2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Share more of our thinking at www.electrolux.com CONTENTS Safety information Additional functions Product description Helpful hints and tips Before first use Care and cleaning Daily use What to do if… Clock functions Installation Using the accessories...
Página 3
3 type fuses removed from the holder), • Do not pull the mains cable to disconnect earth leakage trips and contactors. the appliance. Always pull the mains plug • The shock protection parts must be fixed – if applicable.
Página 4
4 electrolux Care and cleaning • During pyrolytic cleaning, stubborn dirt can cause discoloration to the enamel. • Before maintenance, switch off the appli- Discoloration to the enamel has no effect ance and disconnect the appliance from on the performance of the appliance the power supply.
5 PRODUCT DESCRIPTION General overview Control panel + / - knob Electronic programmer Knob for the oven functions Ventilation openings Grill Oven lamp Rating plate Oven accessories • Deep roasting pan To bake and roast or as pan to collect •...
6 electrolux When you change the time, you must 4. Let the appliance operate without the not set a clock function (Minute Minder, food for approximately 10 minutes. Duration or End) or an oven function at 5. Set function and maximum tempera- the same time.
7 Oven function Application To grill flat food in large quantities and to toast. Dual grill To roast larger joints of meat or poultry on one level. Also to Thermal grilling gratinate and brown. To thaw frozen food. Defrost For automatic pyrolytic cleaning of the oven.
8 electrolux 2. Turn and hold " +/- " control knob. Duration and End can be used After some seconds the clock function at the same time, if the oven is to be goes out. switched on and off automatically later.
9 Caution! Do not clean the telescopic runners in the dishwasher. Do not lubricate the telescopic runners. ADDITIONAL FUNCTIONS Child lock Oven automatic switch-off When the child lock is on, you cannot oper- The appliance deactivates automatical- ate the oven.
10 electrolux • Preheat the oven for approximately 10 • For white meat, poultry and fish set the minutes before baking. temperature between 150°C-175°C. • Do not open the oven door before 3/4 of • Use a dripping pan for very fatty food to the set cooking time is up.
Página 11
11 Conventional Fan cooking cooking Cooking TYPE OF DISH Notes time [min] Level Level Temp Temp [°C] [°C] Victoria sand- 1 or 2 40-55 Left + right in cake mould wich 20 cm 1) Preheat for 10 minutes. BREAD AND PIZZA...
Página 12
12 electrolux Conventional Fan cooking cooking Cooking TYPE OF DISH Notes time [min] Level Level Temp Temp [°C] [°C] English roast 44-50 On oven shelf and deep beef rare roasting pan English roast 51-55 On oven shelf and deep beef medium...
13 Quantity Grilling Cooking time in mi- nutes TYPE OF DISH Pieces Temp. 1st side 2nd side level (°C) Pork chops 12-16 12-14 Chicken (cut in 2) 1000 30-35 25-30 Kebabs 10-15 10-12 Breast of chicken 12-15 12-14 Hamburger...
Página 14
14 electrolux Cleaning the door gasket • Regularly do a check of the door gasket. The door gasket is around the frame of the oven cavity. Do not use the appliance if the door gasket is damaged. Contact the Service Centre.
Página 15
15 Cleaning the oven door The oven door has three panels of glass. You can remove the oven door and the in- ternal panels of glass to clean them. The oven door can close if you try to remove the panels of glass before you remove the oven door.
16 electrolux installation the surface of the glass panel frame on the screen-printing zones is not rough when you touch it. Make sure that you install the middle panel of glass in the seats correctly (refer to the il- lustration).
17 Problem Possible cause Remedy The oven lamp does not op- The oven lamp is defec- Replace the oven lamp erate tive The pyrolysis function does Shelf support rails/oven Remove shelf support rails / oven shelf not operate (the time display...
18 electrolux Electrical installation Warning! Only a qualified and competent person must do the electrical installation. The manufacturer is not responsible if you do not follow safety precautions from chapter "Safety". This appliance is supplied without a main plug and a main cable.
Página 19
19 Packaging material breviations such as PE, PS, etc. Dis- The packaging material is environmen- pose of the packaging material in the tally-friendly and recyclable. Plastic containers provided for this purpose at parts are marked with international ab- your local waste management facility.
