless Dongle não está conectado à porta USB (F) do dispositivo, o mesmo exibirá uma mensagem de erro ("ERR") durante a conexão Bluetooth.
  • Página 264: Usando A Funcionalidade De Calibração De Punto Único

    PT-32 Guardian 7000 Série Bluetooth com o OHAUS SmartLink™ aplicativo. Assim que a funcionalidade SmartLink™ está ligada e o OHAUS SmartLink™ aplicativo é conectado ao ® dispositivo através Bluetooth , o ícone Bluetooth (W) acenderá na tela principal de operação.
  • Página 265 Guardian 7000 Série PT-33 6. Gire o botão a esquerdo (C) para rolar até a temperatura desejada. 7. Pressione e segure o botão a esquerdo (C) até que o dispositivo emita um bipe e o indicador do aquecedor (N) acenda para iniciar o SPC nessa temperatura.
  • Página 266 PT-34 Guardian 7000 Série 14. Gire o botão a esquerdo (C) para: ‘SAVE’ – para manter a calibração (a agitação será interrompida se está usando o controle). ‘ADJ’ – para solicitar o ajuste fino da calibração (retorne para passo 10). ‘RJCT’...
  • Página 267 Guardian 7000 Série PT-35 20. Para zerar um ponto de temperatura calibrado, retorne ao menu Configurações de Calibração. (Passos 1-3) 21. Gire o botão esquerdo (C) para rolar até a funcionalidade ‘CLR’. 22. Pressione brevemente o botão a esquerdo (C) para entrar no menu Limpar SPC.
  • Página 268: Ativando / Desativando O Bipe

    PT-36 Guardian 7000 Série 2.15 Ativando / desativando o Bipe Desativar a Configuração do Bipe evitará bipes nos seguintes cenários: • Iniciar e Parar o Aquecedor • Iniciar e Parar o Agitador • Quando o aquecedor atingir a temperatura definida •...
  • Página 269: Alteração Da Configuração De Iniciar Do Temporizador

    Guardian 7000 Série PT-37 8. Pressione brevemente o botão a esquerdo (C) para retornar ao nível superior do menu de configurações. 9. Gire o botão esquerdo (C) para rolar para o ícone ‘EXIT’. 10. Pressione brevemente o botão a esquerdo (C) para retornar à...
  • Página 270: Alterando Da Configuração De Recuperação De Energia

    PT-38 Guardian 7000 Série 7. Pressione brevemente o botão a esquerdo (C) para confirmar a configuração do Início do Temporizador. 8. Gire o botão esquerdo (C) para o ícone “BACK”. 9. Pressione brevemente o botão a esquerdo (C) para retornar ao nível superior do menu de configurações.
  • Página 271 Guardian 7000 Série PT-39 3. Pressione brevemente o botão a esquerdo (C) para entrar no menu Configurações do Sistema. 4. Gire o botão a esquerdo (C) para a configuração “PWRR” (Power Recovery). 5. Pressione brevemente o botão a esquerdo (C) para alterar as configurações do Recuperação de Energia.
  • Página 272: Redefinir Para As Configurações Padrão De Fábrica

    PT-40 Guardian 7000 Série 2.18 Redefinir para as Configurações Padrão de Fábrica Redefinir o dispositivo para as Configurações Padrão de Fábrica fará o seguinte: • Limpar todos os programas e temperaturas da Calibração do Ponto Único (SPC). • Colocar SmartHeat™ na temperatura máxima permitida do dispositivo. •...
  • Página 273 Guardian 7000 Série PT-41 9. Pressione brevemente o botão a esquerdo (C) para retornar ao nível superior do menu de configurações. 10. Gire o botão a esquerdo (C) para rolar até ‘EXIT’. 11. Pressione brevemente o botão a esquerdo (C) para retornar à...
  • Página 274: Manutenção

    Se o dispositivo precisar de reparos, entre em contato com o seu representante Ohaus. O usuário é responsável pela realização de descontaminação conveniente se o material perigoso é derramado sobre ou no interior do equipamento.
  • Página 275: Informação Sobre Serviços

    Se essa seção da Resolução de Problemas não resolve ou descreve seu problema, entre em contato com seu agente de serviço autorizado da OHAUS. Para assistência técnica ou suporte técnico nos Estados Unidos, ligue gratuitamente 1-800-672-7722 extensão 7852 entre 08:00 e 17:00 EST. Um especialista em serviço do produto da OHAUS estará...
  • Página 276: Conformidade

