Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Estimado Cliente,
En Jocca, nos esforzamos por la calidad y el compromiso
con nuestros clientes, y le agradecemos su confianza en
nuestros productos.
Aprovechamos esta ocasión para informarle de que ante
cualquier duda o reclamación respecto a alguno de nuestros
productos puede usted contactar con nosotros en la dirección
de correo electrónico atencionalcliente@jocca.es. Obtendrá
respuesta en un plazo máximo de 24 horas (en días
laborables).
Si, por el contrario, desea consultar alguna característica
técnica o nuestra amplia gama de productos, visite
cualquiera de nuestras páginas web
www.qualimail.es, donde le atenderemos con la calidad
que nos caracteriza.
Si desea descargarse nuestra garantía válida durante 3
años a partir de la fecha de compra, puede disponer de
ella en www.jocca.es.
Una vez más, gracias por su confianza.
www.joccashop.com
Tienda online:
www.joccashop.com
www.jocca.es
Ref. 2236
(EN) Instructions manual
(ES)Manual de instrucicones
(FR)Manuel d'instructions
(IT) Manuale di istruzioni
(PT) Manual de instruções
(DE)Bedienungsanleitung

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para JOCCA 2236

  • Página 1 (ES)Manual de instrucicones (FR)Manuel d’instructions Estimado Cliente, (IT) Manuale di istruzioni (PT) Manual de instruções En Jocca, nos esforzamos por la calidad y el compromiso (DE)Bedienungsanleitung con nuestros clientes, y le agradecemos su confianza en nuestros productos. Ref. 2236 Aprovechamos esta ocasión para informarle de que ante cualquier duda o reclamación respecto a alguno de nuestros...
  • Página 2 EN-3 INDUSTRIAL FAN DESCRIPCIÓN/DESCRIÇÃO/DESCRIPTION/ DESCRIPTION PURCHASE ACKNOWLEDGEMENT JOCCA thanks you for the trust placed in the purchase of our product and we are certain that you will always be satisfied with any of our products. atencionalcliente@jocca.eu PRODUCT DESCRIPTION a- Base with non-sliding feet...
  • Página 3 -If your appliance has been dropped or fallen into water or any -Before cleaning, please ensure that the appliance is disconnec- other liquid do not use it or try to repair it. Take it to the JOCCA ted from the mains electricity supply.
  • Página 4 De no ser the selective collection of Waste Electronic and así, no utilice el aparato y diríjase a JOCCA ya que la garantía Electrical Equipment (WEEE). cubre cualquier daño de origen o defecto de fabricación.
  • Página 5 Vaya -Este ventilador puede girar el cabezal en si mismo 180º. Para directamente al servicio técnico autorizado de JOCCA donde se dirigir el caudal de aire hacia donde usted desee, dirija el cabezal lo reemplazarán correctamente.
  • Página 6 Si nique de JOCCA étant donné que la garantie couvre toutes les desea deshacerse de ellos, puede utilizar los anomalies de fabrication et tout autre défaut à l’origine.
  • Página 7 -Ne pas utiliser l’appareil dans le bain ou la douche, dans des courant sont endommagés, n’utilisez pas l’appareil, veuillez chambres humides ni dans des endroits avec des températures bienvous adresser au service technique de JOCCA où le matériel supérieures à 40ºC. endommagé sera remplacé correctement.
  • Página 8 OU DANS UN AUTRE LIQUIDE. RINGRAZIAMENTI D’ACQUISTO -Gardez l’appareil dans un lieu sec. JOCCA ringrazia per la fiducia accordata nell’acquisto di un CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES nostro prodotto, garantendo la più completa soddisfazione dei nostri clienti. Per rispondere al meglio a dubbi e necessità, il...
  • Página 9 - In caso di danni visibili al cavo, non usare l'apparecchio e non tentare di ripararlo. Recarsi o contattare direttamente ISTRUZIONI PER L'USO all’assistenza tecnica JOCCA o un centro specializzato. - Assicurarsi che il pulsante di avvio sia in posizione O/ OFF -Per scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica non tirare il prima di collegarlo alla rete elettrica.
  • Página 10 Caso contrário, Prodotto elettrico/elettronico não utilize o aparelho e dirija-se à JOCCA, visto que a garantia Questo simbolo indica che, una volta teminato il ciclo di cobre qualquer dano de origem ou defeito de fabrico.
  • Página 11 -Para sua segurança e um melhor funcionamento do aparelho, LIMPEZA E ARMAZENAMENTO utilize sempre acessórios e peças sobresselentes da JOCCA. -Antes de proceder à sua limpeza, assegure-se de que o aparel- -Assegure-se de que o botão I/O/II está na posição O antes de ho está...
  • Página 12 Se deseja deitar-lhe fora, deverá-se es nicht der Fall ist, bitte nicht das Produkt benutzen. Wenden utilizar os contentores públicos apropriados Sie sich bitte direkt an JOCCA. Der Einkaufsbeleg haftet für jede para cada tipo de material. Art von Schäden und Herstellungsfehler.
  • Página 13 -Wenn Sie merken, dass das Kabel oder der Stecker defekt ist, GEBRAUCHSANLEITUNG _______________________ benutzen Sie ihn nicht. Gehen Sie direkt zum von JOCCA autorisierten technischen Kundendienst, wo ein korrekter -Vor dem Beginn der Montage sicherstellen, dass das Gerät auf Austausch vorgenommen wird.
  • Página 14 24-DE TECHNISCHE DATEN 220-240V ~ 50Hz 20W Dieser Aparat entspricht den Richlinien 2014/35/EU “niedriger Spannung” und den Richtlinien 2014/30/EU der elektromagnetische Verträglichkeit. Beschreibung Symbol Wert Einheit Maximum Fan Durchfluss 12,12 /min Leistungsaufnahme Lüfter 18,40 Service-Vert 0,66 /min)W Stehen Sie durch ein-und Stromverbrauch Saisonaler 5,888...