20 electrolux Electrolux. Thinking of you. Partagez notre imagination sur www.electrolux.com SOMMAIRE Consignes de sécurité Conseils utiles Description de l'appareil Entretien et nettoyage Avant la première utilisation En cas d'anomalie de fonctionnement Utilisation quotidienne Installation Fonctions de l'horloge En matière de protection de...
Página 21
21 pareil (réglementations de sécurité, de re- • Vérifiez que les données électriques figu- cyclage, de l'électricité ou du gaz etc.). rant sur la plaque signalétique correspon- • Veillez à débrancher l'appareil au cours dent à celles de votre réseau.
Página 22
22 electrolux res, afin d'éviter d'endommager l'émail mais de produits inflammables ou corro- du four. sifs. • Si l'appareil est en fonctionnement, écar- • Ne nettoyez jamais l'appareil à l'aide de tez-vous toujours de l'appareil avant nettoyeurs à vapeur, de nettoyeurs à...
23 duits inflammables et/ou des objets sus- professionnel qualifié. Contactez votre ceptibles de fondre (en plastique ou en service après-vente. aluminium). • Utilisez exclusivement des pièces d'origi- Éclairage du four Mise au rebut de l'appareil • Les ampoules utilisées dans cet appareil sont spéciales et déstinées uniquement à...
24 electrolux AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Avertissement Reportez-vous au 2. Réglez l'heure à l'aide du sélecteur + / - chapitre « Consignes de sécurité ». Après 5 secondes environ, le symbole Premier nettoyage cesse de clignoter et l'heure du jour ré- •...
25 Mettre le four à l'arrêt Tournez la manette du four sur OFF. Indicateur de chaleur résiduelle Lorsque vous mettez le four à l'arrêt, les barres affichées indiquent la chaleur rési- duelle. Fonctions du four Fonction du four Utilisation L'appareil est à...
26 electrolux Programmateur électronique Indicateur de température / d’heure Indicateur de chauffage Indicateurs de fonctions Horloge Touche de sélection Touche de fonction de nettoyage par pyrolyse Thermostat FONCTIONS DE L'HORLOGE Réglage des fonctions de l'horloge 4. Pour arrêter le signal sonore et le cligno- tement : 1.
27 UTILISATION DES ACCESSOIRES Avertissement Reportez-vous au 1. Tirez les rails télescopiques de droite et chapitre « Consignes de sécurité ». de gauche comme indiqué. Rails télescopiques Installation des rails télescopiques °C Vous pouvez mettre les rails télescopiques à chaque niveau.
28 electrolux FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES Sécurité enfants four est doté d'un thermostat de sécurité destiné à couper l'alimentation électrique. Lorsque la sécurité enfants est activée, le Le four se remet automatiquement en fonc- four ne peut plus fonctionner. tionnement en cas de baisse de températu- Cette fonction empêche les enfants de...
Página 29
29 • N'ouvrez la porte du four qu'aux 3/4 du • Utilisez une lèchefrite pour éviter que les temps de cuisson. sucs et les graisses des aliments qui • Si vous enfournez simultanément deux s'égouttent laissent des taches indélébi- plaques de cuisson, laissez un gradin li- les.
Página 30
30 electrolux Cuisson tradi- Chaleur tour- Temps de tionnelle nante TYPE DE cuisson Notes PLAT Gradin Gradin Temp Temp [min] [°C] [°C] Meringues 90-120 Sur la plaque à gâteaux Petits pains 15-20 Sur la plaque à gâteaux Choux 25-35 Sur la plaque à gâteaux...
Página 31
31 VIANDES Cuisson tradi- Chaleur tour- Temps de tionnelle nante TYPE DE cuisson Notes PLAT Gradin Gradin Temp Temp [min] [°C] [°C] Viande de bœuf 50-70 Sur la grille de four et au- dessus de la lèchefrite Viande de porc...
32 electrolux Quantité Cuisson au gril Temps de cuisson en minutes TYPE DE PLAT Pièces Niveau de Temp. 1er côté 2ème côté (°C) gradin Steaks dans le filet 12-15 12-14 Biftecks 10-12 Saucisses 12-15 10-12 Côtelettes de porc 12-16 12-14 Poulet (coupé...
Página 33
33 savonneuse après chaque utilisation et 5. Une fois le processus de nettoyage ter- séchez-les. miné, le four émet un bip sonore et la • Si vous avez des accessoires anti-adhé- mention « 0.00 » s'affiche. Durée rents, ne les nettoyez pas avec des pro- clignote pendant environ 5 secondes.
