Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 58

Enlaces rápidos

VOLANO P15 – VOLANO TRIBUTE
VOLANO B2 – VOLANO B3
VOLANO L16 – VOLANO B300
VOLANO B114 - VOLANO B116
USER MANUAL
EN
MANUALE D'USO
IT
GEBRAUCHSANLEITUNG
DE
MANUEL D'INSTRUCTIONS
FR
NÁVOD K POUŽITÍ
CS
DA
BETJENINGSVEJLEDNING
ES
MANUAL DEL USUARIO
Red.
Since 1898.
NAUDOTOJO VADOVAS
LT
HANDLEIDING
NL
BRUKSANVISNING
NO
MANUAL DE INSTRUÇÕES
PT
MANUAL DE INSTRUCTIUNI
RO
SK
NÁVOD NA POUŽITIE
SV
BRUKSANVISNING

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Berkel VOLANO P15

  • Página 1 Red. Since 1898. VOLANO P15 – VOLANO TRIBUTE VOLANO B2 – VOLANO B3 VOLANO L16 – VOLANO B300 VOLANO B114 - VOLANO B116 USER MANUAL NAUDOTOJO VADOVAS MANUALE D’USO HANDLEIDING GEBRAUCHSANLEITUNG BRUKSANVISNING MANUEL D’INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUÇÕES NÁVOD K POUŽITÍ...
  • Página 2 (Fig. 3) (Fig. 4) (Fig. 5) (Fig. 9) (Fig. 6) (Fig. 7) (Fig. 8) (Fig. 10)
  • Página 3: Main Components

    USER MANUAL: FLYWHEEL SLICER MODELS: Volano B2, Volano B3, Volano Tribute, Volano P15, Volano L16, Volano B300, Volano B114, Volano B116 MAIN COMPONENTS Receiving plate Slice deflector Top clamp Meat table Carriage Flywheel operating handle Flywheel Casing Blade protection 10. Vertical sliding top clamp 11.
  • Página 4: Installation Of The Machine

    DESCRIPTION - do not allow anyone else, Always keep your hands far other than the operator, to ap- from the blade; Manual, flywheel slicer ma- proach during product cutting - use of cutting accessories chine, equipped with a circular operations; which were not provided by blade, suitable for cutting only - do not remove, cover or mo-...
  • Página 5 tional), install the machine on te the height until locking the CLEANING a flat, smooth and dry surface product; suitable for supporting the - move the blade protection in Clean the machine at least weight of the machine itself its specific seat to uncover the once a day or more frequently plus the goods to be sliced.
  • Página 6 REASSEMBLING - lower the sharpener back approximately 10-15 seconds - Check that the blade pro- down with care; the blade will and simultaneously rotate the tection duly covers the blade (9); automatically center between flywheel; - put the waste tray in its speci- the two grinding wheels;...
  • Página 7 flywheel in its junction to the petence or negligence, improp- tree (5); er installation, unauthorised - briefly activate the flywheel. interventions, natural wear For lubrication only use acid and tear greater than 10% of free oil (we recommend Vase- the nominal value. More-over, line oil).
  • Página 8 DATA SHEET VOLANO VOLANO TRIBUTE MODEL TRIBUTE 184 mm 180 mm 230 mm 210 mm 184 mm 180 mm 420 mm 430 mm 330 mm 250 mm 495 mm 505 mm 750 mm 720 mm 545 mm 600 mm 730 mm 570 mm SPECIFICATIONS Circular cutting capacity...
  • Página 9 VOLANO VOLANO MODEL 210 mm 160 mm 260 mm 190 mm 200 mm 150 mm 305 mm 395 mm 640 mm 265 mm 880 mm 465 mm 600 mm 680 mm 545 mm 530 mm 750 mm 540 mm SPECIFICATIONS Circular cutting capacity 210 mm 160 mm...
  • Página 10 VOLANO VOLANO B300 MODEL B300 184 mm 215 mm 230 mm 240 mm 184 mm 215 mm 380 mm 465 mm 300 mm 325 mm 480 mm 540 mm 725 mm 775 mm 560 mm 580 mm 735 mm 540 mm SPECIFICATIONS Circular cutting capacity 184 mm...
  • Página 11 VOLANO VOLANO B114 B116 MODEL B114 B116 220 mm 235 mm 280 mm 280 mm 220 mm 235 mm 570 mm 620 mm 425 mm 480 mm 610 mm 680 mm 850 mm 930 mm 680 mm 750 mm 545 mm 670 mm SPECIFICATIONS Circular cutting capacity...
  • Página 12: Componenti Principali

    MANUALE D’USO: AFFETTATRICE MANUALE A VOLANO MODELLI: Volano B2, Volano B3, Volano Tribute, Volano P15, Volano L16, Volano B300, Volano B114, Volano B116 COMPONENTI PRINCIPALI Piatto raccoglitore Parafetta Pressamerce Piatto portamerce scorrevole Carrello Maniglia di manovra volano Volano Basamento Paralama 10.
  • Página 13 DESCRIZIONE - non rimuovere, coprire o mo- prodotto durante l’operazione dificare le targhette collocate di taglio. Mantenere sempre le Macchine affettatrici a volano sul corpo della macchina e, in mani lontane dalla lama; con lama circolare, progettate caso di danneggiamento delle - non è...
  • Página 14 livellato, asciutto ed adatto a porta merce (4) usando il siste- raggiunge il limite di avanza- sostenere il peso della macchi- ma di avanzamento rapido (11) mento verso la lama, fermar- na stessa più la merce da affet- oppure sul sistema di avanza- si e sollevare il pressamerce.
  • Página 15 do sulla superficie della lama e ta dalla protezione, prestare antiorario per circa 10-15 se- spostarlo lentamente dal cen- estrema attenzione nel man- condi e contemporaneamente tro verso l’esterno, come in tenere le mani il più possibile ruotare il volano; figura, sul lato corpilama e sul lontano dall’area non protetta.
  • Página 16 contemporaneamente ruotare ATTENZIONE! E’ ob- bligatorio sostituire la il volano; - interrompere la rotazione del lama quando la distanza tra il filo della lama stessa ed il bor- volano; - solo quando la lama è ferma, do interno della protezione supera i 6 mm.
  • Página 17: Caratteristiche Tecniche

