AS01185
CONEXIÓN
Corriente alterna (CA)
bB
9 Asegúrese de que todos los dis-
positivos eléctricos, incluidas las
líneas y las conexiones de clavi-
ja, están en buen estado antes
de conectarlos al generador.
9 Asegúrese de que está desacti-
vado cualquier dispositivo eléctri-
co antes de conectarlo.
9 Asegúrese de que la carga total
no excede de la salida nominal
del generador.
9 Asegúrese de que la corriente de
carga en la toma está dentro de
la corriente nominal de la misma.
1. Enrolle el cable de alimentación
dándole 2 ó 3 vueltas alrededor
del asa.
2. Arranque el motor.
3. Conéctelo a la toma de c.a.
ES
AG01185
ANSCHLUSS
Wechselstrom
dD
9 Vor
dem
Generators sind alle elektri-
schen Geräte auf einwandfrei-
en
Zustand
einschließlich
Steckeranschlüsse.
9 Vergewissen Sie sich, daß alle
elektrischen Geräte vor dem
Anschlie(en abgeschaltet sind.
9 Beachten Sie, daß die Gesamt-
belastung
Stromerzeuger-Nennleistung
liegt.
9 Beachten
Belastung
innerhalb
Nennleistung liegt.
1. Als Zugentlastung zum Schutz
der Steckdose und des Steckers
wickeln Sie das Kabel zwei- bis
dreimal um den Griff.
2. Motor starten.
3. Stecker in die Wechselstrom-
Steckdose stecken.
D
Anschluß
des
zu
prüfen,
Kabel
und
innerhalb
der
Sie,
daß
die
der
Steckdose
der
zulässigen
- 40 -