    A conformidade com os seguintes padrões é indicada pela marca correspondente no produto. Marca Padrão A OHAUS Corporation declara que a série Guardian placas de aquecimento, agitadores, e placas de aquecimento-agitadores estão em conformidade com 2011/65/EU, (EU) 2015/863, 2014/30/EU, 2014/35/EU, e os padrões EN 50581, EN 61010-2-010, EN 61010-2-051, EN 61326- 1.
  • Página 277 GARANTIA LIMITADA Os produtos da OHAUS têm garantia contra defeitos de material e mão de obra, a partir da data de entrega até a duração do período de garantia. Durante o período de garantia, a OHAUS reparará ou, a seu critério, substituirá...
  • Página 279: Avsedd Användning

    Jord mark - Skydds Lednings Terminal. Skyddande jordning av utrustningen uppnås genom anslutning av den medföljande nätsladden till ett kompatibelt jordat eluttag. Växelström 1.2. Avsedd användning Ohaus kokplatta-omrörare är avsedda för allmänt laboratoriebruk. Säkerhet kan inte garanteras om den används utanför den avsedda användningen.
  • Página 280 SE-2 Guardian 7000 Series 1.3 Enhetsinställning Rund Topp, 7 × 7, 10 × 10-230V A. Display skärm G. Säkring B. Standby-indikator H. Power Entry Module (PEM) C. Vänster reglage: Kontrollerar temperatur- och I. Gängat vred för tillbehörsstång inställningsmenyn J. Standby-omkopplare D.
  • Página 281 Guardian 7000 Series SE-3 10×10-120V A. Display skärm H. Nätkabel B. Standby-indikator I. Gängat vred för tillbehörsstång C. Vänster reglage: Kontrollerar temperatur- och J. Standby-omkopplare inställningsmenyn K. Fötter: Inte justerbar D. Höger reglage: Kontrollerar hastighet och timer E. USB-port F. Extern RTD Sond Port...
  • Página 282 • Sköldpadda – långsammare ramphastighet (mer V. SmartPresence™ Ikon exakt) • Kanin – snabbare ramphastighet ® * Bluetooth -ordet och logoerna är registrerade varumärken som ägs av Bluetooth SIG, Inc. och all användning av sådana märken av OHAUS är under licens.
  • Página 283 Guardian 7000 Series SE-5 1.5 Felsökning Följande tabell visar vanliga problem och möjliga orsaker och åtgärder. Om problemet kvarstår, kontakta OHAUS eller din auktoriserade återförsäljare. Fel* Orsak till fel Hur man fixar Enheten startar inte Saknad eller trasig säkring Lägg till eller byt ut säkringen vid behov.
  • Página 284 Användning av denna utrustning i ett bostadsområde kommer sannolikt att orsaka skadliga störningar, i vilket fall användaren kommer att behöva korrigera störningen på egen bekostnad. Ändringar eller ändringar som inte uttryckligen godkänts av Ohaus Corporation kan ogiltigförklara användarens behörighet att använda utrustningen.
  • Página 285: Veiligheidsinstructies

    Guardian 7000 Serie NL-1 1. INLEIDING Deze gebruiksaanwijzing bevat instructies voor de installatie, werking en onderhoud voor de Ohaus Guardian 7000 Serie. Vóór gebruik, deze gebruiksaanwijzing geheel doorlezen. 1.1. Veiligheidsinstructies Veiligheidsaanwijzingen worden aangeduid met signaalwoorden en waarschuwingssymbolen. Deze duiden op veiligheidsproblemen en waarschuwingen.
  • Página 286 NL-2 Guardian 7000 Serie 1.3 Instelling van het Apparaat Ronde Bovenkant, 7×7, 10×10-230V A. Displayscherm G. Zekering B. Stand-by Indicator H. Stroomingangsmodule (PEM) C. Linkerknop: Regelt het temperatuur- en I. Schroefdraadknop voor Accessoirestang instellingenmenu J. Stand-by Schakelaar D. Rechterknop: Regelt snelheid en timer K.
  • Página 287 Guardian 7000 Serie NL-3 10×10-120V A. Displayscherm H. Netsnoer B. Stand-by Indicator I. Schroefdraadknop voor Accessoirestang C. Linkerknop: Regelt het temperatuur- en J. Stand-by Schakelaar instellingenmenu K. Voetjes: Niet verstelbaar D. Rechterknop: Regelt snelheid en timer E. USB-poort F. Externe RTD Sondepoort...
  • Página 288 T. Timer: Uren: Minuten / Minuten: Seconden U. Programmapictogram: Brandt wanneer het programma in gebruik is. V. SmartPresence™ Pictogram ® * Het Bluetooth -woordmerk en de logo's zijn gedeponeerde handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik van dergelijke merken door OHAUS gebeurt onder licentie.
  • Página 289: Probleemoplossing

