WEG PLC300 Serie Manual Del Usuario

WEG PLC300 Serie Manual Del Usuario

Controlador lógico programable
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Motores | Automatización | Energía | Transmisión & Distribución | Pinturas
Controlador Lógico Programable
PLC300
Manual del Usuario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para WEG PLC300 Serie

  • Página 1 Motores | Automatización | Energía | Transmisión & Distribución | Pinturas Controlador Lógico Programable PLC300 Manual del Usuario...
  • Página 3 Manual del Usuario Serie: PLC300 Idioma: Español N.° del Documento: 10001626215 / 02 Modelos: con y sin HMI Fecha de Publicación: 05/2015...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Índice 1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ............1-1 1.1 AVISOS DE SEGURIDAD EN EL MANUAL ..........1-1 1.2 AVISOS DE SEGURIDAD EN EL PRODUCTO ........... 1-1 1.3 RECOMENDACIONES PRELIMINARES ............. 1-2 2 INTRODUCCIÓN AL PLC300 ..............2-1 3 CONECTORES ..................3-1 3.1 PINAJE DE LOS CONECTORES ..............3-2 4 CONEXIONES ..................4-1 4.1 ALIMENTACIÓN ....................
  • Página 6 Índice 9.1.1 Niveles de Acceso ................9-1 9.1.2 Teclas de Función: F1...F12 ..............9-2 9.1.3 Composición de una Ventana ............9-2 9.1.4 Componente Text: Escritura de Texto Estático ......9-3 9.1.5 Componente Numeric Input: Entrada de Datos Numérica ..9-3 9.1.6 Componente Numeric Output: Salida de Datos Numérica ...9-5 9.1.7 Componente Message: Salida con Textos para una Variable ..9-5 9.1.8 Componente Bargraph: Gráfico de Barras ........9-6 9.1.9 Text Output ..................
  • Página 7: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de Seguridad 1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Este manual contiene las informaciones necesarias para el uso correcto del controlador programable PLC300. Fue desarrollado para ser utilizado por personas con capacitación o calificación técnica adecuadas para manejar este tipo de equipo. 1.1 AVISOS DE SEGURIDAD EN EL MANUAL En este manual son utilizados los siguientes avisos de seguridad: ¡PELIGRO!
  • Página 8: Recomendaciones Preliminares

    Instrucciones de Seguridad 1.3 RECOMENDACIONES PRELIMINARES ¡PELIGRO! Solamente personas con calificación adecuada y familiaridad con el PLC300 y equipos asociados deben planear o implementar la instalación, puesta en marcha, operación y mantenimiento de este equipo. Estas personas deben seguir todas las instrucciones de seguridad contenidas en este manual y/o definidas por normas locales.
  • Página 9: Introducción Al Plc300

    2 líneas y 16 caracteres con un botón para verificar el estado de las I/Os. Programación: El producto es programado en lenguaje ladder a través del software WPS (Weg Programming Suite). Además de la programación ladder, el WPS permite el montaje de las ventanas, gráficamente, configuración de las alarmas, atribución de las teclas de función, configuración del equipo...
  • Página 10: Entradas Digitales Y Analógica

    Introducción al PLC300 Es a través del bootloader que puede ser grabado un nuevo firmware en el PLC300 vía USB o Serial. Si, por algún motivo, el proceso es interrumpido, durante la actualización/grabación del firmware, será mostrado en la pantalla el mensaje “Bootloader V5.xy” y los LEDs rojos del Status, CAN y Serial permanecerán guiñando.
  • Página 11: Módulos De Expansión

    Introducción al PLC300 El estado de las salidas, en caso de watchdog, puede ser configurado, así como una salida para uso exclusivo del watchdog. Frecuencia máxima: 100 kHz. Módulos de Expansión: Hasta 2 módulos de expansión de I/Os pueden ser conectados al PLC300. Los siguientes módulos son compatibles: IOA-01: 1 entrada analógica de 14 bits en tensión y corriente;...
  • Página 12: Fuente De Alimentación

    Introducción al PLC300 Fuente de Alimentación: El PLC300 necesita alimentación externa de 24 Vcc +/-15 % con capacidad de al menos 500 mA. En el interior, hay un convertidor DC/DC aislado que provee las tensiones necesarias al producto. Por ser aislado, posibilita al usuario utilizar la misma fuente para alimentación de otros dispositivos, tales como las propias entradas y salidas digitales.
  • Página 13: Conectores