Página 34
34 electrolux Éclairage du four Avertissement Attention ! Risque de choc électrique ! Avant de remplacer l'éclairage du four : • Mettez le four à l'arrêt. • Retirez les fusibles de la boîte à fusibles ou coupez le disjoncteur. Placez un chiffon sur la sole du four afin de protéger l'ampoule du four et le...
Página 35
35 Répétez les étapes ci-dessus dans l'ordre inverse. La vitre du milieu est décorée d'un motif or- nemental. Lorsque vous installez cette vitre, vérifiez que la zone décorée est tournée vers la paroi interne de la porte. Après l'ins- tallation, vérifiez que la surface de la zone...
36 electrolux EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT Avertissement Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ». Problème Cause possible Solution Le four ne chauffe pas. Le four n'est pas en Mettez en fonctionnement le four. fonctionnement. Le four ne chauffe pas.
Página 37
37 Encastrement Installation électrique Avertissement Le branchement électrique doit être confié à un électricien qualifié. Le fabricant décline toute responsabili- té en cas de non-respect de ces consi- gnes de sécurité. L'appareil est fourni sans câble d'alimenta- tion électrique, ni prise.
38 electrolux Le fil de masse (fil jaune/vert) doit faire 2 cm Puissance totale Section du câble de plus que les fils de phase et le neutre (fils maximum 1 380 W 3 x 0,75 mm² bleu et marron). maximum 2 300 W 3 x 1 mm²...
39 Electrolux. Thinking of you. Saiba mais sobre a nossa filosofia em www.electrolux.com ÍNDICE Informações de segurança Funções adicionais Descrição do produto Sugestões e conselhos úteis Antes da primeira utilização Manutenção e limpeza Utilização diária O que fazer se…...
Página 40
40 electrolux luvas de protecção. Não puxe o aparelho • Utilize sempre uma tomada correctamen- pela pega. te instalada e à prova de choques eléctri- • A instalação eléctrica deve possuir um cos. dispositivo de isolamento que lhe permita • Quando ligar aparelhos eléctricos à to- desligar o aparelho da corrente eléctrica...
Página 41
41 • A descoloração do esmalte não afecta o • Quando os painéis de vidro da porta es- desempenho do aparelho, logo, tal não tão danificados, tornam-se fracos e po- representa qualquer defeito em termos dem partir. É necessário proceder à sua de direito à...
42 electrolux Centro de assistência – Desligue o aparelho da corrente. – Corte o cabo de alimentação eléctrica • Apenas um técnico autorizado pode e elimine-o. efectuar trabalhos ou reparações na má- – Elimine o fecho da porta. Isto evita que quina.
43 Pré-aquecimento 1. Regule a função e temperatura máxi- 2. Deixe o aparelho em funcionamento sem alimentos durante aproximada- mente 1 hora. 3. Regule a função e temperatura máxi- 4. Deixe o aparelho em funcionamento sem alimentos durante aproximada- mente 10 minutos.
44 electrolux Função do forno Aplicação O aparelho está desligado. Posição desligado Para iluminar o interior do forno, por exemplo, para limpar. Lâmpada do forno Para cozer e assar num nível do forno. Cozedura convencional Para cozinhar no máximo em três níveis do forno em simultâ- Cozedura com ventoi- neo.
45 - com Duração e Fim, rode o selector Com as funções Duração e Fim de funções do forno para a posição de o forno desliga automaticamente. desligado. Com o Cronómetro, é também emitido um sinal sonoro quando está decorrido 90% do tempo.
Página 46
46 electrolux 2. Coloque a grelha nas calhas telescópi- cas e empurre-as cuidadosamente para o interior do aparelho. Certifique-se de que volta a colocar as calhas telescópicas totalmente no interi- or do aparelho antes de fechar a porta do forno.
47 FUNÇÕES ADICIONAIS Bloqueio de segurança para crianças tem um termóstato de segurança, que in- terrompe a fonte de alimentação. O forno Quando o bloqueio de segurança para cri- torna a ligar-se automaticamente, quando a anças está activo, o forno não pode ser temperatura desce.
