Electrolux ICON 30 E30EW75GPS Manual Del Usuario

Electrolux ICON 30 E30EW75GPS Manual Del Usuario

Horno de pared
Tabla de contenido

Publicidad

Manual del Usuario
H o r n o d e p a r e d
318 205 130 (0812) Rev. B

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Electrolux ICON 30 E30EW75GPS

  • Página 1 Manual del Usuario H o r n o d e p a r e d 318 205 130 (0812) Rev. B...
  • Página 2: Buscando Información

    Número gratuito para servicio en EUA y Canadá: 1-877-4ELECTROLUX (1-877-435-3287) Para soporte en linea e información del producto consulte el sitio: www.electroluxicon.com ©2008 Electrolux Home Products, Inc. Oficina postal 212378, Augusta, Georgia 30917, USA Derechos Reservados. Imprimado en los EEUU...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Buscando Información TABLA DE MATERIAS Buscando Información ........2 Ajustes del control electrónico ....... 30 Inscripción del producto ........2 Preferencias del usuario ........ 30 Ubicación del número de modelo y de serie ..2 Ajuste del reloj - Hora del día ......30 Pregunta? ............
  • Página 4: Seguridad

    Seguridad INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE LA SEGURIDAD Antes de utilizar favor de leer las instrucciones de su horno de pared Electrolux. ADVER VERTENCIA TENCIA TENCIA TENCIA TENCIA Para disminuir los riesgos de incendio, choque eléctrico o heridas al utilizar su horno de pared, siga las precauciones siguientes como: •...
  • Página 5: Instrucciones Importantes Para Usar Su Horno

    Seguridad No almacene artículos de interés para los niños dentro de los armarios situados por encima del horno de pared. Los niños que se subieran sobre el horno de pared para alcanzar objetos podrían resultar gravemente lesionados. Para reducir el riesgo de vuelco del electrodoméstico, este deberá...
  • Página 6: Vertencia De Segurid

    Seguridad INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE LA SEGURIDAD • Colocación de las parrillas del horno. Coloque siempre las parrillas del horno en el sitio deseado, cuando éste esté frío. Si hay que mover las parrillas cuando el horno está caliente, hágalo con extrema precaución. Use ma noplas o agarraderas, y coja la parrilla con ambas manos para colocarla donde desee.
  • Página 7: Características Del Horno

    Caracteristicas del horno CARACTERÍSTICAS DEL HORNO DE PARED Ventilador a convección Conducto de aire del horno Tablero de control Cerrojo de la puerta del horno Elemento de asar Carriles para parrillas de horno Parrillas estándar de horno Parrillas deslizable del horno Luces interiores dobles del horno Suporte para parrillas de horno Parrillas profundo del horno...
  • Página 8: Soportes De La Parrilla Del Horno Y

    Caracteristicas del horno SOPORTES DE LA PARRILLA DEL HORNO Y CONDUCTOS DE AIRE Para quitar y colocar las parrillas Ubicación del Instalación de los Soportes del horno conducto de aire del de la Parrilla del Horno SIEMPRE COLOQUE LAS horno. INSTALE SIEMPRE EL SOPORTE DE PARRILLAS CUANDO EL HORNO ESTÉ...
  • Página 9: Parrillas Del Horno

    Caracteristicas del horno PARRILLAS DEL HORNO Posiciones de las Parrillas Disposición de las parrillas del horno SIEMPRE COLOQUE LAS PARRILLAS CUANDO EL HORNO ESTÉ FRÍO (ANTES DE UTILIZAR EL HORNO). POSICIONES RECOMENDADAS DE LAS PARRILLAS PARA ASAR A LA PARRILLA, HORNEAR Y ASAR Alimento Posición de la parrilla (parrilla profunda)
  • Página 10: Descripción De Las Funciones

    Descripción de las Funciones FUNCIONES DE LAS TECLAS DE CONTROL - MODELO A HORNEAR — Se usa para seleccionar el modo de horneado normal. ASAR A LA PARRILLA— Se usa para seleccionar la característica variable de asar a la parrilla. HORNEADO POR CONVECCION—...
  • Página 11 Descripción de las Funciones FUNCIONES DE LAS TECLAS DE CONTROL - MODELO A CONTADOR DE TIEMPO— Se usa para programar o cancelar el contador de tiempo. El contador de tiempo no comienza ni detiene la cocción. TECLAS NUMERICAS DEL 0 AL 9— Se usan para seleccionar la temperatura y las horas.
  • Página 12: Funciones De Las Teclas De Control - Modelo B12

