Página 1
(EN) Instructions manual (ES) Manual de instrucciones (FR) Mode d´emploi (IT) Istruzioni per l’uso ref.: 2357 (PT) Manual de instruções...
Página 2
DESCRIPTION/ DESCRIPCIÓN/ DESCRIPTION/ DESCRIZIONE / DESCRIÇÃO/BESCHREIBUNG ON/OFF SPEED TIMER SPEED WHITE GREEN PURPLE BLUE 4.1 4.2 4.4 4.5...
Página 3
EN/ DESCRIPTION 5. Base 1. Front case 6. Télécommande 2. Air outlet 6.1. On/Off 3. Decorative ring 6.2. Vitesse 4. Control panel 6.3. Minuteur 4.1. Swing 6.4. Oscillation 4.2. Speed 6.5. Lumière blanche a. High 6.6. Lumière verte b. Middle 6.7.
Página 4
- Before using the product for the first time, unpack it and check that it is in perfect condition. If not, do not use the product and contact JOCCA, as the warranty covers all manufacturing defects. - This product is intended for domestic use only.
Página 5
Contact JOCCA’s technical service. - Always use JOCCA accessories and spare parts for your safety and the best possible performance of the appliance. - Do not use the power cord to carry or lift the appliance.
Página 6
English - Do not use the appliance near a heat source such as a fire, cooker, heating appliance, etc. - Do not cover the air outlet during operation. - Do not use the appliance with wet hands or feet, or with bare feet. - Never touch the moving parts of the appliance.
Página 7
English of light colours is: white, green, purple, blue – turn off. - If you operate the fan light from the remote control, press the button of the desired colour. To turn the light off, press the same button again. CLEANING AND STORAGE - Before cleaning, make sure that the appliance is disconnected from the mains supply.
Página 8
- Estas instrucciones son muy importantes, lea atentamente este manual antes de utilizar el producto y guárdelo para posteriores consultas. - JOCCA no se responsabiliza de las posibles consecuencias derivadas de un uso inadecuado del producto u otro uso que no estuviera descrito en este manual.
Página 9
Vaya directamente al servicio técnico autorizado de JOCCA donde se lo reemplazarán correctamente para evitar un peligro. - Para desenchufar el aparato de la red eléctrica, no tire del cable, tire siempre del enchufe y asegúrese previamente de que esté...
Página 10
Español cuando cambie los accesorios o si lo va a dejar desatendido. - El aparato no puede colgarse en la pared o el techo, debe colocarse siempre en una superficie seca, plana, horizontal, y en un lugar bien ventilado. - No utilice el aparato cerca de una fuente de calor como el fuego, la cocina, un aparato de calefacción, etc.
Página 11
Español Sistema de oscilación - Pulse el botón SWING para activar el sistema de oscilación del ventilador. Si desea fijar la dirección del flujo de aire en un punto determinado, vuelva a pulsar el botón SWING. Temporizador - Para activar la función temporizador, pulse el botón TIMER. - Pulse de nuevo el botón TIMER hasta seleccionar el tiempo deseado, que puede regularse desde 30 minutos hasta 7 horas y media.
Página 12
Español Nivel de potencia acústica del 57.2 dB(A) ventilador Metros/ Velocidad máxima del aire segundo Consumo de electricidad estacional 12.0 kWh/a Este producto cumple con las directivas 2014/30/EU EMC, 2014/35/EU LVD, 2011/65/EU y 2015/863/EU ROHS. RECICLADO DEL PRODUCTO – MEDIO AMBIENTE No tire este producto a la basura al finalizar su vida útil.
Página 13
état. Si tel n’est pas le cas, n’utilisez pas l’appareil et contactez JOCCA pour faire jouer la garantie, couvrant tout dommage d’origine ou défaut de fabrication. - Ce produit est seulement indiqué pour une utilisation domestique.
Página 14
Adressez-vous directement au service technique autorisé de JOCCA, qui se chargera de remplacer correctement la pièce défectueuse, afin d’éviter tout danger. - Pour débrancher l’appareil ne tirez pas sur le cordon d’alimentation mais utilisez toujours de...
Página 15
Français accessoires et les pièces de rechange JOCCA. - N’utilisez pas le cordon d’alimentation pour transporter ou lever l’appareil. - Débranchez l’appareil lorsque vous avez fini de l’utiliser, avant de le nettoyer, lorsque vous changez d’accessoires ou s’il va être laissé sans surveillance.