Página 48
48 electrolux • Não abra a porta do forno antes de se • Para carne branca, aves e peixe, defina a esgotarem 3/4 do tempo de confecção temperatura entre 150°C-175°C. definido. • Utilize um tabuleiro de recolha para todos • Se utilizar dois tabuleiros ao mesmo tem- os alimentos gordurosos para evitar que po, deixe um nível vazio entre os tabulei-...
Página 49
49 Cozedura com Cozedura con- ventoinha (ar Tempo de vencional TIPO DE PRA- quente) cozedura Notas (min.) Nível Nível Temp. Temp. (°C) (°C) Massa para 25-35 No tabuleiro plano éclairs e profite- roles Tartes 45-70 Em forma de bolo de 20...
Página 50
50 electrolux CARNE Cozedura com Cozedura con- ventoinha (ar Tempo de vencional TIPO DE PRA- quente) cozedura Notas (min.) Nível Nível Temp. Temp. (°C) (°C) Carne de vaca 50-70 Na grelha e tabuleiro de assar Carne de porco 90-120 Na grelha e tabuleiro de...
51 Quantidade Grelhar Tempos de cozedura em minutos TIPO DE PRATO Peças Temp. 1.º lado 2.º lado nível (°C) Bifes do lombo 12-15 12-14 Bife de novilho 10-12 Salsichas 12-15 10-12 Costeletas de por- 12-16 12-14 Frango (em meta-...
Página 52
52 electrolux • Limpe a parte frontal do aparelho com 4. Prima o botão Pyro . É iniciada a limpe- um pano macio e água quente com pro- za pirolítica. duto de limpeza. 5. No final do processo, é emitido um sinal •...
Página 53
53 Lâmpada do forno Advertência Atenção! Existe o risco de choque eléctrico! Antes de substituir a lâmpada do forno: • Desligue o forno. • Retire os fusíveis na caixa de fusíveis ou desligue o disjuntor. Coloque um pano no fundo do forno para proteger a lâmpada e a cobertura...
Página 54
54 electrolux Siga os passos descritos em cima na se- quência oposta. O painel central possui uma moldura deco- rativa. Quando instalar este painel, certifi- que-se de que a serigrafia fica virada para a parte interior do forno. Certifique-se de que, após a instalação, a superfície da moldura...
55 Problema Possível causa Solução O forno não aquece. O forno não está ligado. Ligue o forno. O forno não aquece. O relógio não está regulado. Regule o relógio. O forno não aquece. As definições necessárias Verifique as definições.
Página 56
56 electrolux Instalação Instalação eléctrica Advertência A instalação eléctrica só deve ser efectuada por uma pessoa qualificada e competente. O fabricante não é responsável pelo não cumprimento das precauções de segurança do capítulo "Segurança". Este aparelho é fornecido sem ficha e sem cabo de alimentação.
57 O cabo de terra (cabo verde/amarelo) tem Potência total Secção do cabo de ser 2 cm mais comprido do que os ca- máximo 2300 W 3 x 1 mm² bos de fase e neutro (cabos azul e casta- nho).
58 electrolux Electrolux. Thinking of you. Conozca mejor nuestros conceptos en www.electrolux.com ÍNDICE DE MATERIAS Información sobre seguridad Funciones adicionales Descripción del producto Consejos útiles Antes del primer uso Mantenimiento y limpieza Uso diario Qué hacer si… Funciones de reloj Instalación...
Página 59
59 • Tome las debidas precauciones cuando • La información sobre la tensión se en- desplace el aparato. Este aparato es pe- cuentra en la placa de especificaciones sado. Utilice siempre guantes de protec- técnicas. ción. No tire nunca del aparato sujetando •...
Página 60
60 electrolux miento. Pueden liberarse vapores calien- cos. Podría dañar la superficie especial tes. Existe riesgo de quemaduras. del cristal interior. • La decoloración del esmalte no afecta al • Cuando los paneles de cristal de la puer- rendimiento del aparato; por lo tanto, no ta están dañados, se debilitan y pueden...
61 Servicio técnico – Desconecte el enchufe de la toma de red. • Sólo el personal técnico autorizado pue- – Corte el cable de alimentación y desé- de reparar o manipular el aparato. Pón- chelo. gase en contacto con un servicio técnico –...
62 electrolux Precalentamiento hasta que el indicador horario parpa- dee. 1. Seleccione la función y la temperatu- ra máxima. 2. Deje el aparato en funcionamiento sin alimentos durante aproximadamente 1 hora. 3. Seleccione la función y la temperatu- ra máxima.