    Conectores 3 CONECTORES XC1 – entradas digitales y analógicas. XC2 – salidas digitales, PWM y analógicas. XC3 – entrada de encoder, RS-232 y RS-485. XC4 – Ethernet. XC5 – USB. XC6 – CAN. XC7 – tarjeta SD . XC8 – entrada de alimentación 24 Vcc. S1 –...
  • Página 14: Pinaje De Los Conectores

    Conectores 3.1 PINAJE DE LOS CONECTORES XC1 – Entradas Digitales y Analógicas Tabla 3.1: Función de los pinos de las entradas digitales y analógicas Pino Función DI1 - Entrada digital 1. DI2 - Entrada digital 2. DI3 - Entrada digital 3. DI4 - Entrada digital 4.
  • Página 15 Conectores XC3 – Entrada de Encoder, RS-232 y RS-485 Tabla 3.3: Función de los pines de la entrada del codificador, RS-232 y RS-485 Pino Función A – Señal A del encoder. A – Señal A del encoder. B – Señal B del encoder. B –...
  • Página 16 Conectores 3-4 | PLC300...
  • Página 17: Conexiones

    Conexiones 4 CONEXIONES 4.1 ALIMENTACIÓN El PLC300 debe ser alimentado por una fuente de 24 Vcc ± 15 % con capacidad de al menos 500 mA. Es importante la conexión de la puesta a la tierra. Figura 4.1: XC8: Conector de alimentación PLC300 4.2 RED CAN Consultar el manual de la red CANopen.
  • Página 18: Observaciones Sobre El Ejemplo

    Conexiones 24 Vcc 24 Vcc PNP ou NPN Figura 4.2: Ejemplo de conexión de las entradas digitales (XC1) Observaciones sobre el ejemplo: 1. Las entradas DI1 a DI8 son bidireccionales, o sea, pueden funcionar como NPN o PNP. Las entradas rápidas DI9 y DI10 son del tipo PNP. 2.
  • Página 19: Entrada Analógica

    Conexiones Fuente 24 Vcc Figura 4.3: Ejemplo de conexión de salidas digitales (XC2) Observaciones sobre el ejemplo: 1. El ejemplo muestra dos cargas normales, L1 y L2, conectadas a las salidas DO3 y DO5, que, cuando accionadas, tiran VBB en la carga (salidas tipo PNP). 2.
  • Página 20: Salida Analógica

    Conexiones 0 a 10 V 0 a 20 mA 4 a 20 mA Figura 4.4: Ejemplo de conexión de la entrada analógica (XC1) Observación: En la configuración (setup) del PLC debe ser elegido el modo de operación de AI1: ‘Tensión 0 a 10 V’, ‘Corriente 0 a 20 mA’ o 'Corriente 4 a 20 mA'. 4.6 SALIDA ANALÓGICA La salida analógica AO1, 10 bits de resolución, posee salida en corriente y/o tensión, con bornes independientes, lo que significa que no hay necesidad de configuración del modo...
  • Página 21: Entrada De Encoder

    Conexiones Figura 4.5: Ejemplo de conexión de la salida analógica (XC2) 4.7 ENTRADA DE ENCODER El PLC300 posee una entrada aislada para encoder diferencial, con alimentación propia de 5 o 12 V. La frecuencia máxima de los pulsos es 100 kHz. Esta entrada posee un circuito que detecta fallos en las señales del encoder, en caso de encoder con señales complementares.
  • Página 22 Conexiones 5/12 V Figura 4.6: Conexión de encoder Encoder 24 V: es posible conectar un encoder de 24 V, desde que alimentado exteriormente y que solo las señales A, B y Z sean utilizadas. El 0 V del encoder debe ser conectado al 0 V de XC3 (terminal 8). Las señales A, B y Z NO son tolerantes a 24 V.
  • Página 23 Conexiones 1KR 1KR 5/12 V Figura 4.7: Conexión encoder PNP con señales A y B 4.8 INTERFAZ RS-232 Esta interfaz serial tipo RS-232, no aislada, se destina a la comunicación punto a punto. Fue desarrollada para conexión a distancia, vía un modem conectado a la línea telefónica. Todas las operaciones hechas por la USB vía WPS, pueden ser hechas por esta interfaz, o sea, programación, monitoreo, configuración (setup), etc.
  • Página 24 Conexiones Modem RS232 Figura 4.8: Conexión interfaz RS-232 Observación: Para más informaciones, consulte el manual de comunicación serial, en el CD que acompaña al producto. 4.9 INTERFAZ RS-485 Interfaz serial aislada, multipunto, destinada a la comunicación en red. Puede operar como maestro o esclavo con el protocolo Modbus RTU.
  • Página 25: Interfaz Ethernet

