Página 3
EN/DESCRIPTION IT/DESCRIZIONE 1. Air diffuser grill 360º. 1. Griglia diffusore aria 360º 2. Product body. 2. Corpo del prodotto 3. Speed control switch. 3. Interruttore di controllo della 4. Motor cover. velocità 5. Timer switch. 4. Carter motore 6. Transport handle. 5.
Página 4
-Before using the device for the first time, unpack and verify that it is in perfect condition, if not, do not use the device and go to JOCCA as the warranty covers all manufacturing defects. -This product is only indicated for domestic use. Do not use the appliance outdoors.
Página 5
-If your appliance has been dropped or fallen into water or any other liquid do not use it or try to repair it. Take it to the JOCCA technical service. -For your safety and for the appliance to work correctly, always use JOCCA spare parts and accessories.
Página 6
English -Check that the air outlets on the rear and front of the appliance are not blocked. Do not cover the air in let or outlet when the appliance is operating. -Do not use the appliance in the bath or the shower or in rooms with a damp atmosphere.
Página 7
English TECHNICAL DATA 220-240V ~ 50-60Hz 45W Description Symbol Value Unit Maximum fan flow rate 43,78 /min Fan power imput 42,70 Service value 1,03 /min)W Standby power consumption Off power consumption Poff Fan sound power level 62,40 dB(A) Maximun air velocity 3,61 meters/sec Seasonal electricity...
Página 8
De no ser así, no utilice el aparato y diríjase a JOCCA ya que la garantía cubre cualquier daño de origen o defecto de fabricación. -Este producto solo está indicado para un uso doméstico.
Página 9
Si detecta que el cable de alimentación o el enchufe están dañados, no utilice el aparato, ni intente sustituir el cable. Vaya directamente al servicio técnico autorizado de JOCCA donde se lo reemplazarán correctamente. -Para desenchufar el aparato de la red eléctrica no tire del cable, tire siempre del enchufe.
Página 10
Español pudiera obstruir o averiar el aparato. -Controlar que las salidas de aire situadas en la parte delantera y trasera del aparato no estén obstruidas. No cubrir la entrada o salida de aire durante el funcionamiento del aparato. -No utilizar el aparato en el baño o en la ducha, ni en habitaciones de ambientes húmedos.
Página 11
Español LIMPIEZA Y ALMACENAJE -Antes de proceder a su limpieza, asegúrese que el aparato está desconectado de la red eléctrica. -Limpiar el aparato utilizando primero un paño ligeramente humedecido y luego un paño seco. -Limpie periódicamente la rejilla de entrada y salida de aire con un cepillo para eliminar el polvo que queden atrapados en esta.
Página 12
état. Si vous observez quelque anomalie, n’utilisez pas l’appareil et veuillez bien vous adresser au service technique de JOCCA étant donné que la garantie couvre toutes les anomalies de fabrication et tout autre défaut à l’origine.
Página 13
-Si vous observez que le câble d’alimentation ou la prise de courant sont endommagés, n’utilisez pas l’appareil, veuillez bienvous adresser au service technique de JOCCA où le matériel endommagé sera remplacé correctement. -Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le câble;...
Página 14
Français -Ne touchez jamais les parties en mouvement de l’appareil. N’introduisez jamais les doigts ou une autre partie dans la sortie et l’entrée d’air. N’introduisez aucun objet qui pourrait obstruer ou endommager l’appareil. -Vérifier que les sorties d’air situées sur la partie avant et arrière de l’appareil ne sont pas obstruées.
Página 15
Français PROPRETÉ ET STOCKAGE -Avant de procéder au nettoyage, assurez-vous que l’appareil soit débranché du réseau électrique. -Nettoyer l’appareil avec un chiffon légèrement humide et ensui-te un chiffon sec. -Nettoyer régulièrement la grille d’entrée et de sortie d’air à l’ai-de d’une brosse pour éliminer la poussière déposée.
Página 16
- Prima di utilizzare per la prima volta il prodotto acquistato, rimuovere tutto l’imballaggio e assicurarsi che il prodotto sia in perfetto stato. In caso contrario, non utilizzare il prodotto e contattare JOCCA dal momento che la garanzia copre qualsiasi danno di origine o difetto di fabbrica.
Página 17
- Se l’apparecchio dovesse cadere a terra, in acqua o in altri liquidi, non utilizzare l’apparecchio o tentare di ripararlo. Portarlo al servizio tecnico di JOCCA. - Per la sicurezza dell’utente e per un corretto funzionamento del dispositivo, usare sempre ricambi e accessori JOCCA.
Página 18
Italiano inseriremai ledita o altre parti del corpo nell’ingresso o nello sfogo d’aria. Non inserire oggetti che potrebbero ostruire o danneggiare l’apparecchio. -Assicurarsi che le prese d’aria situate sulla parte anteriore e posteriore dell’appareccchio non siano ostruite. Non coprire l’ingresso o l’uscita d’aria durante il funzionamento del dispositivo.
Página 19
Italiano PULIZIA E DEPOSITO -Accertarsi sempre che l’apparecchio sia disconnesso dalla presa di corrente, prima di procedere alla pulizia. -Per la pulizia dell’apparecchio utilizzare prima un panno leggermente umido e successivamente un panno asciutto. -Pulire periodicamente la griglia di entrata ed uscita dell’aria con una spazzola così...
Página 20
Caso contrário, não utilize o aparelho e dirija- se à JOCCA, visto que a garantia cobre qualquer dano de origem ou defeito de fabrico. -Este produto só está indicado para uso doméstico.
Página 21
-Se detectar que o cabo de alimentação ou a ficha estão danificados, não utilize o aparelho, nem tente substituilos por si próprio. Dirija-se directamente ao serviço técnico autoizado de JOCCA onde os podem substituir correctamente. -Para desligar o aparelho da rede eléctrica, não puxe o cabo, puxe sempre a ficha.
Página 22
Português -Controlar que as saídas de ar situadas na parte dianteira e traseira do aparelho não estejam obstruídas. Não cobrir a entrada ou saída de ar durante o funcionamento do aparelho. -Não utilizar o aparelho na banheira ou no duche, nem em quartos de ambientes úmidos.
Página 23
Português -Limpar o aparelho utilizando primeiro um pano ligeiramente humedecido e depois um pano seco. -Limpe periodicamente a grelha com uma escova para eliminar opó acumulado nela. -Não utilize detergentes abrasivos nem produtos que puderem danificar o aparelho. -Para limpar a base motora, utilize um pano húmido. -NUNCA MERGULHE A BASE MOTORA NA ÁGUA OU OUTRO LÍQUIDO.