    CARATTERISTICHE TECNICHE VOLANO VOLANO TRIBUTE MODELLO TRIBUTE 184 mm 180 mm 230 mm 210 mm 184 mm 180 mm 420 mm 430 mm 330 mm 250 mm 495 mm 505 mm 750 mm 720 mm 545 mm 600 mm 730 mm 570 mm SPECIFICHE Capacità...
  • Página 18 VOLANO VOLANO MODELLO 210 mm 160 mm 260 mm 190 mm 200 mm 150 mm 305 mm 395 mm 640 mm 265 mm 880 mm 465 mm 600 mm 680 mm 545 mm 530 mm 750 mm 540 mm SPECIFICHE Capacità...
  • Página 19 VOLANO VOLANO B300 MODELLO B300 184 mm 215 mm 230 mm 240 mm 184 mm 215 mm 380 mm 465 mm 300 mm 325 mm 480 mm 540 mm 725 mm 775 mm 560 mm 580 mm 735 mm 540 mm SPECIFICHE Capacità...
  • Página 20 VOLANO VOLANO B114 B116 MODELLO B114 B116 220 mm 235 mm 280 mm 280 mm 220 mm 235 mm 570 mm 620 mm 425 mm 480 mm 610 mm 680 mm 850 mm 930 mm 680 mm 750 mm 545 mm 670 mm SPECIFICHE Capacità...
  • Página 21 GEBRAUCHSANLEITUNG: HANDBETRIEBENE AUFSCHNITTMASCHINE MIT SCHWUNGRAD MODELLE: Volano B2, Volano B3, Volano Tribute, Volano P15, Volano L16, Volano B300, Volano B114, Volano B116 HAUPTBESTANDTEILE Auffangteller Restehalter Schneidgutpresse Schneidgutplatte Schlitten Schwungradgriff Schwungrad Gehäuse Messerschutz 10. Senkrechtlauf der Schneidgutpresse 11. Hebel für schnelle Bewegung des Obertellers 12.
  • Página 22 BESCHREIBUNG ch des Gerätes niemandem, auf einen Bruch, nicht kor- der die vorliegende Anleitung rekten Bewegungen oder un- Schwungrad-Aufschnittma- nicht gelesen und/oder ver- gewöhnlichen Geräuschen schinen mit kreisrundem Mes- standen hat; sofort an und fordern Sie den ser, die ausschließlich zum - Tragen Sie bei der Verwen- Eingriff autorisiertem...
  • Página 23 - tiefgekühlte Lebensmittel; des Gerätes bis zum Anschlag ACHTUNG Scharfes Messer, Schneidgefahr! - Lebensmittel mit Knochen in der Nähe des Bedieners; (Fleisch und Fisch); - Ziehen Sie den konischen Wenn das Messer nicht vom - alle anderen nicht zu Er- Stecker der Welle des Schwun- Schutz bedeckt ist, achten Sie nährungszwecken vorgesehe-...
  • Página 24 Sie es erneut mit der Anschla- gen Sie ihn dann langsam von INSTANDHALTUNG gplatte und beginnen Sie wie- der Mitte nach außen, wie in der mit dem Aufschneiden. der Abbildung gezeigt; gehen Schleifen des Messers Sie sowohl auf der Seite der Wie oft das Messer geschliffen REINIGUNG Messerhaube als auch auf...
  • Página 25 ursprüngliche Position Uhrzeigersinn für etwa 10-15 mehr als 2-3 Sekunden), um ziehen Sie den Knauf fest; Sekunden lang und drehen Sie eine Beschädigung des Mes- - Schließen Sie die Kappe, falls gleichzeitig das Schwungrad; sers zu verhindern. vorhanden. - Drehen Sie den Hebel ent- gegen den Uhrzeigersinn für Schmieren (Abb.
  • Página 26: Garantie Und Haftung

    GARANTIE UND HAFTUNG Der Hersteller lehnt jede di- rekte und indirekte Verant- Der Hersteller liefert Geräte wortung ab, die auf Folgendes mit einer Garantielaufzeit von zurückzuführen ist: 24 Monaten ab Kaufdatum. - Nichtbeachtung der Anwei- Die Garantie deckt einzig De- sungen der vorliegenden An- fekte ab, wenn das Gerät sach- leitung;...
  • Página 27: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN VOLANO VOLANO TRIBUTE MODELL TRIBUTE 184 mm 180 mm 230 mm 210 mm 184 mm 180 mm 420 mm 430 mm 330 mm 250 mm 495 mm 505 mm 750 mm 720 mm 545 mm 600 mm 730 mm 570 mm TECHNISCHE MERKMALE Schnittleistung (rund)
  • Página 28 VOLANO VOLANO MODELL 210 mm 160 mm 260 mm 190 mm 200 mm 150 mm 305 mm 395 mm 640 mm 265 mm 880 mm 465 mm 600 mm 680 mm 545 mm 530 mm 750 mm 540 mm TECHNISCHE MERKMALE Schnittleistung (rund) 210 mm 160 mm...
  • Página 29 VOLANO VOLANO B300 MODELL B300 184 mm 215 mm 230 mm 240 mm 184 mm 215 mm 380 mm 465 mm 300 mm 325 mm 480 mm 540 mm 725 mm 775 mm 560 mm 580 mm 735 mm 540 mm TECHNISCHE MERKMALE Schnittleistung (rund) 184 mm...
  • Página 30 VOLANO VOLANO B114 B116 MODELL B114 B116 220 mm 235 mm 280 mm 280 mm 220 mm 235 mm 570 mm 620 mm 425 mm 480 mm 610 mm 680 mm 850 mm 930 mm 680 mm 750 mm 545 mm 670 mm TECHNISCHE MERKMALE Schnittleistung (rund)
  • Página 31: Éléments Principaux