    Conexiones Par trenzado Figura 4.9: Conexión interfaz RS-485 Observación: Para más informaciones, consulte el manual de comunicación serial, en el CD que acompaña al producto. 4.10 INTERFAZ ETHERNET Consultar el manual de comunicación Modbus TCP, en el CD que acompaña al producto. PLC300 | 4-9...
  • Página 26 Conexiones 4-10 | PLC300...
  • Página 27: Descripción De Las Teclas

    Descripción de las Teclas 5 DESCRIPCIÓN DE LAS TECLAS Teclado Alfanumérico Las doce teclas en la parte superior derecha tienen la función de entrada de números, letras y símbolos. La entrada de letras es permitida a partir de la versión de Firmware 2.10. Teclas de Función Son seis teclas con indicadores LED, <F1>…<F6>, que implementan hasta doce funciones, siendo <F7>…<F12>...
  • Página 28 Descripción de las Teclas alarmas, que puede ser visto pulsando <SHIFT><ALARM>. Tecla <SETUP> Tres funciones pueden ser accedidas a través de esta tecla: cuando pulsada normalmente, entra en el ‘Estado de las E/Ss (I/Os)’, cuando pulsada por un tiempo t>3s, entra en la configuración del PLC300;...
  • Página 29: Expansiones

    Hasta dos expansiones pueden ser conectadas al PLC300. Estas expansiones son las de tipo I/O del CFW11 (Convertidor de Frecuencia WEG 11). La detección de las expansiones es automática y el estado de las E/Ss (I/Os) puede ser verificado pulsándose SETUP y navegando con las flechas <>...
  • Página 30 Expansiones IOE-02: 5 entradas de termistores tipo PT100 con aislación reforzada relativa al 0 V del PLC300. IOE-03: 5 entradas de termistores tipo KTY84 con aislación reforzada relativa al 0 V del PLC300. OBS: Para los módulos de expansión IOE-01, IOE-02 y IOE-03, el valor leído en AI101...105 o AI201...205 será...
  • Página 31: Configuración Del Plc300

    Configuración del PLC300 7 CONFIGURACIÓN DEL PLC300 Función Configuración (Setup) Vía Teclado de la HMI Para acceder la función configuración (setup) vía teclado, pulsar la tecla <SETUP> hasta que aparezca una ventana interna pidiendo la entrada de una contraseña. S E T U P T y p e 4 d i g P a s s w o r d .
  • Página 32: Configuración Idioma

    Configuración del PLC300 7.2 CONFIGURACIÓN IDIOMA Permite la configuración del idioma de las pantallas internas y mensajes en Portugués (PT) o inglés (EN). La pantalla inicial muestra el idioma actual: “PT” O “EN”, presionando cualquier flecha, el idioma es alternado. Para salir, presione ESC para abortar la selección o ENTER para aceptar.
  • Página 33: Alimentación

    Configuración del PLC300 Las flechas seleccionan el modo que es accionado solo si se pulsa <ENTER>. <ESC> sale sin cambiar el modo. A n a l o g I n p u t - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - V o l t a g e 0 t o 1 0 V 7.6 TARJETA IOA (AOS) Selecciona uno de los cuatro modos de operación de las salidas analógicas (AOs) de...
  • Página 34 Configuración del PLC300 R S 232 S e t u p - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - > B a u d R a t e : 9 6 0 0 b p s P a r i t y : N O S t o p B i t s : 1 s b Las flechas <>...
  • Página 35: Configuración Can

    Configuración del PLC300 En la edición de la dirección, además de las teclas para arriba y para bajo, el número puede ser entrado directamente en el teclado numérico. La tecla <DEL> vuelve al valor inicial, sin cambio. <ENTER> acepta el valor cambiado. <ESC> aborta. <ESC>...
  • Página 36: Configuración Mb Tcp

