Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

JOCC
QUALIMAX INTERNATIONAL Tel. 976 47 98 24
JOCC
Ref: 2247
Manual de instrucciones
ES
Manual de instruções
P
Instructions manual
E
Manuel D'Instructions
F

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para JOCCA 2247

  • Página 1 JOCC Ref: 2247 Manual de instrucciones Manual de instruções Instructions manual Manuel D’Instructions JOCC QUALIMAX INTERNATIONAL Tel. 976 47 98 24...
  • Página 2: Descripción De Producto

    éstos. Para atender mejor todas sus dudas y necesidades, el servicio de atención al cliente de JOCCA, queda a su plena disposición para solucionar cualquier consulta. JOCCA: c/ Tarraca, nº12 (PlaZa) 50.197 Zaragoza...
  • Página 3: Modo De Empleo

    De no ser así, colocarse siempre en una superficie seca, plana, horizontal, y un no utilice el aparato y diríjase a JOCCA ya que la garantía cubre lugar bien ventilado. cualquier daño de origen o defecto de fabricación.
  • Página 4: Limpieza Y Almacenamiento

    6-ES ES-7 imagen). y limpie las aspas con agua jabonosa. 4.-Enrosque la tuerca de fijación de las aspas (“q”) hacia la -No utilice detergentes abrasivos ni productos que puedan dañar izquierda. el aparato. 5.-Introduzca la rejilla protectora delantera haciendo encajar el -Para limpiar la base motora, sírvase de un paño húmedo.
  • Página 5: Descrição Do Produto

    Caso contrário, não local bem ventilado. utilize o aparelho e dirija-se à JOCCA, visto que a garantia cobre -Não utilize o aparelho perto de uma fonte de calor, tal como...
  • Página 6: Modo De Utilização

    10-P P-11 lume, cozinha, aparelho de aquecimento etc... 2.-Enroscar para a direita a porca de fixação, (“p”) até o máximo -Não cobrir a saída de ar durante o funcionamento do aparelho. possível; -O ventilador não deve ser utilizado se as grelhas de protecção 3.-Introduzir as pás no eixo do motor, tendo em conta que as pás não estão correctamente instaladas, ou sem grelhas.
  • Página 7: Dados Técnicos

    PURCHASE ACKNOWLEDGEMENT limpe as aspas com água de sabão. JOCCA thanks you for the trust placed in the purchase of our pro- -Não utilize detergentes abrasivos nem produtos que puderem duct and we are certain that you will always be satisfied with any danificar o aparelho.
  • Página 8 Take it to the JOCCA -Put the rear protecting grid in place in the holes and tighten technical service.
  • Página 9: Cleaning And Storage

    16-E E-17 TECHNICAL SPECIFICATIONS -Connect the appliance to the mains electricity supply. -Please choose the airflow speed you require. Three positions can be selected: 230-240V ~ 50Hz 50W “1” – low airflow. “2” – medium airflow. This appliance conforms to the safety requirements and provi- “3”...
  • Página 10: Description Du Produit

    REMERCIEMENT D’ACHAT brancher l’appareil sur le réseau électrique, vérifiez également JOCCA tient à vous remercier de nous faire confiance en ache- que la tension de votre réseau correspond bien avec celle indi- tant nos produits. Nous sommes sûrs que vous serez satisfaits de quée sur votre appareil.
  • Página 11: Nettoyage Et Stockage

    20-F F-21 -Ne pas utiliser le ventilateur si les grilles de protection ne sont Mise en marche de l'appareil: pas correctement installées ou sans grille. -Assurez-vous que le bouton d'allumage soit en position OFF -N'utilisez pas l'appareil avec les mains ou les pieds humides ni avant de le brancher au réseau électrique.
  • Página 12: Caractéristiques Techniques

    22-F CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 230-240V ~ 50Hz 50W Cet appareil est conforme à la Directive 2006/95/EC de Baisse Tension et au Directive 2004/108/EC de Compatibilité Électro- magnétique. PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT - DIRECTI- VE 2002/96/CE Votre produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants haute gamme lesquels pourront être recyclés et réu- tilisés.

Tabla de contenido