    MANUEL D’INSTRUCTIONS : TRANCHEUSE MANUELLE À VOLANT MODÈLES: Volano B2, Volano B3, Volano Tribute, Volano P15, Volano L16, Volano B300, Volano B114, Volano B116 ÉLÉMENTS PRINCIPAUX Plateau de récupération Protège-tranche Presse-produit Plateau port-aliment Chariot Poignée de manoeuvre du volant Volant...
  • Página 32 DESCRIPTION n’ayant pas lu et assimilé plei- d’entretien; nement ce manuel; - placer et déplacer le produit Trancheuses à volant avec - ne pas porter de vêtements à trancher sur le plateau su- lame circulaire, conçues pour flottants ou avec des manches périeur coulissant seulement trancher exclusivement...
  • Página 33 coupure. exacte des perçages et intro- nant sur le levier pour l’avance duire la goupille dans le man- rapide du plateau supérieur ATTENTION! Durant chon avec l’extrémité effilée (11) ou sur la poignée pour les opérations de net- (diamètre inférieur) tournée l’avance de plateau supérieur toyage et d’aiguisage de la vers la manchon;...
  • Página 34 gieux et éventuellement une - remettre la cuvette à sa place; soir, la lame se centrera auto- brosse à dent en nylon semi-ri- - fermer le pare-tranche; matiquement entre les deux gide pour les zones du plat - en utilisant la poignée du ressorts;...
  • Página 35: Garantie Et Responsabilité

    lever l’aiguisoir et tourner à éviter d’endommager la lame. GARANTIE ET RESPONSABILITÉ 180°; - baisser attentivement l’aigui- Lubrification (Fig. 10) soir, la lame se centrera auto- - Verser quelques gouttes La fabricant fournit les ma- matiquement entre les deux d’huile sur la barre (1) et dans chines avec une garantie de 24 ressorts;...
  • Página 36: Données Techniques

    DONNÉES TECHNIQUES VOLANO VOLANO TRIBUTE MODÈLE TRIBUTE 184 mm 180 mm 230 mm 210 mm 184 mm 180 mm 420 mm 430 mm 330 mm 250 mm 495 mm 505 mm 750 mm 720 mm 545 mm 600 mm 730 mm 570 mm SPÉCIFICATIONS Capacité...
  • Página 37 VOLANO VOLANO MODÈLE 210 mm 160 mm 260 mm 190 mm 200 mm 150 mm 305 mm 395 mm 640 mm 265 mm 880 mm 465 mm 600 mm 680 mm 545 mm 530 mm 750 mm 540 mm SPÉCIFICATIONS Capacité...
  • Página 38 VOLANO VOLANO B300 MODÈLE B300 184 mm 215 mm 230 mm 240 mm 184 mm 215 mm 380 mm 465 mm 300 mm 325 mm 480 mm 540 mm 725 mm 775 mm 560 mm 580 mm 735 mm 540 mm SPÉCIFICATIONS Capacité...
  • Página 39 VOLANO VOLANO B114 B116 MODÈLE B114 B116 220 mm 235 mm 280 mm 280 mm 220 mm 235 mm 570 mm 620 mm 425 mm 480 mm 610 mm 680 mm 850 mm 930 mm 680 mm 750 mm 545 mm 670 mm SPÉCIFICATIONS Capacité...
  • Página 40: Části Stroje

    NÁVOD K POUŽITÍ: MANUÁL KRÁJEČE SE SETRVAČNÍKEM MODELY: Volano B2, Volano B3, Volano Tribute, Volano P15, Volano L16, Volano B300, Volano B114, Volano B116 ČÁSTI STROJE Sběrná deska Kryt plátků Přítlačný prvek Nosná deska Suport Manipulační rukojeť kotouče Kotouč Základna Kryt nože...
  • Página 41 POPIS kromě obsluhy, přiblížit se k pří- Výrobce odmítá jakoukoliv stroji během procesu krájení; odpovědnost vycházející z ne- Manuální kráječ se setrvační- neodstraňujte, nezakrývejte správného používání, úprav a/ kem vybavený kotoučovou če- ani neupravujte značky umístě- nebo oprav prováděných uži- pelí, vhodný...
  • Página 42 Opatrně nadzvedněte přístroj hodinových ručiček; (Obr. 5) a odstraňte ji. a vložte všechny nožičky do pří- POZOR! Nikdy setrvačník POZOR u některých mo- slušných otvorů v základně; Přesuňte přístrojový vozík zce- neotáčejte protisměru delů zatlačte desku vpřed la směrem k obsluze; hodinových ručiček, opačný...
  • Página 43: Záruka A Odpovědnost

    Při broušení postupujte podle zkontrolujte, zda ochrana če- Nakapejte pár kapek oleje do pokynů v závislosti na modelu: pele řádně zakrývá ostří; spoje tyčky (1) a knoflíku pro re- pomocí knoflíku nadzvedněte gulaci síly plátku (2); MODEL brousek a otočte o 180°; nakapejte pár kapek oleje do B2, B3, TRIBUTE, B300 (Obr.
  • Página 44 neoprávněnými zásahy nebo v případě přirozeného opotřebení nebo při kolísání napětí vyšším než 10% jmenovité hodnoty. Kromě toho se záruka nevztahu- je na komponenty podléhající opotřebení, jako jsou například čepele a brousky s vyjímkou zjevné výrobní vady. Výrobce odmítá jakoukoliv pří- mou i nepřímou odpovědnost vyplývající...
  • Página 45 PODROBNÉ TECHNICKÉ ÚDAJE VOLANO VOLANO TRIBUTE MODEL TRIBUTE 184 mm 180 mm 230 mm 210 mm 184 mm 180 mm 420 mm 430 mm 330 mm 250 mm 495 mm 505 mm 750 mm 720 mm 545 mm 600 mm 730 mm 570 mm SPECIFIKACE...
  • Página 46 VOLANO VOLANO MODEL 210 mm 160 mm 260 mm 190 mm 200 mm 150 mm 305 mm 395 mm 640 mm 265 mm 880 mm 465 mm 600 mm 680 mm 545 mm 530 mm 750 mm 540 mm SPECIFIKACE Výkon při kruhovém řezání...
  • Página 47 VOLANO VOLANO B300 MODEL B300 184 mm 215 mm 230 mm 240 mm 184 mm 215 mm 380 mm 465 mm 300 mm 325 mm 480 mm 540 mm 725 mm 775 mm 560 mm 580 mm 735 mm 540 mm SPECIFIKACE Výkon při kruhovém řezání...
  • Página 48 VOLANO VOLANO B114 B116 MODEL B114 B116 220 mm 235 mm 280 mm 280 mm 220 mm 235 mm 570 mm 620 mm 425 mm 480 mm 610 mm 680 mm 850 mm 930 mm 680 mm 750 mm 545 mm 670 mm SPECIFIKACE Výkon při kruhovém řezání...
  • Página 49 BETJENINGSVEJLEDNING MANUEL SLICER MED HÅNDHJUL MODELLER: Volano B2, Volano B3, Volano Tribute, Volano P15, Volano L16, Volano B300, Volano B114, Volano B116 MASKINDELE Nedfaldsplade til afskårne skiver Skiveføring Pigplade Plade til produkt Slæde Manøvrehåndtag håndhjul Håndhjul Base Klingeafskærmning 10. Lodret kørsel pigplade 11.
  • Página 50 BESKRIVELSE - Fjern, tildæk eller manipuler nens producent sammen med aldrig med skiltene på maski- maskinen. Slicere med rund klinge, de- nen, og sørg for, at de om- Producenten fralægger sig et- signede til udskæring af fø- gående bliver udskiftet, hvis de hvert ansvar for skader, der op- devarer af den type og med er defekte;...
  • Página 51: Brug Af Maskinen