    NL-5 1.5 Probleemoplossing De volgende tabel geeft een overzicht van veelvoorkomende problemen en mogelijke oorzaken en oplossingen. Indien het probleem aanhoudt, neemt u contact op met OHAUS of uw geautoriseerde dealer. Storing* Oorzaak van de Storing Hoe op te Lossen...
  • Página 290 Het gebruik van deze apparatuur in een woonomgeving veroorzaakt mogelijk schadelijke interferentie, in voorkomend geval de gebruiker de interferentie op eigen kosten moet verhelpen. Wijzigingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door Ohaus Corporation kunnen de bevoegdheid van de gebruiker om de apparatuur te bedienen ongeldig maken.
  • Página 291: Tilsigtet Anvendelse

    Jorden Jorden - Beskyttende Elektrode Terminal. Beskyttende jordforbindelse af udstyret opnås via tilslutning af den medfølgende ledning til en kompatibel jordforbindelse stikkontakt. Vekselstrøm 1.2. Tilsigtet anvendelse Ohaus Hotplate-Omrørerne er beregnet til almindelig laboratoriebrug. Sikkerheden kan ikke garanteres hvis den anvendes uden for den påtænkte anvendelse.
  • Página 292 DA-2 Guardian 7000-serien 1.3 Opsætning af enhed Rund Top, 7×7, 10×10-230V A. Vise skærm G. Sikring B. Standbyindikator H. Power Entry Module (PEM) C. Venstre Knop: Styrer temperatur og indstillinger I. Gevind Knop til tilbehør Rod menu J. Standby Skifte D.
  • Página 293 Guardian 7000-serien DA-3 10×10-120V A. Vise skærm H. Strømkabel B. Standbyindikator I. Gevind Knop til tilbehør Rod C. Venstre Knop: Styrer temperatur og indstillinger J. Standby Skifte menu K. Fødder: Ikke justerbar D. Højre knop: Styrer hastighed og timer E. USB-port F.
  • Página 294 U. Program ikon: Lyser når et program kører。 præcis) V. SmartPresence™ Ikon • Kanin – hurtigere rampehastighed ® * Bluetooth -ordet og logoerne er registrerede varemærker tilhørende Bluetooth SIG, Inc., og enhver brug af sådanne mærker fra OHAUS er under licens.
  • Página 295: Fejlfinding

    Guardian 7000-serien DA-5 1.5 Fejlfinding I følgende tabel vises fælles problemer og mulige årsager og retsmidler. Hvis problemet fortsætter, skal du kontakte OHAUS eller din autoriserede forhandler. Fejl* Årsag til Fejl Hvordan til Løser Enheden tændes ikke Manglende eller blæst sikring Tilføj eller udskift sikringefter behov.
  • Página 296 Betjening af denne udstyr i et boligområde vil sandsynligvis forårsage skadelig interferens i hvilket tilfælde brugeren vil være forpligtet til at rette interferens for egen regning. Ændringer eller ændringer der ikke udtrykkeligt er godkendt af Ohaus Corporation, kan ugyldiggøre brugerens myndighed til at betjene udstyret.
  • Página 297 Guardian 7000 -sarja FI-1 1. JOHDANTO Tämä käsikirja sisältää Ohaus Guardian 7000 -sarjan asennus-, käyttö- ja huolto-ohjeet. Lue koko käyttöohje ennen sen käyttöä. 1.1. Turvallisuustiedot Turvallisuusohjeet on merkitty varoitussanoilla ja symboleilla. Ne osoittavat turvallisuuskysymyksiä ja varoituksia. Turvaohjeiden laiminlyönti voi johtaa loukkaantumisiin, instrumentin vaurioihin, toimintahäiriöihin ja väärään tulokseen.
  • Página 298: Laitteen Kokoonpano