Página 16
Français Flux d’air - Appuyez sur la touche SPEED pour sélectionner la vitesse d’air souhaitée (lente, moyenne et rapide). Système d’oscillation - Appuyez sur la touche SWING pour activer le système d’oscillation du ventilateur. Si vous souhaitez régler la direction du flux d’air à un point donné, appuyez à...
Página 17
Français Valeur du service 0.096 /min)/W Consommation d'énergie en mode veille Consommation d’énergie en mode éteint Niveau de puissance acoustique 57.2 dB(A) du ventilateur Mètres/ Vitesse maximale de l’air seconde Consommation saisonnière 12.0 kWh/a d’électricité Ce produit est conforme aux directives 2014/30/EU EMC, 2014/35/EU LVD, 2011/65/EU et 2015/863/EU ROHS.
Página 18
- Queste istruzioni sono molto importanti; leggere attentamente il manuale d’uso prima di utilizzare il prodotto e conservarlo per riferimenti futuri. - JOCCA declina qualsiasi responsabilità per le conseguenze derivanti da un uso improprio del prodotto o da qualsiasi altro uso non descritto nel presente manuale.
Página 19
- Se l’apparecchio è caduto o vi è stata versata acqua o altri liquidi, non utilizzarlo o tentare di ripararlo. Contattare il servizio tecnico di JOCCA. - Per la vostra sicurezza e per un corretto funzionamento dell’apparecchio, utilizzate sempre accessori e ricambi JOCCA.
Página 20
Italiano accessori o quando lo si lascia incustodito. - L’apparecchio non deve essere appeso alla parete o al soffitto, ma deve essere sempre collocato su una superficie asciutta, piana e orizzontale in un luogo ben ventilato. - Non utilizzare l’apparecchio in prossimità di una fonte di calore come fuoco, fornelli, apparecchi di riscaldamento, ecc.
Página 21
Italiano Timer - Per attivare la funzione timer, premere il pulsante TIMER. - Premere nuovamente il pulsante TIMER fino a selezionare l’ora desiderata, che può essere regolata da 30 minuti a 7 ore e mezza. Luce - Se si vogliono accendere le luci led del ventilatore, premere il pulsante LIGHT.
Página 22
Italiano Questo prodotto è conforme alle direttive 2014/30/EU EMC, 2014/35/EU LVD, 2011/65/EU e 2015/863/EU ROHS. RICICLAGGIO DEL PRODOTTO – RISPETTO PER L’AMBIENTE Non gettare questo prodotto alla fine della sua vita utile. Portarlo in un punto di raccolta rifiuti destinato a questo scopo (soggetto a alla direttiva 2012/19/EU RAEE).
Página 23
- Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, desembale o produto e verifique que está em perfeito estado. Caso contrário, não utilize o aparelho e dirija-se à JOCCA, visto que a garantia cobre qualquer dano de origem ou defeito de fabrico.
Página 24
água ou outro líquido, não utilize o aparelho nem tente substituir o cabo, a ficha ou o adaptador. Dirija-se diretamente ao serviço técnico autorizado da JOCCA, que procederá à sua substituição correta para evitar qualquer perigo. - Para desligar o aparelho da rede elétrica, não puxe o cabo, puxe sempre a ficha e certifique-se de que o aparelho está...
Página 25
Português - Desligue o aparelho da rede elétrica sempre que terminar de o utilizar, antes de o limpar, quando mudar de acessórios ou se o deixar sem vigilância. - O aparelho não deve ser pendurado na parede ou no teto, mas deve ser sempre colocado numa superfície seca, plana e horizontal, num local bem ventilado.
Página 26
Português Sistema de oscilação - Prima o botão SWING para ativar o sistema de oscilação do ventilador. Se pretender fixar a direção do fluxo de ar num determinado ponto, prima novamente o botão SWING. Temporizador - Para ativar a função de temporizador, prima o botão TIMER. - Pressione o botão TIMER novamente até...
Página 27
Português Nível de potência acústica do 57.2 dB(A) ventilador Metros/ Velocidade máxima do ar segundo Consumo estacional de eletricidade 12.0 kWh/a Este produto está conforme às diretrizes 2014/30/EU EMC, 2014/35/EU LVD, 2011/65/EU e 2015/863/EU ROHS. RECICLAGEM DO PRODUTO – MEIO AMBIENTE Não deitar fora este produto no fim da sua vida útil.