    hjulets bevægelse og placerin- hvileposition, så klingen inaktivitet skal maskinen gøres gen af produkterne, som skal er fri; rent, før den igen tages i brug. snittes, på slæden. ADVARSEL! Skarp klinge, Brug altid snitresistent hand- skærefare! Når kniven ikke er sker, og vær ekstremt opmærk- For at undgå...
  • Página 52 GENMONTERING - Sænk forsigtigt slibeanord- 2-3 sekunder, og drej samtidig - Kontrollér, at afskærmningen ningen; klingen bliver automa- håndhjulet; dækker klingen (9); tisk centreret mellem to fjedre; - Afbryd håndhjulets rotation; - Sæt bakken tilbage på plads; - Skru låsehåndtaget fast igen; - Først når klingen er stoppet - Luk skiveføringen;...
  • Página 53 ASSISTANCE ningsvejledning; - brug af maskinen i uoverens- Der følger ikke reservedele stemmelse med bestemmelser med leveringen. Al reparation og standarder gældende i lan- og udskiftning af dele (f.eks. det, hvor maskinen er installe- klinge, drivrem, elektriske ret; komponenter, strukturelle - uautoriserede ændringer og/ dele) må...
  • Página 54 TEKNISKE DETALJER VOLANO VOLANO TRIBUTE MODELLER TRIBUTE 184 mm 180 mm 230 mm 210 mm 184 mm 180 mm 420 mm 430 mm 330 mm 250 mm 495 mm 505 mm 750 mm 720 mm 545 mm 600 mm 730 mm 570 mm SPECIFIKATIONER Kapacitet rundskæring...
  • Página 55 VOLANO VOLANO MODELLER 210 mm 160 mm 260 mm 190 mm 200 mm 150 mm 305 mm 395 mm 640 mm 265 mm 880 mm 465 mm 600 mm 680 mm 545 mm 530 mm 750 mm 540 mm SPECIFIKATIONER Kapacitet rundskæring 210 mm 160 mm...
  • Página 56 VOLANO VOLANO B300 MODELLER B300 184 mm 215 mm 230 mm 240 mm 184 mm 215 mm 380 mm 465 mm 300 mm 325 mm 480 mm 540 mm 725 mm 775 mm 560 mm 580 mm 735 mm 540 mm SPECIFIKATIONER Kapacitet rundskæring 184 mm...
  • Página 57 VOLANO VOLANO B114 B116 MODELLER B114 B116 220 mm 235 mm 280 mm 280 mm 220 mm 235 mm 570 mm 620 mm 425 mm 480 mm 610 mm 680 mm 850 mm 930 mm 680 mm 750 mm 545 mm 670 mm SPECIFIKATIONER Kapacitet rundskæring...
  • Página 58: Componentes Principales

    MANUAL DE INSTRUCCIONES: CORTADORA DE FIAMBRE MANUAL CON VOLANTE MODELOS: Volano B2, Volano B3, Volano Tribute, Volano P15, Volano L16, Volano B300, Volano B114, Volano B116 COMPONENTES PRINCIPALES Piatto raccoglitore Paralonchas Sujetador de alimentos Plato Carro Manija del volante Volante...
  • Página 59: Descripción

    DESCRIPCIÓN se encuentra funcionando; operaciones de corte única y - no extraiga, cubra o modifi- exclusivamente utilizando el Cortadoras de fiambres de vo- que las placas informativas si- volante; lante con cuchilla circular, di- tuadas en el cuerpo de la máq- - nunca toque con las manos señadas para cortar exclusiva- uina y, si estuvieran dañadas,...
  • Página 60: Instalación

    alejadas posible del área no OPERACIÓN - durante la carrera de retor- protegida. Se recomienda uti- no del carro (hacia el opera- lizar guantes de protección. - Accionando el volante (7), lle- dor) se acciona el dispositivo ve el carro (5) totalmente hacia mecánico que hace avanzar, en INSTALACIÓN adelante (hacia el operador);...
  • Página 61: Montaje

    ¡ATENCIÓN! Para algu- Afilado de la cuchilla - afloje el pomo de bloqueo del nos modelos, empuje el La frecuencia y la duración del afilador (A); plato de alimentos hacia ade- afilado dependen del uso que - eleve el afilador y gírelo 180°; lante antes de levantarla junto se haga.
  • Página 62: Garantía Y Responsabilidad

    - baje con cuidado el afilador, la autorizado por el fabricante. - uso de accesorios y piezas de cuchilla se centrará automátic- Si fuese necesaria una repara- recambio no originales; amente entre los dos muelles; ción, se recomienda devolver - eventos excepcionales. - apriete el pomo;...
  • Página 63: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS VOLANO VOLANO TRIBUTE MODELO TRIBUTE 184 mm 180 mm 230 mm 210 mm 184 mm 180 mm 420 mm 430 mm 330 mm 250 mm 495 mm 505 mm 750 mm 720 mm 545 mm 600 mm 730 mm 570 mm ESPECIFICACIONES Capacidad (circular)
  • Página 64 VOLANO VOLANO MODELO 210 mm 160 mm 260 mm 190 mm 200 mm 150 mm 305 mm 395 mm 640 mm 265 mm 880 mm 465 mm 600 mm 680 mm 545 mm 530 mm 750 mm 540 mm ESPECIFICACIONES Capacidad (circular) 210 mm 160 mm...
  • Página 65 VOLANO VOLANO B300 MODELO B300 184 mm 215 mm 230 mm 240 mm 184 mm 215 mm 380 mm 465 mm 300 mm 325 mm 480 mm 540 mm 725 mm 775 mm 560 mm 580 mm 735 mm 540 mm ESPECIFICACIONES Capacidad (circular) 184 mm...
  • Página 66 VOLANO VOLANO B114 B116 MODELO B114 B116 220 mm 235 mm 280 mm 280 mm 220 mm 235 mm 570 mm 620 mm 425 mm 480 mm 610 mm 680 mm 850 mm 930 mm 680 mm 750 mm 545 mm 670 mm ESPECIFICACIONES Capacidad (circular)
  • Página 67 NAUDOTOJO VADOVAS: RANKINĖ SMAGRATINĖ PJAUSTYKLĖ MODELIAI: Volano B2, Volano B3, Volano Tribute, Volano P15, Volano L16, Volano B300, Volano B114, Volano B116 ČÁSTI STROJE Surinkimo plokštė Griežinėlio kreiptuvas Produkto spaustuvas Produkto laikymo plokštė Vežimėlis Smagračio manevravimo rankenėlė Smagratis Pagrindas Geležtės apsauga 10.
  • Página 68: Prietaiso Montavimas