    FI-2 Guardian 7000 -serien 1.3 Laitteen kokoonpano Pyöreä toppi, 7×7, 10×10-230V A. Näyttöruutu G. Sulake B. Valmiustilan ilmaisin H. Virransyöttömoduuli (PEM) C. Vasen nuppi: Säätelee lämpötilaa ja I. Lisävarren kierrepainike asetusvalikkoa J. Valmiustilan kytkin D. Oikea nuppi: Ohjaa nopeutta ja ajastinta K.
  • Página 299 Guardian 7000 -sarja FI-3 10×10-120V A. Näyttöruutu H. Virtajohto B. Valmiustilan ilmaisin I. Lisävarren kierrepainike C. Vasen nuppi: Säätelee lämpötilaa ja asetusvalikkoa J. Valmiustilan kytkin D. Oikea nuppi: Ohjaa nopeutta ja ajastinta K. Jalat: Ei säädettävissä E. USB-portti F. Ulkoinen RTD-koetinportti...
  • Página 300 T. Ajastin: Tunnit: minuutit / minuutit: sekunnit • Kani - nopeampi rampinopeus U. Ohjelmakuvake: Palaa, kun ohjelma on käynnissä. V. SmartPresence ™ -kuvake ® * Bluetooth -sana ja logot ovat Bluetooth SIG, Inc: n rekisteröityjä tavaramerkkejä, ja OHAUS käyttää näitä merkkejä lisenssillä.
  • Página 301 Guardian 7000 -sarja FI-5 1.5 Vianmääritys Seuraavassa taulukossa luetellaan yleiset ongelmat sekä mahdolliset syyt ja korjaustoimenpiteet. Jos ongelma jatkuu, ota yhteyttä OHAUS: iin tai valtuutettuun jälleenmyyjään. Virhe * Virheen syy Kuinka korjata Laite ei käynnisty Sulake katosi tai puhallettiin Lisää tai vaihda Sulake tarvittaessa.
  • Página 302 Tämän laitteen käyttö asuinalueella aiheuttaa todennäköisesti haitallisia häiriöitä, jolloin käyttäjän on korjattava häiriö omalla kustannuksellaan. Muutokset, joita Ohaus Corporation ei ole nimenomaisesti hyväksynyt, voivat mitätöidä käyttäjän luvan käyttää laitetta.
  • Página 303: Tiltenkt Bruk

    Jording – Beskyttende lederterminal. Beskyttende jording av utstyret er oppnådd via kontakt mellom den vedlagte strømledningen og en kompatibel stikkontakt med jording. Vekselstrøm 1.2. Tiltenkt bruk Ohaus varmeplaterører er tiltenkt vanlig laboratoriebruk. Sikkerhet kan ikke garanteres dersom brukt utenom det den er tiltenkt.
  • Página 304 NO-2 Guardian 7000 -serien 1.3 Enhetens program Rund topp, 7×7, 10×10-230V A. Skjerm G. Sikring B. Dvaleindikator H. Strøminngang (PEM) C. Venstre knott: Kontrollerer temperatur og I. Bundet knott for tilbehørsstav systemmenyen J. Av/På-bryter D. Høyre knott: Kontrollerer hastighet og tid K.
  • Página 305 Guardian 7000-serien NO-3 10×10-120V A. Skjerm H. Power Cord B. Dvaleindikator I. Bundet knott for tilbehørsstav C. Venstre knott: Kontrollerer temperatur og J. Av/På-bryter systemmenyen K. Føtter: Ikke justerbare D. Høyre knott: Kontrollerer hastighet og tid E. USB-port F. Ekstern RTD-sondeport...
  • Página 306 T. Tidtaker: Timer : Minutter / Minutter : Sekunder • Hare –raskere endringsrate U. Programikon: Lyser opp når et program kjører V. SmartPresence™ ikon ® * Bluetooth -ordet og logoene er registrerte varemerker for Bluetooth SIG, Inc. og all bruk av slike merker av OHAUS er under lisens.
  • Página 307 Guardian 7000-serien NO-5 1.5 Problemløsning Den følgende tabellen lister opp vanlige problemer med mulige grunner og potensielle løsninger. Om problemet vedvarer, ta kontakt med OHAUS eller din autoriserte forhandler. Feil* Grunn til feil Hvordan det fikses Enheten kan ikke slås...
  • Página 308 Bruk av dette utstyret i et befolket areal vil trolig forårsake skadelige forstyrrelser hvorpå brukeren vil være økonomisk ansvarlig til å korrigere skadene. Endringer eller modifikasjoner som ikke har blitt uttrykkelig godkjent av Ohaus Corporation kan ugyldiggjøre brukerens autoritet til å bruke utstyret.
  • Página 309: Środki Bezpieczeństwa