    Configuración del PLC300 cursor parpadea en el campo a ser cambiado. En la edición de la dirección IP, máscara de subred y gateway estándar, el número puede ser entrado directamente en el teclado numérico. La tecla <DEL> borra el último dígito. Dirección IP: 4 bytes de dirección que identifican el PLC300 en la red IP;...
  • Página 37: Tarjeta Sd - Cópia De Seguridad (Backup) (Versión Hmi)

    Configuración del PLC300 La tecla <DEL> vuelve al calor inicial, sin cambio. En la edición de la autenticación de dirección IP, el número puede ser entrado directamente en el teclado numérico. La tecla <DEL> borra el último dígito. Autenticación IP: 4 bytes de dirección que identifican la única dirección IP remota que puede conectarse al PLC300.
  • Página 38 Configuración del PLC300 general, los archivos serán grabados en las carpetas a continuación, respectivamente, según el número del equipo. \PLC300\0001\Resource \PLC300\0001\Setup \PLC300\0001\Firmware Importante: Los archivos existentes en las carpetas de destino serán sobrescritos al ejecutar las funciones de grabación. Al seleccionar las funciones de carga de recurso, configuración (setup), firmware o general, los archivos existentes en las respectivas carpetas serán cargados para el PLC300.
  • Página 39 Configuración del PLC300 Toques largos en la tecla trasera son utilizados para entrar en el menú de copia de seguridad (backup) y también para seleccionar (confirmar) la operación. Una señal es emitida cada vez que la tecla es pulsada por un periodo largo, indicando que la tecla y puede ser liberada.
  • Página 40: Programa Del Usuario

    Configuración del PLC300 R e s o u r c e : S u c c e s s fu l W r i t e Ese mensaje se queda en la ventana por aproximadamente dos segundos, entonces vuelve al menú de la tarjeta SD. La salida del menú...
  • Página 41: Watchdog

    Configuración del PLC300 C h a n g e S E T U P P a s s w d - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - N e w p a s s w o r d : Entre la nueva contraseña y pulse <ENTER>.
  • Página 42 Configuración del PLC300 nuevamente el aplicativo, o si se pasará a un estado seguro, configurado en las opciones siguientes. Salida WD: permite la elección de una salida de uso exclusivo para el WD, pudiendo ser „ la DO8 o la DO9. La escritura en ella, vía Ladder, no tendrá efecto, ésta permanecerá en nivel alto hasta la ocurrencia del watchdog.
  • Página 43 Estado de E/S (I/O) 8 ESTADO DE E/S (I/O) Pulsando la tecla <SETUP> rápidamente, entramos en la ventana de verificación del estado de las entradas y salidas (I/Os). Las flechas <> e <> navegan entre las ventanas de estado. Estas ventanas dependen del hardware, por ejemplo, si hay o no hay expansión, y la función de la salida digital DO9.
  • Página 44: Expansiones

    Estado de E/S (I/O) Expansiones Caso haya expansiones, pulsando la flecha <> accedemos las ventanas que muestran el estado de las mismas. Las ventanas de expansiones dependen del tipo de E/S (I/O) que cada expansión contiene. Por ejemplo, una IOA-01, que tiene 1 entrada analógica, 2 salidas analógicas, 2 entradas digitales y 2 salidas digitales, tenemos: [ - S T A T U S P L C30 0 1 0 8 .
  • Página 45: Pantalla Trasera

    Estado de E/S (I/O) Estado de la interfaz Ethernet Se puede verificar en esta pantalla, la MAC Address del PLC300 y la dirección IP actual. [ - S T A T U S P L C30 0 M A C A d d r e s s 38 -31 - A C - 0 0 - 0 0 - 0 0 I P : 1 9 2 .
  • Página 46 Estado de E/S (I/O) La ventana ejemplo arriba muestra la tensión en la entrada analógica AI1, de 9,1 V o, si está midiendo corriente, 18,2 mA. En la opción 4 a 20 mA, para la entrada AI1, el valor que el ladder ve es un valor proporcional, estándar, o sea, 4 a 20 mA →...
  • Página 47 Estado de E/S (I/O) En el programa del usuario (ladder) los sensores térmicos son tratados como entradas analógicas (AI101…AI105 o AI201…AI205). Las ventanas de estado muestran la temperatura en cada sensor, entre -20°C y +200°C. Si la temperatura monitoreada es menor que -20°C, probablemente el sensor térmico está con su cable partido, lo que es indicado por el símbolo: “=/=(CP)”.
  • Página 48 Estado de E/S (I/O) 8-6 | PLC300...
  • Página 49: Descripción Del Funcionamiento Del Plc300