    APIBŪDINIMAS nepakeiskite žymų ant prietaiso arba įgaliojimų neturintys dar- korpuso, o pažeistas nedelsdami buotojai, taip pat dėl naudoji- Rankinė smagratinė pjaustyklė, pakeiskite; mo atsarginių dalių, kurios nėra turinti apvalius ašmenis ir tin- - nepašalinkite permatomų originalios arba nėra pritaikytos kama pjaustyti tik tiems maisto apsaugų, nekeiskite ir neigno- pjaustyklės modeliui.
  • Página 69 kartus stuktelėdami kaiščio plo- sėje) naudodami greitą mėsos - Ištraukite padėklą atliekoms; nesnįjį galą (siauresnį). Įdėkite padėklo stūmimo prietaisą (11) - Jei yra, atlaisvinkite mėsos smagratį taip, kad judinimo ran- arba mėsos padėklo stūmimo padėklo rankenėlę. Suėmę už kena būtų į kairę ir į viršų nuo mechanizmą...
  • Página 70 PRIEŽIŪRA 180° kampu; - vėl pritvirtinkite rankenėlę; - atsargiai vėl nuleiskite galąs- - sukite svirtį prieš laikrodžio Ašmenų galandimas tuvą; ašmenys automatiškai rodyklę maždaug 10–15 sekun- Galandimo dažnumas ir trukmė atsidurs tarp dviejų galandimo džių, tuo pačiu metu sukdami priklauso nuo įrangos naudoji- diskų;...
  • Página 71: Garantija Ir Atsakomybė

    centrų. Norėdami gauti daugiau rodytas gamintojas, prietaisas, informacijos susisekite su mu- techninė informacija. mis el. paštu: service@berkelinternational.com. DĖMESIO: pavojus susi- žeisti dėl aštrių ašmenų! Pakeisti ašmenis privaloma, jei atstumas tarp ašmenų kraš- to ir vidinio apsaugos krašto didesnis nei 6 mm. GARANTIJA IR ATSAKOMYBĖ...
  • Página 72 TECHNINĖ INFORMACIJA VOLANO VOLANO TRIBUTE MODELIUI TRIBUTE 184 mm 180 mm 230 mm 210 mm 184 mm 180 mm 420 mm 430 mm 330 mm 250 mm 495 mm 505 mm 750 mm 720 mm 545 mm 600 mm 730 mm 570 mm SPECIFIKACIJOS Pjovimo apvalia forma pajėgumas...
  • Página 73 VOLANO VOLANO MODELIUI 210 mm 160 mm 260 mm 190 mm 200 mm 150 mm 305 mm 395 mm 640 mm 265 mm 880 mm 465 mm 600 mm 680 mm 545 mm 530 mm 750 mm 540 mm SPECIFIKACIJOS Pjovimo apvalia forma pajėgumas 210 mm 160 mm...
  • Página 74 VOLANO VOLANO B300 MODELIUI B300 184 mm 215 mm 230 mm 240 mm 184 mm 215 mm 380 mm 465 mm 300 mm 325 mm 480 mm 540 mm 725 mm 775 mm 560 mm 580 mm 735 mm 540 mm SPECIFIKACIJOS Pjovimo apvalia forma pajėgumas 184 mm...
  • Página 75 VOLANO VOLANO B114 B116 MODELIUI B114 B116 220 mm 235 mm 280 mm 280 mm 220 mm 235 mm 570 mm 620 mm 425 mm 480 mm 610 mm 680 mm 850 mm 930 mm 680 mm 750 mm 545 mm 670 mm SPECIFIKACIJOS Pjovimo apvalia forma pajėgumas...
  • Página 76: Onderdelen Van De Machine

    HANDLEIDING: HANDSNIJMACHINE MODELLEN: Volano B2, Volano B3, Volano Tribute, Volano P15, Volano L16, Volano B300, Volano B114, Volano B116 ONDERDELEN VAN DE MACHINE Opvangtafel Kroon Vleesklem Vleestafel Wagen Greep volano Volano Onderstel Mesbescherming 10. Verticale verplaatsing vleesklem 11. Hendel snelverplaatsingssysteem snijtafel 12.
  • Página 77 BESCHRIJVING of kleding met wijde mouwen het mes vandaan) en de wagen dragen; helemaal naar achteren, in de Professionele handsnijmachi- - sta nooit toe dat iemand an- richting van de gebruiker, is nes met rond mes, ontworpen ders de machine tijdens het verplaatst;...
  • Página 78: Installatie

    van het mes. Het gebruik van diameter) tot de spie helemaal van de wagen niet in tegenge- beschermende handschoenen in het gat is aangebracht. (Afb. stelde richting draaien omdat wordt aanbevolen. 4B). de machine daardoor ernstig beschadigd kan raken. INSTALLATIE GEBRUIK - tijdens de beweging achteruit Installeer de machine op een...
  • Página 79 - draai, wanneer nodig, de knop vleestafel aanbrengen en ver- mes tot stilstand is gekomen; op de vleestafel los. Til de vlee- volgens op de vleestafelsteun - Sluit de kap, wanneer aanwezig. stafel samen met de vleesklem drukken. Draai, wanneer nodig, op en verwijder hem (Afb.
  • Página 80: Garantie En Aansprakelijkheid

    - Controleer of de beveiliging vangende onderdelen aange- rect of indirect aansprakelijk het mes goed afdekt; bracht. Reparaties en vervan- voor: - Draai de blokkeerknop van gingen (zoals het vervangen - de veronachtzaming van de het slijpapparaat los; of repareren van het mes, de aanwijzingen van deze hand- - Til het slijpapparaat op en riem, de elektrische compo-...
  • Página 81: Technische Gegevens