    1. WPROWADZENIE Niniejsza instrukcja zawiera wskazówki dotyczące instalacji, obsługi i konserwacji urządzenia Guardian serii 7000 firmy Ohaus. Prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją przed rozpoczęciem użytkowania. 1.1. Informacje bezpieczeństwa Wskazówki bezpieczeństwa oznaczone są słowami i symbolami ostrzegawczymi. Informują one o kwestiach bezpieczeństwa i ostrzeżeniach.
  • Página 310: Ustawienie Urządzenia

    Urządzenie Guardian serii 7000 PL-2 1.3 Ustawienie urządzenia Okrągła płyta, 7×7, 10×10-230V A. Ekran wyświetlacza G. Bezpiecznik B. Wskaźnik stanu gotowości H. Moduł wejściowy zasilania (PEM) C. Lewa gałka: Sterowanie temperaturą i menu I. Pokrętło gwintowane do drążka z ustawień akcesoriami D.
  • Página 311 Urządzenie Guardian serii 7000 PL-3 10×10-120V A. Ekran wyświetlacza H. Przewód zasilania B. Wskaźnik stanu gotowości I. Pokrętło gwintowane do drążka z akcesoriami C. Lewa gałka: Sterowanie temperaturą i menu ustawień J. Wyłącznik czuwania D. Prawa gałka: Sterowanie prędkością i czasomierzem K.
  • Página 312 U. Ikona programu: Świeci się, gdy program jest precyzyjne) włączony. • Królik — wyższa prędkość obrotu V. Ikona funkcji SmartPresence™ * Słowo i logo Bluetooth są zastrzeżonymi znakami towarowymi należącymi do Bluetooth SIG, Inc., a każde użycie ® tych znaków przez OHAUS jest objęte licencją.
  • Página 313: Rozwiązywanie Problemów

    Urządzenie Guardian serii 7000 PL-5 1.5 Rozwiązywanie problemów Poniższa tabela zawiera listę typowych problemów oraz ich możliwych przyczyn i środków zaradczych. Jeśli problem utrzymuje się, należy skontaktować się z firmą OHAUS lub autoryzowanym sprzedawcą. Błąd* Przyczyna błędu Rozwiązanie Urządzenie nie włącza Brakujący lub przepalony...
  • Página 314 Zgodność z poniższymi normami jest oznaczona odpowiednim znakiem na produkcie. Znak Norma OHAUS Corporation oświadcza, że płyty grzejne, mieszadła i mieszadła z grzaniem z serii Guardian są zgodne z dyrektywami 2011/65/UE, (UE) 2015/863, 2014/30/UE, 2014/35/UE oraz normami EN 50581, EN 61010-2-010, EN 61010-2-051, EN 61326-1. Pełny tekst deklaracji zgodności UE dostępny jest na stronie internetowej pod następującym adresem:...
  • Página 315: Bezpečnostní Informace

    Série Guardian 7000 CZ-1 1. ÚVOD Tento manuál obsahuje návod pro instalaci, provoz a údržbu zařízení série Ohaus Guardian 7000. Před použitím si prosím tento návod celý přečtěte. 1.1. Bezpečnostní informace Bezpečnostní upozornění jsou označena signálními slovy a varovnými symboly. Týkají se bezpečnostních záležitostí...
  • Página 316 CZ-2 Série Guardian 7000 1.3 Zapojení a nastavení zařízení Kulatá horní ploténka, 7×7, 10×10-230V A. Displej G. Pojistka B. Indikátor zapojení H. Modul vstupu napájení (PEM) I. Knoflík pro přídatnou tyčku C. Levý knoflík: Ovládá teplotu a menu nastavení D. Pravý knoflík: Ovládá rychlost a nastavení času J.
  • Página 317 Série Guardian 7000 CZ-3 10×10-120V A. Displej H. Kabel napájení I. Knoflík pro přídatnou tyčku B. Indikátor zapojení J. Přepínač to režimu čekání C. Levý knoflík: Ovládá teplotu a menu nastavení D. Pravý knoflík: Ovládá rychlost a nastavení času K. Nožky: Nejsou nastavitelné E.
  • Página 318 U. Ikona programu: Rozsvítí se, pokud běží program. • Zajíc – rychlejší míchání V. Ikona SmartPresence™ jsou registrované ochranné známky vlastněné společností Bluetooth SIG, Inc. a ® * Slovo a loga Bluetooth jakékoli použití těchto značek společností OHAUS podléhá licenci.
  • Página 319: Řešení Problémů

