Controllo Avviamento Automatico; Valvola Di Chiusura Aria (V.c.a.) - Malaguti KYMCO 125-KY-MA 12 Manual Del Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

CONTROLLO AVVIAMENTO
CONTROLLO AVVIAMENTO
CONTROLLO AVVIAMENTO
CONTROLLO AVVIAMENTO
CONTROLLO AVVIAMENTO
AUTOMATICO
AUTOMATICO
AUTOMATICO
AUTOMATICO
AUTOMATICO
- Verificare lo stato di usura,
l'eventuale danneggiamento o
scheggiatura della valvola
dell'avviamento automatico
(A) e dello spillo (B).
- In caso di usura eccessiva,
sostituire l'avviamento auto-
matico con un avviamento
nuovo.
VALVOLA DI CHIUSU-
VALVOLA DI CHIUSU-
VALVOLA DI CHIUSU-
VALVOLA DI CHIUSU-
VALVOLA DI CHIUSU-
RA ARIA (V.C.A.)
RA ARIA (V.C.A.)
RA ARIA (V.C.A.)
RA ARIA (V.C.A.)
RA ARIA (V.C.A.)
RIMOZIONE V.C.A.
RIMOZIONE V.C.A.
RIMOZIONE V.C.A.
RIMOZIONE V.C.A.
RIMOZIONE V.C.A.
- Rimuovere le viti (V2) e il co-
perchio valvola chiudi aria
(C).
- Rimuovere la molla (D), la
membrana (E) e gli O-ring.
- Verificare lo stato di usura o
l'eventuale danneggiamento
della membrana e della mol-
la.
B B B B B
A A A A A
E E E E E
D D D D D
148 09/02
KONTROLLE AUTOMATIK-
KONTROLLE AUTOMATIK-
KONTROLLE AUTOMATIK-
KONTROLLE AUTOMATIK-
KONTROLLE AUTOMATIK-
STARTER
STARTER
STARTER
STARTER
STARTER
- Ventil des Automatik-
- Sollten die Teile übermäßig
LUFTSCHLIESSVENTIL
LUFTSCHLIESSVENTIL
LUFTSCHLIESSVENTIL
LUFTSCHLIESSVENTIL
LUFTSCHLIESSVENTIL
(L.S.V.)
(L.S.V.)
(L.S.V.)
(L.S.V.)
(L.S.V.)
AUSBAU L.S.V.
AUSBAU L.S.V.
AUSBAU L.S.V.
AUSBAU L.S.V.
AUSBAU L.S.V.
- Beide Schrauben (V2) und
C C C C C
V V V V V
2 2 2 2 2
- Feder (D), Membran (E) und
- Membran und Feder auf
Starters (A) und Nadel (B)
auf Verschleiss, Ausbrüche
oder Risse prüfen.
verschlissen sein, diese
durch neue ersetzen.
den Deckel des
Luftschließventils (C)
entfernen.
O-Ring-Dichtungen
entfernen.
Verschleiss und Ausbrüche
prüfen.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Kymco 125-ky-ml 12Kymco 150-ky-ma 15Kymco 150-ky-ml 15

Tabla de contenido