    Descripción del Funcionamiento del PLC300 9 DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO DEL PLC300 Software WPS (Weg Programming Suite) La programación del PLC300 es hecha a través del software WPS. Con esta herramienta es posible elaborar y monitorear el programa ladder. Las ventanas y las alarmas también son programadas por el WPS, a través del editor de ventanas.
  • Página 50: Teclas De Función: F1

    Descripción del Funcionamiento del PLC300 Cuanto mayor el nivel de acceso, mayor el privilegio. Para acceder a una ventana de nivel cinco, es necesaria una contraseña de nivel mayor o igual al nivel cinco. Además de la propiedad nivel de acceso (level), se puede ajustar el ‘auto logoff’, que reajusta la contraseña entrada para el nivel de acceso previo al de la ventana que acabó...
  • Página 51: Componente Text: Escritura De Texto Estático

    Descripción del Funcionamiento del PLC300 Message y Bargraph. Cada elemento es puesto en una determinada posición, formando un diseño definido por el usuario. Ejemplo de ventana del usuario: F 1 : G o t o s c r e e n 5 R a d i u s : 1 .
  • Página 52: Observaciones

    Descripción del Funcionamiento del PLC300 número, pulse <ENTER> para actualizar el valor. La tecla <DEL> borra el carácter bajo el cursor. <ESC> sale sin cambiar el valor. Propiedades del componente input: línea (y), columna (x), talla, tipo de dato, máximo y mínimo y número de cifras decimales.
  • Página 53: Componente Numeric Output: Salida De Datos Numérica

    Descripción del Funcionamiento del PLC300 que 3 es el número de decimales. 9.1.6 Componente Numeric Output: Salida de Datos Numérica Muestra el valor de una variable en la pantalla. Los tipos permitidos son: BOOL, SINT, USINT(BYTE), INT, UINT(WORD), DINT, UDINT(DWORD) y REAL. Las propiedades del componente output son: línea (y), columna (x), talla, período de actualización, parpadeante, tipo de dato y número de decimales.
  • Página 54: Componente Bargraph: Gráfico De Barras

    Descripción del Funcionamiento del PLC300 Tabla 9.1: Ejemplo de texto para valores de la variable Index Value Text “Domingo” “Lunes” “Martes” “Miércoles” “Jueves” “Viernes” “Sábado" En este ejemplo, el PLC300 mostrará los textos, que son los días de la semana, para valores de la variable entre 0 y 6;...
  • Página 55: Text Output

    Descripción del Funcionamiento del PLC300 9.1.9 Text Output Muestra texto (string) en la función ‘Output’ de las ventanas del PLC300 con HMI. Esta opción solamente acepta datos de tipo STRING. La string es terminada con el carácter NULL (0) y es mostrada en una línea de la ventana, siendo entonces limitada en 20 caracteres.
  • Página 56 Descripción del Funcionamiento del PLC300 9-8 | PLC300...
  • Página 57: Alarmas

    Alarmas 10 ALARMAS Las alarmas son una herramienta importante en la automatización de procesos, permitiendo al usuario monitorear su planta, verificando puntos críticos y señalando al operador. En el PLC300, las alarmas pueden ser programadas por el usuario, siendo accionadas por un marcador de bit que puede ser ajustado en el ladder.
  • Página 58: Importante

    Alarmas cambiada. Esta alarma no puede ser deshabilitada por el usuario. Esta alarma es generada cuando la batería se encuentra con una tensión menor a 2,0 V, y es desactivada cuando la tensión es mayor a 2,5 V. IMPORTANTE: Podrá haber pérdida de informaciones en caso de que el PLC300 esté sin tensión y la tensión de la batería sea menor a 1,9 V.
  • Página 59: Historial De Alarmas

