14. EFICACIA ENERGÉTICA................33 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la seguridad de que conseguirá...
ESPAÑOL INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
ADVERTENCIA: El aparato y las piezas accesibles se • calientan mucho durante el funcionamiento. Preste mucha atención para no tocar las resistencias. Utilice siempre guantes de horno cuando introduzca o • retire accesorios o utensilios refractarios. Antes de realizar tareas de mantenimiento, •...
ESPAÑOL • El aparato dispone de un sistema de • La instalación eléctrica debe tener un enfriamiento eléctrico. Debe utilizarse dispositivo de aislamiento que permita con alimentación eléctrica. desconectar el aparato de todos los polos de la red. El dispositivo de 2.2 Conexión eléctrica aislamiento debe tener una apertura de contacto con una anchura mínima...
• Para evitar daños o decoloraciones • Cambie inmediatamente los paneles del esmalte: de cristal de la puerta que estén – no coloque utensilios refractarios dañados. Póngase en contacto con el ni otros objetos directamente en servicio técnico autorizado.
ESPAÑOL 2.6 Luces interiores – asegurar una correcta ventilación durante y después de cada limpieza pirolítica. ADVERTENCIA! – asegurar una correcta ventilación Riesgo de descarga durante y después del primer uso eléctrica. a máxima temperatura. • El tipo de bombilla o lámpara •...
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3.1 Descripción general Panel de control Mando de las funciones de cocción Pantalla Mando de temperatura Resistencia Bombilla Ventilador Carril de apoyo, extraíble Posiciones de las parrillas 3.2 Accesorios Para hornear y asar o como bandeja grasera.
ESPAÑOL G. Funciones de reloj 5. ANTES DEL PRIMER USO 5.2 Precalentamiento ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre Precaliente el horno vacío antes de seguridad. utilizarlo por primera vez. Para ajustar la hora actual, 1. Programe la función y la consulte el capítulo temperatura máxima.
Función Aplicación Función Aplicación del horno del horno Función diseñada para Para preparar pasteles con ahorrar energía durante la bases crujientes y conser‐ cocción. Para las instruc‐ var alimentos. Turbo Plus Calor Infe‐ ciones de cocción, consul‐ rior te el capítulo "Consejos", Turbo Plus.
ESPAÑOL 7. FUNCIONES DEL RELOJ 7.1 Tabla de funciones del reloj 7.2 Ajuste y modificación de la hora Función de Aplicación Tras la primera conexión a la red reloj eléctrica, espere hasta que en la pantalla Mostrar o cambiar la aparezca y "12:00".
3. Pulse para ajustar las horas y la hora parpadean en la pantalla. El horno se apaga. y después los minutos. Pulse 5. Pulse cualquier tecla o abra la puerta para confirmar. del horno para detener la señal. A la hora programada, se emite una 6.
Página 13
ESPAÑOL Posicione la bandeja honda entre las Con los carriles telescópicos es más fácil guías del carril de apoyo. colocar y quitar las bandejas. PRECAUCIÓN! No lave los carriles telescópicos en el lavavajillas. No lubrique los carriles telescópicos. 1. Saque los carriles telescópicos de la derecha y la izquierda.
9. FUNCIONES ADICIONALES 9.1 Uso del bloqueo de seguridad para niños Temperatura (°C) Hora de descone‐ xión (h) Cuando está activado el bloqueo de 120 - 195 seguridad para niños, no se puede encender el horno. 200 - 245 1.
ESPAÑOL 10.1 Recomendaciones de Si utiliza dos bandejas al mismo tiempo, deje un nivel libre entre ambas. cocción Carnes y pescados El horno tiene cinco niveles. Utilice una bandeja honda con los alimentos muy grasos para evitar que el Cuente los niveles de las parrillas desde horno quede manchado de forma abajo hacia arriba.
Página 16
Alimento Bóveda/Calor Inferior Turbo Tiempo Comenta‐ (min) rios Tempera‐ Posición Tempera‐ Posición tura (°C) de la pa‐ tura (°C) de la pa‐ rrilla rrilla Tarta o 2 (izquier‐ 80 - 100 En dos pastel de da y dere‐ moldes de manza‐...
Página 17
ESPAÑOL Alimento Bóveda/Calor Inferior Turbo Tiempo Comenta‐ (min) rios Tempera‐ Posición Tempera‐ Posición tura (°C) de la pa‐ tura (°C) de la pa‐ rrilla rrilla 15 - 20 En bande‐ Bollos Bollos 25 - 35 En bande‐ Tartaletas 180 45 - 70 En molde de repos‐...