    TECHNISCHE GEGEVENS VOLANO VOLANO TRIBUTE MODELLEN TRIBUTE 184 mm 180 mm 230 mm 210 mm 184 mm 180 mm 420 mm 430 mm 330 mm 250 mm 495 mm 505 mm 750 mm 720 mm 545 mm 600 mm 730 mm 570 mm SPECIFICATIES Snijcapaciteit (rond)
  • Página 82 VOLANO VOLANO MODELLEN 210 mm 160 mm 260 mm 190 mm 200 mm 150 mm 305 mm 395 mm 640 mm 265 mm 880 mm 465 mm 600 mm 680 mm 545 mm 530 mm 750 mm 540 mm SPECIFICATIES Snijcapaciteit (rond) 210 mm 160 mm...
  • Página 83 VOLANO VOLANO B300 MODELLEN B300 184 mm 215 mm 230 mm 240 mm 184 mm 215 mm 380 mm 465 mm 300 mm 325 mm 480 mm 540 mm 725 mm 775 mm 560 mm 580 mm 735 mm 540 mm SPECIFICATIES Snijcapaciteit (rond) 184 mm...
  • Página 84 VOLANO VOLANO B114 B116 MODELLEN B114 B116 220 mm 235 mm 280 mm 280 mm 220 mm 235 mm 570 mm 620 mm 425 mm 480 mm 610 mm 680 mm 850 mm 930 mm 680 mm 750 mm 545 mm 670 mm SPECIFICATIES Snijcapaciteit (rond)
  • Página 85 BRUKSANVISNING: MANUELL SKJÆREMASKIN MED SVINGHJUL MODELLER: Volano B2, Volano B3, Volano Tribute, Volano P15, Volano L16, Volano B300, Volano B114, Volano B116 MASKINDELER Mottaksplate Skiveleder Produktskyver Produktholderplate Vogn Manøvreringshåndtak svinghjul Svinghjul Sokkel Bladdeksel 10. Vertikalt løp produktskyver 11. Spak for hurtig framdrift av plateholder 12.
  • Página 86 BESKRIVELSE - ikke fjerne, dekk til eller en- alltid hendene langt borte fra dre etikettene som er plassert skjærebladet; Skjæremaskiner med sving- på selve maskinen. Skift dem ut - det er ikke tillatt å bruke hjul med rundt knivblad, laget hvis de skulle bli skadet;...
  • Página 87 maskinen pluss varene som duktskyveren, trekk i hektene på plass igjen, blokker det på skal skjæres opp. Kontroller at og løft eller senk produktsky- nytt med produktskyveren og det ikke er noen hindringer for veren for å regulere høyden til begynn å...
  • Página 88 du rengjør skjærebladet. - Kontroller at beskyttelsen - Kontroller at beskyttelsen - sikkerhetsring: bruk en halv- dekker bladet skikkelig; dekker bladet skikkelig; stiv børste i nylon til å rengjøre - Kontroller dekselet til slipe- - Ved hjelp av knotten, løft sli- området mellom skjærebladet enheten: hvis den kan fjernes, peenheten og drei 180°;...
  • Página 89: Garanti Og Ansvar

    Smøring (Fig. 10) sene gitt i denne bruksanvis- - Hell noen dråper olje på stan- ningen. Garantien dekker ikke gen (1) i koblingen til bryteren defekter som skyldes trans- som regulerer tykkelsen på ski- port, inkompetanse eller skjø- ven (2); desløshet fra brukerens side, - Hell noen dråper olje i hullene upassende eller feilaktig instal-...
  • Página 90 TEKNISKE DETALJER VOLANO VOLANO TRIBUTE MODELL TRIBUTE 184 mm 180 mm 230 mm 210 mm 184 mm 180 mm 420 mm 430 mm 330 mm 250 mm 495 mm 505 mm 750 mm 720 mm 545 mm 600 mm 730 mm 570 mm SPESIFIKASJONER Sirkelformet skjærekapasitet...
  • Página 91 VOLANO VOLANO MODELL 210 mm 160 mm 260 mm 190 mm 200 mm 150 mm 305 mm 395 mm 640 mm 265 mm 880 mm 465 mm 600 mm 680 mm 545 mm 530 mm 750 mm 540 mm SPESIFIKASJONER Sirkelformet skjærekapasitet 210 mm 160 mm...
  • Página 92 VOLANO VOLANO B300 MODELL B300 184 mm 215 mm 230 mm 240 mm 184 mm 215 mm 380 mm 465 mm 300 mm 325 mm 480 mm 540 mm 725 mm 775 mm 560 mm 580 mm 735 mm 540 mm SPESIFIKASJONER Sirkelformet skjærekapasitet 184 mm...
  • Página 93 VOLANO VOLANO B114 B116 MODELL B114 B116 220 mm 235 mm 280 mm 280 mm 220 mm 235 mm 570 mm 620 mm 425 mm 480 mm 610 mm 680 mm 850 mm 930 mm 680 mm 750 mm 545 mm 670 mm SPESIFIKASJONER Sirkelformet skjærekapasitet...
  • Página 94: Partes Da Máquina

    MANUAL DE INSTRUÇÕES: MÁQUINA DE CORTAR FIAMBRE MANUAL COM VOLANTE MODELOS: Volano B2, Volano B3, Volano Tribute, Volano P15, Volano L16, Volano B300, Volano B114, Volano B116 PARTES DA MÁQUINA Mesa de recolha Protector de fatia Empurrador Mesa móvel Carro Alça de manobra do volante...
  • Página 95 DESCRIÇÃO - não permita que ninguém mais próximo possível de si; se aproxime durante as ope- - o movimento da mesa duran- Máquinas de cortar fiambre rações de corte do produto; te as operações de corte deve com volante e lâmina circular, - não remova, cubra ou adulte- ser comandado exclusivamen- projectadas para cortar e fa-...
  • Página 96 vel da zona não protegida. Re- pletamente (Fig. 4B). a rotação invertida do volante comenda-se vivamente o uso pode danificar seriamente a de luvas de protecção. OPERAÇÃO máquina. INSTALAÇÃO - Accionando o volante (7) - durante o movimento de re- mova o carro totalmente para torno do carro (em direcção ao Se a coluna de suporte (opcio-...
  • Página 97 manípulo na mesa móvel. Le- a sua posição original. em seguida; CUIDADO: em alguns vante a mesa em conjunto com - Interrompa o movimento de o empurrador (Fig. 5) e remova modelos é preciso posi- rotação do volante; os componentes. cionar a mesa móvel e empur- - Somente após a parada com- rá-la em seguida para fixá-la...
  • Página 98: Garantiae Responsabilidade