    Descripción de las Funciones FUNCIONES DE LAS TECLAS DE CONTROL - MODELO B HORNEAR — Se usa para seleccionar el modo de horneado normal. ASAR A LA PARRILLA— Se usa para seleccionar la característica variable de asar a la parrilla. HORNEADO POR CONVECCION—...
  • Página 13 Descripción de las Funciones FUNCIONES DE LAS TECLAS DE CONTROL - MODELO B CONTADOR DE TIEMPO— Se usa para programar o cancelar el contador de tiempo. El contador de tiempo no comienza ni detiene la cocción. TECLAS NUMERICAS DEL 0 AL 9— Se usan para seleccionar la temperatura y las horas.
  • Página 14: Para Comenzar

    Para comenzar RELOJ Cuando el horno es conectado por primera vez o cuando la corriente eléctrica es interrumpida, el control mostrara “12:00” parpadeando. El reloj no puede ser modificado cuando el horno esta encendido. Ajuste del reloj (ejemplo para la 1:30): 1 3 0 1.
  • Página 15: Luz Del Horno

    Para comenzar LUZ DEL HORNO Su electrodoméstico incluye el efecto “teatro” como una característica de iluminación en la cual el interior del horno es iluminado gradualmente. El horno esta equipado con 2 luces de halógeno. Las luces se prenderán automáticamente, a la mitad de su intensidad, cuando la puerta es abierta.
  • Página 16: Modos De Cocción

    Modos de Cocción HORNEAR Este modo es mejor utilizado para recetas estándares. El elemento de hornear escondido es utilizado para calentar y mantener la temperatura. La sonda para carne puede ser utilizada en este modo de cocción. El horno puede ser programado para hornear a cualquier temperatura desde 170°F a 550°F con una temperatura predeterminada de 350°F.
  • Página 17: Tiempo De Cocción

    Modos de Cocción TIEMPO DE COCCIÓN El Tiempo de Cocción permite que el horno sea programado para cocinar por un tiempo predeterminado y apagarse automáticamente después de que este transcurra. El tiempo restante siempre será mostrado en la sección del contador en la pantalla. El horno se apagara automáticamente y emitirá un sonido cuando el conteo termine.
  • Página 18: Asar A La Parrilla

    Modos de Cocción ASAR A LA PARRILLA Este modo es mejor para carnes, pescado y pollo de hasta una pulgada de espesor. El tostado es un método para coser cortes blandos de carne poniéndolos directamente bajo el calor del elemento del horno. La alta temperatura cuece rápidamente y provee una apariencia café en el exterior.
  • Página 19: Horneado Por Convección

    Modos de Cocción HORNEADO POR CONVECCIÓN El horneado usando múltiples parrillas puede incrementar ligeramente el tiempo de cocción para algunos alimentos, sin embargo el resultado general es ahorro de tiempo. La mayoría de los alimentos cocinados en un horno estándar se cocinarán más rápido y más uniformemente con el horneado por convección.
  • Página 20: Convertir A Convección

    Modos de Cocción CONVERTIR A CONVECCIÓN La tecla de Convertir a Convección es usada para convertir automáticamente una receta de horneado convencional a horneado de convección. Cuando es usada propiamente, esta función esta designada para mostrar la temperatura actual convertida (reducida). Convertir a Convección puede ser utilizada UNICAMENTE con un modo de horneado de convección.
  • Página 21: Rostizado Por Convección

    Modos de Cocción ROSTIZADO POR CONVECCIÓN Este modo es mejor para cocinar cortes tiernos de res, cordero, puerco, y pollo. El rostizado por convección dora gentilmente el exterior y guarda los jugos. El Rostizado por convección utiliza el elemento de hornear escondido, el elemento de convección escondido, el elemento de asar, y el ventilador para circular el calor uniformemente y continuamente dentro del horno.
  • Página 22: Asar A La Parrilla Por Convección

    Modos de Cocción ASAR A LA PARRILLA POR CONVECCIÓN Este modo reduce el tiempo necesario al asar cortes gruesos de carne, pescado, o pollo. El asado a la parrilla por convección dora gentilmente el exterior del corte sellando los jugos dentro.
  • Página 23: Mantener Caliente

    Modos de Cocción MANTENER CALIENTE Este modo es mejor situado para mantener alimentos horneados calientes para servirlos después de que la cocción ha terminado. La función de Mantener Caliente utiliza el elemento escondido de horneado para mantener la temperatura dentro del horno. La función de Mantener Caliente puede ser utilizada como parte de la función de Etapas Múltiples (leer la sección correspondiente para instrucciones) si se desea que la función de Mantener Caliente empiece automáticamente cuando la cocción termine.
  • Página 24: Cocción Lenta