Página 18
Flanes Alimento Bóveda/Calor Inferior Turbo Tiempo Comenta‐ (min) rios Tempera‐ Posición Tempera‐ Posición tura (°C) de la pa‐ tura (°C) de la pa‐ rrilla rrilla Pudin de 40 - 50 En un pasta molde Pudin de 45 - 60...
Página 19
ESPAÑOL Alimento Bóveda/Calor Inferior Turbo Tiempo Comenta‐ (min) rios Tempera‐ Posición Tempera‐ Posición tura (°C) de la pa‐ tura (°C) de la pa‐ rrilla rrilla Pavo 210 - 240 Entero Pato 120 - 150 Entero Ganso 150 - 200 Entero Conejo 60 - 80 En trozos...
ESPAÑOL 10.5 Turbo Plus Alimento Tempera‐ Tiempo Para obtener el mejor tura (°C) (min) resultado, siga las Ganso, 3,5 - 160 - 180 120 - 180 recomendaciones de la tabla 5 kg siguiente. Pavo, 2,5 - 160 - 180 120 - 150 3,5 kg Pavo, 4 - 6 140 - 160...
Página 22
Alimento Accesorios Temperatura Posición Tiempo (°C) de la pa‐ (min) rrilla Carne envasa‐ bandeja o bandeja hon‐ 35 - 45 da, 0,25 kg Shashlik, 0,5 bandeja o bandeja hon‐ 25 - 30 Galletas, 16 bandeja o bandeja hon‐ 20 - 30...
10.8 Información para los institutos de pruebas Pruebas conforme a IEC 60350-1. Alimen‐ Función Acceso‐ Posi‐ Tem‐ Tiempo (min) Comentarios rios ción peratu‐ de la ra (°C) parri‐ Pastel Cocción Bandeja 20 - 30 Coloque 20 pas‐ pequeño convencio‐...
11.2 Hornos de acero 11.4 Pirólisis inoxidable o aluminio PRECAUCIÓN! Retire todos los accesorios y Limpie la puerta del horno únicamente carriles laterales extraíbles. con una esponja o un paño húmedos. Séquela con un paño suave. No empiece la Pirólisis si no No utilice productos abrasivos, ácidos ni...
Página 27
ESPAÑOL Puede utilizar la función FIN para 1. Abra completamente la puerta y retrasar el inicio de la limpieza. sujete las dos bisagras. Durante la pirólisis, la bombilla del horno permanece apagada. 5. Cuando el horno alcanza la temperatura programada, la puerta se bloquea.
Una vez finalizada la limpieza, coloque el panel de cristal y la puerta del horno. Asegúrese de que vuelve a colocar los paneles de cristal (A y B) en el orden correcto. Compruebe el símbolo/la ilustración del lado del panel de cristal,...
ESPAÑOL 2. Limpie la tapa de cristal. PRECAUCIÓN! 3. Cambie la bombilla por otra Coja siempre la bombilla apropiada termorresistente hasta 300 halógena con un paño para °C . evitar quemar los residuos 4. Coloque la tapa de cristal. de grasa. La bombilla trasera 1.
Página 30
Problema Posible causa Solución Se acumula vapor y con‐ El plato ha permanecido No deje los platos en el densación en los alimentos en el horno demasiado horno más de 15 a 20 mi‐ y en la cavidad del horno.
ESPAÑOL Problema Posible causa Solución El aparato está activado El modo de demostración 1. Apague el horno. pero no se calienta. El está activado. 2. Mantenga pulsada la ventilador no funciona. La tecla pantalla muestra "Demo". 3. El primer dígito de la pantalla y el indicador Demo empiezan a par‐...
13.1 Empotrado min. 550 min. 560 min. 550 min. 560 13.2 Fijación del aparato al 13.3 Instalación eléctrica mueble El fabricante declina toda responsabilidad si la instalación no se efectúa siguiendo las instrucciones de seguridad de los capítulos sobre seguridad.
3 x 0.75 marrón). 14. EFICACIA ENERGÉTICA 14.1 Ficha de producto e información según EU 65-66/2014 Nombre del proveedor Electrolux EOC2420BOX Identificación del modelo EOC2420CAX Índice de eficiencia energética 81.2 Clase de eficiencia energética Consumo de energía con carga estándar, modo 0.93 kWh/ciclo...
Para una duración de la cocción superior cocción es superior a 30 minutos, las a 30 minutos, reduzca la temperatura del resistencias se desactivan antes horno un mínimo de 3 - 10 minutos antes automáticamente. de que transcurra el tiempo de cocción, La bombilla y el ventilador siguen en función de la duración de la cocción.