    10-15 segundos e gire contem- - Introduza algumas gotas de neste manual. A garantia não poraneamente o volante; óleo nos furos (3 e 4); cobre defeitos ocasionados - Gire a alavanca no sentido - Introduza algumas gotas de pelas operações de transporte, anti-horário por aproximada- óleo nas juntas entre o volante por imperícia ou negligência do...
  • Página 99: Especificações Técnicas

    ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS VOLANO VOLANO TRIBUTE MODELO TRIBUTE 184 mm 180 mm 230 mm 210 mm 184 mm 180 mm 420 mm 430 mm 330 mm 250 mm 495 mm 505 mm 750 mm 720 mm 545 mm 600 mm 730 mm 570 mm ESPECIFICAÇÕES Capacidade de corte circular...
  • Página 100 VOLANO VOLANO MODELO 210 mm 160 mm 260 mm 190 mm 200 mm 150 mm 305 mm 395 mm 640 mm 265 mm 880 mm 465 mm 600 mm 680 mm 545 mm 530 mm 750 mm 540 mm ESPECIFICAÇÕES Capacidade de corte circular 210 mm 160 mm...
  • Página 101 VOLANO VOLANO B300 MODELO B300 184 mm 215 mm 230 mm 240 mm 184 mm 215 mm 380 mm 465 mm 300 mm 325 mm 480 mm 540 mm 725 mm 775 mm 560 mm 580 mm 735 mm 540 mm ESPECIFICAÇÕES Capacidade de corte circular 184 mm...
  • Página 102 VOLANO VOLANO B114 B116 MODELO B114 B116 220 mm 235 mm 280 mm 280 mm 220 mm 235 mm 570 mm 620 mm 425 mm 480 mm 610 mm 680 mm 850 mm 930 mm 680 mm 750 mm 545 mm 670 mm ESPECIFICAÇÕES Capacidade de corte circular...
  • Página 103 MANUAL DE INSTRUCȚIUNI: MAȘINĂ DE FELIAT MANUALĂ CU VOLANTĂ MODELE: Volano B2, Volano B3, Volano Tribute, Volano P15, Volano L16, Volano B300, Volano B114, Volano B116 PĂRȚI ALE MAȘINII Platou colectare Deviator felii Dispozitiv de împingere Platou produse Cărucior Mâner de manevrare volantă...
  • Página 104 DESCRIERE - nu îndepărtați protecțiile și nu rii inadecvate, a modificărilor modificați sau excludeți prote- și/sau reparațiilor neautorizate Mașini de feliat cu volantă și cțiile mecanice; efectuate la mașină, a utilizării lamă circulară, proiectate să fe- - feliați doar produsele permise, pieselor de schimb neoriginale lieze exclusiv produse alimen- nu încercați să...
  • Página 105 - ridicați mașina cu atenție și in- - stabiliți grosimea dorită a feliei tru zonele platoului și ale dispo- troduceți picioarele de cauciuc conform dispozitivului cu care zitivului de împingere. Nu cură- în locașurile din soclu; este dotată mașina: a. glisați ma- țați mașina cu jeturi de apă...
  • Página 106 - Prin mișcarea verticală de sus de ascuțire în poziția originală și - Slăbiți butonul de blocare al în jos, readuceți platoul pentru înșurubați butonul; dispozitivului de ascuțire; produse în poziția inițială. - Închideți capota, dacă există. - Ridicați dispozitivul de ascuțire ATENȚIE: la unele mo- și rotiți-l 180°;...
  • Página 107 Dacă este necesară reparația, de identificare de la baza mași- se recomandă să duceți mașina nii indică producătorul, mașina, la producător sau un centru de informațiile tehnice. service autorizat. Pentru informații privind centre- le de service, consultați service@berkelinternational.com. ATENȚIE! Este obliga- torie înlocuirea lamei când distanța dintre tăișul acesteia și marginea internă...
  • Página 108 DETALII TEHNICE VOLANO VOLANO TRIBUTE MODEL TRIBUTE 184 mm 180 mm 230 mm 210 mm 184 mm 180 mm 420 mm 430 mm 330 mm 250 mm 495 mm 505 mm 750 mm 720 mm 545 mm 600 mm 730 mm 570 mm SPECIFICAȚII Capacitate de tăiere circulară...
  • Página 109 VOLANO VOLANO MODEL 210 mm 160 mm 260 mm 190 mm 200 mm 150 mm 305 mm 395 mm 640 mm 265 mm 880 mm 465 mm 600 mm 680 mm 545 mm 530 mm 750 mm 540 mm SPECIFICAȚII Capacitate de tăiere circulară...
  • Página 110 VOLANO VOLANO B300 MODEL B300 184 mm 215 mm 230 mm 240 mm 184 mm 215 mm 380 mm 465 mm 300 mm 325 mm 480 mm 540 mm 725 mm 775 mm 560 mm 580 mm 735 mm 540 mm SPECIFICAȚII Capacitate de tăiere circulară...
  • Página 111 VOLANO VOLANO B114 B116 MODEL B114 B116 220 mm 235 mm 280 mm 280 mm 220 mm 235 mm 570 mm 620 mm 425 mm 480 mm 610 mm 680 mm 850 mm 930 mm 680 mm 750 mm 545 mm 670 mm SPECIFICAȚII Capacitate de tăiere circulară...
  • Página 112 NÁVOD NA POUŽITIE: MANUÁL KRÁJAČA SO ZOTRVAČNÍKOM MODELY: Volano B2, Volano B3, Volano Tribute, Volano P15, Volano L16, Volano B300, Volano B114, Volano B116 ČASTI STROJA Zberná doska Kryt plátkov Prítlačný prvok Nosná doska Suport Manipulačná rukoväť kotúča Kotúč Základňa Kryt noža...
  • Página 113 POPIS okrem obsluhy, priblížiť sa k nesprávneho používania, úprav prístroju počas procesu krájania; a / alebo opráv vykonávaných Manuálný krájač so zotrvační- - Neodstraňujte, nezakrývajte užívateľom ,alebo neoprávne- kom vybavený kotúčovou če- ani neupravujte značky umiest- nou osobou, použitie náhrad- peľou, vhodný...
  • Página 114 - Opatrne nadvihnite prístroj a aktivácii zotrvačníka v smere ho- bík dosky,nadvihnite dosku vložte všetky nožičky do príslu- dinových ručičiek; ramenom vrchného upínania šných základných otvorov; (Obr. 5) a odstráňte ju. POZOR! Nikdy zotrvačník POZOR - Presuňte prístrojový vozík úpl- niektorých ne smerom k obsluhe;...
  • Página 115 Frekvencia a trvanie ostrenia zá- vráťte brúsok do jeho pôvodnej POZOR! Nepredlžujte leží na užívani stroja. pozície a uzamknite gombík. zbytočne (dlhšie ako 2-3 sekundy) proces odstraňovania Pri brúseni postupujte podľa po- MODEL otrepov, aby sa zabránilo poško- kynov v závislosti od modelu: B114, B116 (Obr.
  • Página 116 dátumu nákupu. Záruka sa vzťa- huje len na chyby vzniknuté za podmienok určeného použitia, počas správnej manipulácie. Záruka sa nevzťahuje na chyby vzniknuté spôsobom dopravy, nedbalosťou kupujúceho, ne- správnou inštaláciou, neopráv- nenými zásahmi, alebo v prípa- de prirodzeného opotrebenia ,alebo pri kolísaní napätia vyšším ako 10% menovanej hodnoty.
  • Página 117 PODROBNÉ TECHNICKÉ ÚDAJE VOLANO VOLANO TRIBUTE MODEL TRIBUTE 184 mm 180 mm 230 mm 210 mm 184 mm 180 mm 420 mm 430 mm 330 mm 250 mm 495 mm 505 mm 750 mm 720 mm 545 mm 600 mm 730 mm 570 mm ŠPECIFIKÁCIE...
  • Página 118 VOLANO VOLANO MODEL 210 mm 160 mm 260 mm 190 mm 200 mm 150 mm 305 mm 395 mm 640 mm 265 mm 880 mm 465 mm 600 mm 680 mm 545 mm 530 mm 750 mm 540 mm ŠPECIFIKÁCIE Výkon pri kruhovom rezaní...
  • Página 119 VOLANO VOLANO B300 MODEL B300 184 mm 215 mm 230 mm 240 mm 184 mm 215 mm 380 mm 465 mm 300 mm 325 mm 480 mm 540 mm 725 mm 775 mm 560 mm 580 mm 735 mm 540 mm ŠPECIFIKÁCIE Výkon pri kruhovom rezaní...
  • Página 120 VOLANO VOLANO B114 B116 MODEL B114 B116 220 mm 235 mm 280 mm 280 mm 220 mm 235 mm 570 mm 620 mm 425 mm 480 mm 610 mm 680 mm 850 mm 930 mm 680 mm 750 mm 545 mm 670 mm ŠPECIFIKÁCIE Výkon pri kruhovom rezaní...
  • Página 121 BRUKSANVISNING: MANUELL SKÄRMASKIN MED SVÄNGHJUL MODELLER: Volano B2, Volano B3, Volano Tribute, Volano P15, Volano L16, Volano B300, Volano B114, Volano B116 MASKINDELAR Uppsamlingsplatta Skivskydd Produktpress Produkthållarplatta Vagn Manöverhandtag svänghjul Svänghjul Sockel Klingskydd 10. Produktpressens vertikala glidning 11. Spak för snabb frammatning av den övre plattan...
  • Página 122 BESKRIVNING maskinen medan produkten Håll alltid händerna på avstånd skärs; från klingan; Skärmaskiner med svänghjul - det är förbjudet att ta bort, - det är inte tillåtet att använda och cirkelformad klinga. Ma- täcka eller ändra plåtarna som skärningstillbehör som inte le- skinerna är framställda för att sitter på...
  • Página 123 yta som tål att belastas med plattan (12); ler systemet för snabbmatning maskinens vikt plus vikten på - placera livsmedlen som ska för att föra plattan bort från de varor som ska skivas. Kont- skivas på produkthållarplatt- klingan. Placera om produkten, rollera att det inte finns något blockera den på...
  • Página 124 VARNING! Aktivera ald- ska man följa anvisningarna för man återställa sliptillsatsen till rig skärmaskinen medan aktuell modell: ursprungsläget och dra åt han- klingan rengörs. dtaget. - skyddsring: använd en flask- FÖR MODELLERNA borste i nylon för att rengöra B2, B3, TRIBUTE, B300 (Bild. 6) FÖR MODELLERNA området mellan klingan och - Kontrollera...
  • Página 125: Garanti Och Ansvar