    Série Guardian 7000 CZ-5 1.5 Řešení problémů Následující tabulka obsahuje běžné problémy a jejich možné příčiny a řešení. Jestliže problém přetrvává, kontaktujte OHAUS nebo autorizovaného dealera. Příčina chyby Chyba* Náprava Chybějící nebo spálená pojistka Pokud je to nutné, vložte pojistku nebo ji vyměňte.
  • Página 320 Provoz zařízení v obytných oblastech pravděpodobně způsobí škodlivé rušení a v takových případech bude po uživateli požadováno, aby rušení opravil na své vlastní náklady. Změny nebo úpravy, které nejsou výslovně povoleny firmou Ohaus Corporation mohou mít za následek zákaz, aby uživatel zařízení provozoval.
  • Página 321: Biztonsági Tudnivalók

    Földelés - Biztonsági vezető csatolópont. A berendezés biztonsági földelése a mellékelt elektromos vezetéknek egy földelt konnektorhoz történő csatlakozásával jön létre. Váltóáram 1.2. Rendeltetésszerű használat Az Ohaus fűthető keverői általános laboratóriumi használatra készültek. A rendeltetéstől eltérő használat esetén a biztonság nem garantálható.
  • Página 322: A Készülék Felépítése

    HU-2 Guardian 7000 Sorozat 1.3 A készülék felépítése Kerek felső rész, 7×7, 10×10-230V A. Képernyő G. Biztosíték B. Készenléti jelzőfény H. Hálózati bemenet (PEM) C. Bal gomb: A hőmérséklet állítása és a beállítások I. Menetes gomb a tartozék rúdhoz menü kezelése J.
  • Página 323 Guardian 7000 Sorozat HU-3 10×10-120V A. Kijelző H. Elektromos vezeték B. Készenléti jelzőfény I. Menetes gomb a tartozék rúdhoz C. Bal gomb: A hőmérséklet állítása és a beállítások J. Készenléti kapcsoló menü kezelése K. Lábak Nem állíthatók D. Jobb gomb: A sebesség és az időzítő állítása E.
  • Página 324 • Teknős –lassabb gyorsulási sebesség U. Programikon: Világít, amikor egy program fut. (pontosabb) V. SmartPresence™ ikon • Nyúl –gyorsabb gyorsulási sebesség ® * A Bluetooth szó és logók a Bluetooth SIG, Inc. bejegyzett védjegyei, és az ilyen védjegyek OHAUS általi felhasználása licenc alatt áll.
  • Página 325 Guardian 7000 Sorozat HU-5 1.5 Hibaelhárítás Az alábbi táblázat a leggyakrabban előforduló problémákat, azok okait és megoldásait tartalmazza. Ha a probléma továbbra is fennáll, forduljon az OHAUS-hoz vagy az arra jogosult forgalmazóhoz. Hiba* A hiba oka Megoldás Az egység nem A biztosíték hiányzik vagy kiégett...
  • Página 326 Jelzés Standard Az OHAUS Corporation kijelenti, hogy a Guardian sorozat fűtőlapjai, keverői, illetve fűthető keverői megfelelnek a 2011/65/EU, (EU) 2015/863, 2014/30/EU és a 2014/35/EU jelű irányelveknek, valamint az EN 50581, EN 61010-2-010, EN 61010-2-051 és az EN 61326-1 jelű szabványoknak.
  • Página 327 Ohaus Corporation 7 Campus Drive Suite 310 Parsippany, NJ 07054 USA Tel: +1 973 377 9000 Fax: +1 973 944 7177 With offices worldwide www.ohaus.com *30500609* SAP P/N 30500609A P/N 586710-00 © 2019 Ohaus Corporation, all rights reserved...

Tabla de contenido