    Modos de Cocción COCCIÓN LENTA Este modo puede se utilizado para cocinar alimentos lentamente a temperaturas menores y provee resultados de cocción del mismo modo que un Slow Cooker o un Crock-Pot. La función de Cocción Lenta es ideal para rostizar res, puerco, y pollo. Cocción Lenta en carne puede hacer que el exterior de la carne tenga un color oscuro pero no quemado.
  • Página 25: Dehidratar

    Modos de Cocción DEHIDRATAR Este modo seca alimentos utilizando el elemento horneado y de convección. El calor es circulado dentro del horno mediante el ventilador de convección. El deshidratar tiene como función el secar y/o preservar alimentos como frutas, carnes, vegetales y hierbas. Este modo mantiene una baja temperatura óptima mientras circula el aire caliente para absorber lentamente la humedad.
  • Página 26: Aprueba De Panes

    Modos de Cocción APRUEBA DE PANES El modo de Aprueba de Panes prepara la masa para hornear activando la levadura. Esta función es ideal para elevar la levadura dentro de la masa. El horno puede ser programado en Aprueba de Panes a la temperatura alta de 100°F o a una temperatura baja de 85°F, siendo 100°F la temperatura predeterminada.
  • Página 27: Sonda Para Carne

    Modos de Cocción SONDA PARA CARNE Para diversos alimentos, especialmente guisados asados y aves, verificar la temperatura al interior del alimento es el mejor método para asegurar que los alimentos estén cocidos adecuadamente. El termómetro obtiene la temperatura exacta que usted desea sin tener que adivinar.
  • Página 28: Opciones De Cocción

    Opciones de Cocción ETAPAS MÚLTIPLES Esta función permite al usuario realizar funciones de cocinado secuénciales simplemente presionando un botón. El propósito es programar hasta tres modos de cocción con tiempo de cocción individual en secuencia para que sean ejecutados uno detrás del otro. Esta función puede ser usada con la mayoría de los modos de cocción;...
  • Página 29 Opciones de Cocción ETAPAS MÚLTIPLES (CONTINUACIÓN) Etapa 3 14. Presionar MANTENER CALIENTE . “170” aparecerá en la pantalla. 15. Presionar los dígitos de la temperatura utilizando las teclas del 16. Presionar START . “00:00” aparecerá en la pantalla. 17. Presionar los dígitos del tiempo deseado utilizando las teclas del 18.
  • Página 30: Ajustes Del Control Electrónico

    Ajustes del Control Electrónico PREFERENCIAS DEL USUARIO El menú de preferencias del usuario incluye todas las opciones definidas por el usuario. El menú contiene varias opciones del control electrónico que pueden ser controladas por el usuario. Dentro del menú se encuentra la hora del día, Celsius o Fahrenheit, Horneado continuo o modo de ahorro de energía de 12 horas, mostrar o no el reloj, hora del día en formato de 12 horas o de 24 horas, control de audio, y ajuste de la temperatura del horno.
  • Página 31: Ajuste Del Reloj - Mostrar O Esconder

    Ajustes del Control Electrónico PREFERENCIAS DEL USUARIO (CONTINUACIÓN) AJUSTE DEL RELOJ — MOSTRAR O ESCONDER: El control electrónico del horno puede ser programado para mostrar o no la hora del día. El horno ha sido ajustado de fábrica para mostrar la hora del día. Cambiando el reloj para ser mostrado (ON) o escondido (OFF): 1.
  • Página 32: Control De Audio

    Ajustes del Control Electrónico PREFERENCIAS DEL USUARIO (CONTINUACIÓN) AJUSTE DE LAS UNIDADES DE TEMPERATURA — FAHRENHEIT O CELSIUS: El control electrónico del horno puede ser programado para mostrar las temperaturas en grados Fahrenheit o grados Celsius. El horno ha sido ajustado de fábrica para mostrar en Fahrenheit. Para cambiar de Fahrenheit a Celsius o de Celsius a Fahrenheit: 1.
  • Página 33: Controles Del Horno

    Controles del Horno MI FAVORITAS Los ajustes de Mis Favoritas permiten que se salven las secuencias de cocinado usadas con mayor frecuencia o las más complejas. Esta función guardara el modo de cocción, la temperatura definida y el tiempo de cocción (si hay uno). El horno puede salvar hasta 3 secuencias de cocinado en su memoria interna, las cuales son accesibles al presionar un botón.
  • Página 34: Función Sabath