    2-3 sekunder) eftersom kling- användning i enlighet med de an annars kan skadas. anvisningar som finns i bruks- anvisningen. Garantin täcker Smörjning (Fig. 10) inte defekter som orsakats - Häll några droppar olja på under transport, av köparens stången (1) och i fogen på inkompetens eller försummel- tjockleksvredet (2);...
  • Página 126 TEKNISKA SPECIFIKATIONER VOLANO VOLANO TRIBUTE MODELL TRIBUTE 184 mm 180 mm 230 mm 210 mm 184 mm 180 mm 420 mm 430 mm 330 mm 250 mm 495 mm 505 mm 750 mm 720 mm 545 mm 600 mm 730 mm 570 mm SPECIFIKATIONER Kapacitet cirkelformad skärning...
  • Página 127 VOLANO VOLANO MODELL 210 mm 160 mm 260 mm 190 mm 200 mm 150 mm 305 mm 395 mm 640 mm 265 mm 880 mm 465 mm 600 mm 680 mm 545 mm 530 mm 750 mm 540 mm SPECIFIKATIONER Kapacitet cirkelformad skärning 210 mm 160 mm...
  • Página 128 VOLANO VOLANO B300 MODELL B300 184 mm 215 mm 230 mm 240 mm 184 mm 215 mm 380 mm 465 mm 300 mm 325 mm 480 mm 540 mm 725 mm 775 mm 560 mm 580 mm 735 mm 540 mm SPECIFIKATIONER Kapacitet cirkelformad skärning 184 mm...
  • Página 129 VOLANO VOLANO B114 B116 MODELL B114 B116 220 mm 235 mm 280 mm 280 mm 220 mm 235 mm 570 mm 620 mm 425 mm 480 mm 610 mm 680 mm 850 mm 930 mm 680 mm 750 mm 545 mm 670 mm SPECIFIKATIONER Kapacitet cirkelformad skärning...
  • Página 132 Red. Since 1898. Van Berkel International S.r.l. via Foscolo, 22 21040 Oggiona S. Stefano (VA) - ITALY T +39 0331 214311 info@berkelinternational.com www.theberkelworld.com...

Tabla de contenido