63 Función del horno El aparato está apagado. Posición de apagado Para iluminar el interior del horno, p. ej., para la limpieza. Bombilla del horno Para hornear y asar en un nivel. Cocción convencional Para cocinar en un máximo de tres niveles del horno a la vez.
64 electrolux el indicador muestra 0.00 y se emite Con el minutero también se emite una una señal acústica. señal acústica al completarse el 90% 4. Para que la señal acústica y el parpadeo del tiempo. cesen: Con las funciones duración y fin - Con la función de minutero, pulse un...
Página 65
65 2. Coloque la bandeja en los carriles tele- scópicos y luego empuje cuidadosa- mente para introducirla en el aparato. Asegúrese de empujar los carriles tele- scópicos hasta el fondo del aparato an- tes de cerrar la puerta del horno.
66 electrolux FUNCIONES ADICIONALES Bloqueo contra la manipulación por mostato de seguridad que interrumpe el niños suministro de energía eléctrica. El horno se vuelve a conectar automáticamente cuando Cuando está activado el bloqueo de seguri- desciende la temperatura. dad para niños, no se puede utilizar el hor- Desconexión automática del horno...
Página 67
67 • No abra la puerta del horno antes de que • Con alimentos muy grasos, utilice una hayan transcurrido las ¾ partes del tiem- bandeja de goteo para evitar manchas po de cocción programado. permanentes en el horno.
Página 68
68 electrolux Cocción con- Turbo Tiempo vencional TIPO DE ALI- de coc- Notas MENTO Nivel Nivel Temp. Temp. ción (min) (°C) (°C) Bollos 15-20 En bandeja de horno plana Masa choux 25-35 En bandeja de horno plana Tartaletas 45-70 En molde de repostería (20 Tarta Victoria 1 ó...
Página 69
69 CARNES Cocción con- Turbo Tiempo vencional TIPO DE ALI- de coc- Notas MENTO Nivel Nivel Temp. Temp. ción (min) (°C) (°C) Carne de vacu- 50-70 En la bandeja del horno y fuente de horno honda Carne de cerdo...
70 electrolux Cantidad Gratinado Tiempo de cocción (mi- nutos) TIPO DE ALIMEN- Piezas Temp. 1ª cara 2ª cara nivel (°C) Filetes de ternera 12-15 12-14 Filetes de ternera 10-12 Salchichas 12-15 10-12 Chuleta de cerdo 12-16 12-14 Pollo (cortado en...
Página 71
71 • Limpie el interior del horno después de aprox. 5 segundos. Gire el mando del cada uso. La suciedad se elimina con horno hasta el símbolo 0 . más facilidad y los residuos quemados La luz no funciona durante la limpieza no se pegan.
Página 72
72 electrolux Antes de cambiar la bombilla del horno: • Apague el horno. • Retire los fusibles o desconecte la insta- lación eléctrica doméstica. Coloque un paño en el fondo del horno para proteger la bombilla y la tapa de cristal.
Página 73
73 puerta del horno. Lleve a cabo los pasos anteriores en orden inverso. El panel central tiene un marco decorativo. Cuando coloque este panel, asegúrese de que la cara impresa mira hacia el interior de la puerta. Después de la instalación, asegú- rese de que la superficie del marco del pa- nel de cristal de las caras impresas no esté...
74 electrolux QUÉ HACER SI… Advertencia Consulte el capítulo "Información sobre seguridad". Problema Causa posible Solución El horno no se calienta El horno no está encendi- Encienda el horno El horno no se calienta No se ha ajustado el reloj...
Página 75
75 Encastrado Instalación eléctrica Advertencia Deje la instalación eléctrica en manos de un profesional cualificado y homologado El fabricante declina toda responsabili- dad si la instalación no se hace si- guiendo las precauciones del capítulo sobre seguridad. El aparato se suministra sin enchufe ni ca- ble de alimentación.
76 electrolux Potencia total Sección del cable Potencia total Sección del cable máximo de 1.380 3 x 0,75 mm² máximo de 3.680 3 x 1,5 mm² máximo de 2.300 3 x 1 mm² El cable de tierra (cable verde/amarillo) tiene que tener 2 cm más que los cables del...