    Controles del Horno PARA CONFIGURAR LA FUNCIÓN SABATH (PARA USO EN SABATH Y OTROS FERIADOS JUDÍOS) Las teclas se usan para configurar la función Sabath. Esta función se puede usar sólo con la tecla HORNEAR pad. La temperatura del temperatura del horno se puede fijar más alta o más baja después de configurar la función Sabath (se debe usar la función de ajuste de la temperatura del horno sólo durante los Feriados Judíos);...
  • Página 35: La Función Sabath

    Controles del Horno LA FUNCIÓN SABATH (CONTINUACIÓN) Nota: Usted puede cambiar la temperatura del horno una vez que haya comenzado el horneado. Oprima la tecla para aumentar la temperatura de 5° (o 2°C) o para o disminuiro la temperatura de 5° (o 2°C). Recuerde que el control del horno no sonará ni se visualizará...
  • Página 36: Limpieza Del Horno

    Limpieza del horno PREPARACIÓN PARA EL CICLO DE AUTOLIMPIEZA Respete las siguientes precauciones de limpieza: • Deje enfriar el horno para efectuar la limpieza previa. • Use guantes de goma cuando haga la limpieza previa y cuando limpie los residuos después del ciclo de autolimpieza.
  • Página 37: Para Comenzar El Ciclo De Autolimpieza

    Limpieza del horno PARA COMENZAR EL CICLO DE AUTOLIMPIEZA Un horno autolimpiante se limpia por si mismo a altas temperaturas, lo que elimina completamente la suciedad o la reduce a una ceniza fina que se puede limpiar con un paño húmedo.
  • Página 38: Limpieza General

    Limpieza del horno LIMPIEZA GENERAL Limpieza de varias partes de su electrodoméstico. Antes de limpiar cualquier parte del horno, asegúrese que el horno electrónico esté apagado y que el electrodoméstico esté frío. RETIRE TODO SALPICÓN O MANCHAS DURAS PRONTO. LIMPIEZAS REGULARES DISMUNUIRÁN EL NÚMERO DE LIMPIEZAS MAYORES MÁS TARDE.
  • Página 39: Cuidado Y Limpieza Del Acero Inoxidable

    Limpieza del horno CUIDADO Y LIMPIEZA DEL ACERO INOXIDABLE Se requiere cuidado y limpieza especial para mantener la apariencia de las piezas de acero inoxidable. Por favor consulte la tabla provista al comienzo de la sección Cuidado y Limpieza General de este Manual del Usuario. PARA RETIRAR O REEMPLAZAR LA PUERTA DEL HORNO 1.
  • Página 40: Luces Del Horno

    Limpieza del horno LUCES DEL HORNO Una luz al interior del horno se encenderá automáticamente al momento de abrir el horno. La luz del horno puede ser encenderse cuando la puerta está cerrada, sólo con accionar el interruptor en el tablero de control. La lámpara está...
  • Página 41: Soluciones A Problemas Comunes

    Soluciones a Problemas Comunes Cómo hornear “Hornear” significa cocinar alimentos como bizcochos o guisos con calor seco en un recipiente cubierto o no cubierto. Asar, que a menudo se confunde con hornear, significa cocinar carnes en un recipiente no cubierto. Para hornear o asar, siga las instrucciones que aparecen en el Manual del usuario.
  • Página 42: Instalación

    Soluciones a Problemas Comunes IMPOR IMPORT T T T T ANTE IMPOR ANTE ANTE IMPOR IMPOR ANTE ANTE Antes de llamar al servicio, revise ésta lista. Puede ahorrarle tiempo y dinero. Esta lista contiene situaciones comunes que no son el resultado de errores de fabricación o materiales de este artefacto. EL CONTROL DEL HORNO SUENA Y EN LA PANTALLA APARENCE UN CÓDIGO F •...
  • Página 43: Ciclo De Autolimpieza No Funciona

    Soluciones a Problemas Comunes CICLO DE AUTOLIMPIEZA NO FUNCIONA • Asegúrese que la puerta del horno está cerrada. • Asegúrese que las grillas y sus soportes han sido retiradas del horno. • Los controles no están ajustados adecuadamente. Siga las instrucciones. EL HORNO SUELTA MUCHO HUMO AL GRILLAR •...
  • Página 44: Información De La Garantía

    Nuestras obligaciones para el servicio y las partes bajo esta garantía se deben realizar por nosotros o un servicer autorizado de Electrolux Home Products North America. En Canadá, su aplicación es autorizada por Electrolux Canada Corp.

Este manual también es adecuado para:

E30ew85essEw30ds6cgs1

Tabla de contenido