    Alarmas Por ejemplo: A C T I V E A L A R M S > 0 0 2 : A c t u a t o r 1 F a i l 0 0 1 : O v e r t e m p . K 1 En este ejemplo, la alarma “Falla Valvula1”...
  • Página 60 Alarmas A c t u a t o r 1 F a i l C h e c k C i r c u i t 1 A : 1 6 / 1 0 / 0 9 1 0 : 5 7 : 5 8 N : 1 6 / 1 0 / 0 9 13: 4 0 : 23 Además de las informaciones ya explicadas en las alarmas activas, aparece en la cuarta línea la fecha y la hora en la cual la alarma ha sido normalizada.
  • Página 61: Funcionamiento De Los Leds

    Funcionamiento de los LEDs 11 FUNCIONAMIENTO DE LOS LEDS El PLC300 posee 3 LEDs bicolores a la izquierda del teclado que son repetidos en el panel trasero del equipo. Estos LEDs informan estado sobre el PLC y las redes CAN y serial. Aquí...
  • Página 62 Funcionamiento de los LEDs 11-2 | PLC300...
  • Página 63: Cambio De La Batería

    Cambio de la Batería 12 CAMBIO DE LA BATERÍA Cuando el PLC300 genera una alarma de batería baja o, si no hay HMI, y el LED de status parpadear en rojo rápidamente, es el momento de cambiar la batería. La batería utilizada es la CR2032 de 3 V. Para realizar el cambio hay que hacer lo siguiente: 1.
  • Página 64 Cambio de la Batería 12-2 | PLC300...
  • Página 65: Descripción De Los Modelos

    Las letras tienen los significados a continuación: H: HMI. „ B: Blind (sin HMI). „ P: Plus. „ S: Estándar. „ C: Custom (sin membrana). „ Especificaciones PLC300HP PLC300BP PLC300HS PLC300BS PLC300HPC PLC300HSC Cód. WEG 11279219 11279283 11477962 11477953 11490903 11491069     Membrana ...
  • Página 66 Descripción de los Modelos 13-2 | PLC300...
  • Página 67: Auto-Test

    Auto-test 14 AUTO-TEST Es posible ejecutar rutinas internas de auto-test en el PLC300. El modo de entrar en el test es diferente para algunos modelos debido a la presencia o no de la HMI. Como entrar en el auto-test: En los modelos con HMI (HP, HS, HSC y HPC) hay que encender el PLC con la tecla „...
  • Página 68 Auto-test 14-2 | PLC300...
  • Página 69: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones Técnicas 15 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Alimentación: Tensión: 24 Vcc ±15 %. Consumo PLC300 en 24 V: 250 mA. Consumo aproximado de cada expansión 30 mA. Temperatura de Operación 0 °C a 50 °C. Grado de Protección IP65. Entradas Digitales DI1 a DI10: Entradas bidireccionales.
  • Página 70: Tiempo De Acceso De Entradas Y Salidas Digitales Utilizando La Remota Canopen Weg Ruw01

    Especificaciones Técnicas TIEMPO DE ACCESO DE ENTRADAS Y SALIDAS DIGITALES UTILIZANDO LA REMOTA CANOPEN WEG RUW01 El tiempo para actualización de los datos vía interface CANopen depende de la tasa de comunicación utilizada, de la cantidad de datos traficando en la red y de las configuraciones hechas para transmisión de los datos.
  • Página 71 Especificaciones Técnicas Ciclo de scan, por KB de programa: 142 µs/KB. „ Espacio ocupado: 12 KB. „ Ciclo de scan total: 1,7 ms. „ PLC300 | 15-3...
  • Página 72 Especificaciones Técnicas 15-4 | PLC300...
  • Página 73: Dimensiones

    Dimensiones 16 DIMENSIONES PLC300 | 16-1...
  • Página 74 Dimensiones Figura 16.1: Dimensiones del PLC300 16-2 | PLC300...
  • Página 75: Fijación Mecánica

    Dimensiones 16.1 FIJACIÓN MECÁNICA Fijación en Panel (trillo DIN o tornillo) Figura 16.2: Fijación en panel Fijación en la Puerta del Panel Observación: dimensiones del rasgo para fijación en la puerta del panel: 189 x 152 mm. Figura 16.3: Fijación en la puerta del panel PLC300 | 16-3...
  • Página 76 Dimensiones Vista Posterior de la Puerta del Panel: Figura 16.4: Vista posterior de la puerta del panel 16-4 | PLC300...

Este manual también es adecuado para:

Plc300hpPlc300bpPlc300hsPlc300bsPlc300hpcPlc300hsc

Tabla de contenido